8
9
AVERTISSEMENT
Afin de minimiser le risque
d e b l e s s u r e s o u
d’explosion, ne jamais brûler ou incinérer un
outil même s’il est endommagé, mort ou com
-
plétement déchargé. S’il est brûlé, il produira de
fumées et de matériaux toxiques.
Mise au rebut de la batterie lithium-ion
MILWAUKEE
Les batteries lithium-ion MILWAUKEE sont plus
respectueuses de l’environnement que d’autres
types de batteries d’outils. Toujours mettre au rebut
votre batterie selon les réglementations fédérales,
provinciales et locales. Pour de plus amples rensei
-
gnements sur de centres de recyclage, contacter
une société de recyclage dans votre région. Même
les batteries déchargées peuvent conserver un peu
d’énergie.
Opercules de recyclage pour batteries
RBRC
Les opercules de recyclage des batteries RBRC™
(consulter la section « Symbologie ») trouvés sur
vos batteries vous permettront de savoir si Milwau-
kee s’est arrangé avec la Rechargeable Battery
Recycling Corporation (RBRC) pour le recyclage de
cette batterie en particulier. Une fois votre batterie
aura atteint la fin de sa vie utile, il faudra retourner
la batterie a un centre de service/une succursale
MILWAUKEE ou bien, un centre détaillant participant
se trouvant le plus près de chez vous. Pour de plus
amples renseignements, veuillez consulter le site
web de la RBRC à l’adresse www.rbrc.org.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca
GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS-UNIS
ET A CANADA
(A) 2010R Lampe stylo rechargeable de 250 L avec laser Milwaukee®,
2011R lanterne portative d’usage quotidien rechargeable de 500 L
avec aimant Milwaukee® et 2012R lampe de travail et lampe frontale
magnétique rechargeable Milwaukee®
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Les produits d’éclairage personnel rechargeables mentionnés ci-dessus
sont garantis à l’acheteur d’origine d’être exempts de vice du matériel ou
de main-d'œuvre. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE
réparera ou remplacera toute pièce d’un produit d’éclairage person-
nel rechargeable en question qui, après examen, sera confirmée par
MILWAUKEE d’être affectée d’un vice de matériel ou de main-d'œuvre
pendant une période de deux (2) ans après la date d’achat.
(B)Tous les autres produits d’éclairage personnel MILWAUKEE GA
-
RANTIE LIMITÉE À VIE
Tous les autres produits d’éclairage personnel MILWAUKEE* (voir
les exceptions ci-dessous) sont garantis à l’acheteur d’origine d’être
exempt de tous défauts de matériel et de main-d'œuvre. Sous réserve
de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute
pièce d’un produit d’éclairage personnel qui, après examen, sera
confirmée par MILWAUKEE d’être affectée d’un vice de matériel ou de
main-d'œuvre pendant la vie utile de ces produits d’éclairage personnel.
Usure normale : Cette garantie ne couvre ni les réparations ni les
rechanges lorsque l’usure normale a éteint la vie utile d’une pièce, y
compris, sans s’y limiter, les clips, les courroies, les câbles de recharge,
les prises murales et les joints en caoutchouc. Cette garantie ne couvre
pas l’ampoule DEL faisant partie des produits d’éclairage personnel,
d’après les limitations ci-incluses.
*Cette garantie ne considère ni les blocs-piles ni les chargeurs portatifs.
Il y a d’autres garanties différentes disponibles pour ces produits.
Retourner les produits d’éclairage personnel à un centre de réparations
en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE,
en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit
être présentée lors du retour du produit. Les garanties ci-dessus ne
s’appliquent pas aux dommages que MILWAUKEE détermine d’être
causés par de réparations ou de tentatives de réparation par quiconque
autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incor
-
rectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale,
une carence d’entretien, des accidents et d’autres dommages causés
par de batteries alcalines.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION
ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE
CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAU
-
KEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE
DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE
NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC
-
CESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS
PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS,
DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT
DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y
COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINES
PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS
CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
LES GARANTIES ÉTABLIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE
SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR
LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE
STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI,
LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉ
-
RIODE APPLICABLE DES GARANTIES EXPRESSES, TEL QUE CELA
EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES
NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES
IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
ÊTRE APPLICABLES. LES PRÉSENTES GARANTIES CONFÈRENT
À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; ELLES
BÉNÉFICIENT ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI
Ces garanties ne s’appliquent qu’aux produits vendus aux États-Unis
et au Canada. Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre service
», dans la section Pièces et service du site web de MILWAUKEE, à
l’adresse www.milwaukeetool.ca/fr, ou composer le 1.800.SAWDUST
(1.800.729.3878) afin de trouver le centre de réparations en usine
MILWAUKEE le plus près.
INSTRUCCIONES DE
SEGURDAD
ADVERTENCIA
LEA TODAS LAS ADVERT-
ENCIAS, INSTRUCCIONES
E ILUSTRACIONES DE SEGURIDAD Y LAS
ESPECIFICACIONES PROVISTAS CON ESTA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA.
