background image

6

7

WARNING 

High rotational force. To 

reduce the risk of injury, always hold or brace 
securely. Always use side handle on tools.

Bit Binding

A high rotational force occurs when a bit binds. If 
the bit binds, the tool will be forced in the opposite 
direction of the bit rotation. Bits may bind if they are 
misaligned or when they are breaking through a 
hole. Wood boring bits can also bind if they run into 
nails or knots. Be prepared for bit binding situations.
To reduce the chance of bit binding:
• Use sharp bits. Sharp bits are less likely to bind 

when drilling.

• Use the proper bit for the job. There are bits that 

are designed for specifi c purposes.

• Use caution when drilling pitchy, knotty, wet or 

warped material or when drilling in material that 
may contain nails.

Typical Bracing Methods

APPLICATIONS

WARNING 

To reduce the risk of elec-

tric shock, check work area for hidden pipes 
and wires before drilling or driving screws.

Drilling in Wood, Composition Materials and 
Plastic

When drilling in wood, composition materials and 
plastic, select the 

 

 drill-only operating mode. 

Start the drill slowly, gradually increasing speed as 
you drill. When drilling into wood, use wood augers 
or twist drill bits.  Always use sharp bits. When using 
twist drill bits, pull the bit out of the hole frequently 
to clear chips from the bit fl utes. To reduce the 
chance of splintering, back work with a piece of 
scrap wood. Select low speeds for plastics with a 
low melting point.

Drilling in Metal

When drilling in metal, select the 

 

 drill-only 

operating mode. Use high speed steel twist drills 
or hole saws. Use a center punch to start the hole. 
Lubricate drill bits with cutting oil when drilling in 
iron or steel. Use a coolant when drilling in nonfer-
rous metals such as copper, brass or aluminum. 
Back the material to prevent binding and distortion 
on breakthrough.

Drilling in Masonry

When drilling in masonry, select the 

 hammer-

drill operating mode. Use high speed carbide-tipped 
bits. Drilling soft masonry materials such as cinder 
block requires little pressure. Hard materials like 
concrete require more pressure. A smooth, even 
fl ow of dust indicates the proper drilling rate. Do not 
let the bit spin in the hole without cutting. Do not 
use water to settle dust or to cool bit. Both actions 
will damage the carbide.

Driving Screws and Nut Running

Drill a pilot hole when driving screws into thick or 
hard materials. Select the 

  driving operating 

mode. Set the torque selector collar to the proper 
position and set the speed to low. Use the proper 
style and size screwdriver bit for the type of screw 
you are using. With the screwdriver bit in the screw, 
place the tip of the screw on the workpiece and ap-
ply fi rm pressure before pulling the trigger. Screws 
can be removed by reversing the motor.

Overloading

Continuous overloading may cause permanent 
damage to tool or battery pack.

Forward 
rotation

Reaction

Bracing against the fl oor

Bracing 

against 

a stud

Forward
rotation

Bracing 

against your 

leg

Reaction

Reaction

Fig. 6

Fig. 8

Fig. 7

Reverse 

rotation

Forward 

rotation

Reaction

ACCESSORIES

For a complete listing of accessories refer to your

 

MILWAUKEE 

Electric Tool catalog or go online 

to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, 
contact your local distributor or service center.

WARNING 

Always remove battery pack 

before changing or removing accessories. 
Only use accessories specifi cally recommend-
ed for this tool. Others may be hazardous. 

Maintaining Tool 

Keep your tool, battery pack and charger in good 
repair by adopting a regular maintenance program. 
After six months to one year, depending on use, 
return the tool, battery pack and charger to 

MILWAUKEE

 service facility for:

• Lubrication
•  Mechanical inspection and cleaning (gears, spin-

dles, bearings, housing, etc.)

• Electrical inspection (battery pack, charger, 

motor)

•  Testing to assure proper mechanical and electrical 

operation

If the tool does not start or operate at full power 
with a fully charged battery pack, clean the contacts 
on the battery pack. If the tool still does not work 
properly, return the tool, charger and battery pack, 
to a 

MILWAUKEE

 service facility for repairs.

