12
>600 V
600
600
00
1
2
Keep
fi
ngers away from test
tips during measurements.
Während der Messung nicht
die Messspitzen berühren.
Ne pas toucher les pointes de mesure
pendant la mesure.
Durante la misurazione non toccare i puntali
di misurazione.
No toque los punteros del comprobador
durante la medición.
Nunca toque nas pontas de prova durante a
medição.
Raak tijdens de meting nooit de meetpunten
aan.
Rør ikke målespidserne under målingen.
Ikke berør målespissen mens målingen
pågår
Vidrör inte mätspetsen under mätningen.
Mittauksen aikana ei saa koskettaa
mittauskärkiin.
Κατά
τη
διάρκεια
της
μέτρησης
μην
αγγίζετε
τους
ακροδέκτες
μέτρησης
.
Ölçüm yapma esnas
ı
nda ölçü uçlar
ı
n
ı
temas ettirmeyin.
P
ř
i m
ěř
ení se nedotýkejte m
ěř
icích hrot
ů
.
Pri meraní sa nedotýkajte meracích hrotov.
Podczas wykonywania pomiarów nie wolno
dotyka
ć
ko
ń
cówek pomiarowych.
Mérés közben nem szabad megérinteni a
mér
ő
csúcsokat.
Med meritvijo se ne dotikajte merilnih konic.
Za vrijeme mjerenja ne dodirivati mjerne
vrhove.
M
ē
r
ī
šanas laik
ā
nepieskarties knaibl
ē
m.
Matavimo metu negalima liesti matavimo
repli
ų
gal
ų
.
Mõõtmise ajal ära puuduta haaratsit
Во
время
проведения
измерений
не
касайтесь
измерительных
наконечников
.
По
време
на
измерването
не
докосвайте
измервателните
накрайници
.
Nu atinge
ţ
i vârfurile de m
ă
surare în timpul
m
ă
sur
ă
torii.
Не
ги
допирајте
мерните
врвови
за
време
на
мерењето
.
测量时,务必不要碰到测量顶尖。
black
schwarz
noir
nero
negro
preto
zwart
Sort
svart
svart
musta
μαύρος
siyah
č
erná
č
ierna
czarny
fekete
č
rno
crno
melns
juodas
must
черный
черен
negru
црно
黑色
red
rot
rouge
rosso
rojo
vermelho
rood
Rød
rød
röd
punainen
κόκκινος
k
ı
rm
ı
z
ı
č
ervená
č
ervená
czerwony
piros
rde
č
e
crveno
sarkans
raudonas
punane
красный
червен
ro
ş
u
црвено
红色
414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 12
414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 12
10.06.2010 09:27:41
10.06.2010 09:27:41