No seguir todas las
instrucciones que se enumeran a continuación pod-
ría provocar una descarga eléctrica, incendio y/o
lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES -
ESTE MANUAL DEL OP-
ERADOR CONTIENE INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN.
• EVITE AMBIENTES PELIGROSOS.
No cargue la
batería en la lluvia, nieve o lugares húmedos o moja
-
dos. No use la batería ni el cargador en la presencia
de atmósferas explosivas (gases, polvo o materiales
inflamables) puesto que pueden generar chispas al
insertar o quitar la batería, y posiblemente provocar
un incendio.
• CARGUE EN UN ÁREA CON BUENA VENTI-
LACIÓN.
No obstruya las ventilas del cargador.
Manténgalas sin obstrucciones para permitir una
ventilación adecuada. No permita que haya humo
o llamas expuestas cerca de la batería que se esté
cargando. Los gases ventilados pueden explotar.
• DAR MANTENIMIENTO AL CABLE.
Al desconectar
el cargador, jale del enchufe en vez del cable para
reducir el riesgo de dañar cualquiera de ellos. Nunca
transporte el cargador sujetándolo del cable. Proteja
el cable del calor, aceite y bordes filosos. Asegúrese
de no pisar, tropezar o someter el cable a daños o
torceduras. No use el cargador con el cable o enchufe
dañado. Pida que se reemplace inmediatamente un
cargador dañado.
• USE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO-
MENDADOS.
El uso de un accesorio no recomen
-
dado o vendido por el fabricante del cargador de
la batería o batería podría resultar en un riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA
ELÉCTRICA,
siempre desconecte el cargador antes
de limpiarlo o dar mantenimiento.
• NO QUEME NI INCINERE LA BATERÍA.
La batería
puede explotar, causando lesiones personales o
daños. Al quemar la batería se generan vapores y
materiales tóxicos.
• NO APLASTE, TIRE NI DAÑE
la batería. No use
una batería o cargador que haya recibido un golpe
seco, se haya caído, aplastado o dañado de algún
modo (p. ej., perforado con un clavo, golpeado con
un martillo, pisado, etc.).
• NO DESARME.
El armado incorrecto puede resultar
en riesgo de choque eléctrico, incendio o exposición
a los químicos de la batería. En caso de daño, llévela
a un centro de servicio MILWAUKEE.
• LOS QUÍMICOS DE LA BATERÍA CAUSAN QUE-
MADURAS GRAVES.
Nunca permita el contacto con
la piel, ojos o boca. Si una batería dañada derrama
químicos, use guantes de goma o neopreno para
desecharla. Si la piel es expuesta a los fluidos de
la batería, lave con agua y jabón, y enjuague con
vinagre. Si los ojos son expuestos a los químicos
de la batería, enjuague inmediatamente con agua
durante 20 minutos y busque atención médica. Retire
y deseche la ropa contaminada.
• NO HAGA CORTO CIRCUITO.
No permita que
entren fluidos en la batería. Los fluidos corrosivos
o conductivos, como es el caso del agua de mar,
ciertos químicos de nivel industrial, el cloro o produc-
tos de cloro, etc., podrán provocar un corto circuito.
Una batería con corto circuito podrá ocasionar un
incendio, lesiones físicas y daños en el producto.
• ALMACENE
en un lugar fresco y seco. No almacene
la batería donde la temperatura pudiera exceder
120 °F (50 °C) tal como en la luz solar directa,
un vehículo o edificio de metal durante el verano.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, SE
NECESITA UNA VIGILANCIA DE CERCA al usar
un aparato cerca de los niños.
• GUARDE LA LÁMPARA CUANDO NO SE ESTÉ
USANDO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Las lámparas calientes pueden ser peligrosas en
manos de menores de edad.
• CONOZCA SU LÁMPARA.
Lea este manual detenid-
amente para obtener información acerca de las aplica-
ciones y limitaciones de su lámpara, así como los posi
-
bles riesgos relacionados con este tipo de lámpara.
• CONSERVE LAS ETIQUETAS Y PLACAS.
Incluyen
información importante. Si son ilegibles o no están
presentes, comuníquese con una instalación de
servicio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo
gratuito.
Comisión Federal de Comunicaciones
ADVERTENCIA
Los cambios o modifi
-
caciones realizados a
esta unidad que no sean expresamente aprobados
por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado
que cumple con los límites de un dispositivo digital
de Clase B, en cumplimiento con la parte 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar protección razonable contra la
interferencia nociva en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar in-
terferencia nociva con las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá
interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencia nociva con la recep-
ción de radio o televisión que pueda determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se anima al
usuario a intentar corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
•Reorientar o reubicar la antena receptora.
•Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•Consulte al distribuidor o a un técnico experimen
-
tado de radio/TV para solicitar ayuda.