MAINTENANCE

Cleaning

Clean dust and debris from charger and tool vents. 
Keep tool handles clean, dry and free of oil or 
grease. Use only mild soap and a damp cloth to 
clean the tool, battery pack and charger since certain 
cleaning agents and solvents are harmful to plastics 
and other insulated parts. Some of these include 
gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, 
chlorinated cleaning solvents, ammonia and house-
hold detergents containing ammonia. Never use 
fl ammable or combustible solvents around tools.

Repairs

For repairs, return the tool, battery pack and 
charger to the nearest service center.

WARNING 

To reduce the risk of per-

sonal injury and damage, never immerse your 
tool, battery pack or charger in liquid or allow 
a liquid to fl ow inside them.

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

always unplug the charger and remove the 
battery pack from the charger or tool before 
performing any maintenance. Never disas-
semble the tool, battery pack or charger. 
Contact a MILWAUKEE
 service facility for 
ALL repairs.

Содержание 0726-20

Страница 1: ...MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR 28 V 1 2 HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION DE 13 mm 1 2 28 V TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm 1 2 DE 28 V Cat No No de cat 0726 20 ...

Страница 2: ...chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are ca...

Страница 3: ...e can not be rotated any further 3 To remove the bit turn the sleeve in the coun terclockwise direction NOTE A ratcheting sound may be heard when the chuck is opened or closed This noise is part of the locking feature and does not indicate a problem with the chuck s operation Selecting Speed The speed selector is on top of the motor housing Allow the tool to come to a complete stop before changing...

Страница 4: ...roper position and set the speed to low Use the proper style and size screwdriver bit for the type of screw you are using With the screwdriver bit in the screw place the tip of the screw on the workpiece and ap ply firm pressure before pulling the trigger Screws can be removed by reversing the motor Overloading Continuous overloading may cause permanent damage to tool or battery pack Forward rotat...

Страница 5: ...sures graves TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 year since the original purchase date This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor or store where you pur chased the product to the Authorized Service Center ASC Or if this card has not been sealed stamped present the o...

Страница 6: ...de RPM C US Underwriters Laboratories Inc États Unis et Canada Fig 1 Crochets Fentes RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES outils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs non formés à leur usage Entretien des outils électriques S assurer de l absence de tout désalignement ou de grip page des pièces mobiles de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pour rait affecter le bon...

Страница 7: ...le matériau pour éviter un coincement ou une distorsion lors du débouchage de la coupe Perçage de la maçonnerie Lors du perçage dans la maçonnerie sélectionnez le mode marteau perforateur Utilisez des forets à haute vitesse avec pointe au carbone Les matériaux de maçonnerie moins durs comme un bloc de cendre exigent peu de pression Les matériaux durs comme le béton exigent plus de pression Un débi...

Страница 8: ...PARATIONS ET DE SERVICE Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Ph 52 55 4160 3547 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico GARANTIE LIMITÉE MEXIQUE AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES Modèle Date d achat Sceau du distribute...

Страница 9: ... el interruptor es peligrosa y se debe reparar Desconecte el enchufe de la toma de aliment ación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléc tricas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de l...

Страница 10: ...bloqueo y no indica un problema en el funcionamiento del portabrocas Selección de la velocidad El selector de velocidad está sobre el alojamiento del motor Deje que la herramienta se detenga por completo antes de cambiar velocidades Consulte Aplicaciones para las velocidades recomendadas para varias situaciones 1 Para seleccionar la velocidad Low baja no más de 450 RPM empuje el selector de veloci...

Страница 11: ...arán daños al carburo Cómo colocar tornillos y tuercas Perfore un orificio piloto cuando coloque tornillos en materiales gruesos o duros Seleccione el atornilla do modo Coloque el collar del selector de par torsor en la posición correcta y ajuste la velocidad a baja Use el estilo y tamaño de destornillador de berbiquí correcto para el tipo de tornillo que está utilizando Con el destornillador de b...

Страница 12: ...el Hidalgo Distrito Federal Mexico Tel 52 55 4160 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico PÓLIZA DE GARANTÍA VALIDA SOLO PARA MÉXICO AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE Modelo Fecha de Compra Sello del Distribuidor Se garantiza al comprador original que ninguna de las herram...

Страница 13: ...O DE ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a...

Отзывы: