background image

CZ

VÁŽENÍ RODIČE! 

Před použitím kočárku si přečtěte návod a uschovejte 

pro pozdější použití. Bezpečí vašeho dítěte může být ohroženo, pokud 
kočárek nepoužíváte v souladu s tímto návodem!

NÁVOD K OBSLUZE

  ROZKLÁDÁNI KOČÁRKU

1)  Uvolněte pojistku proti složení

2)  Potlačte přední kolečka a rozložte kočárek

3)  Zaaretujte pojistku v zadu kočárku

  MONTÁŽ PŘEDNÍCH KOLEČEK

  Nainstalujte kolečka na rám kočárku podle přiloženého výkresu

  MONTÁŽ ZADNÍCH KOLEČEK

  Nainstalujte kolečka na rám kočárku až naskočí blokády – víz výkres

  ŘÍZENÍ PŘEDNÍCH KOLEČEK

1)  Stisknutím tlačítka blokujte pootáčení koleček

2)  Táhnutím povolte blokování pootáčení koleček

  BRZDY

1)  Stiskněte tlačítko u zádního kolečka a zapněte brzdu požadovaného kolečka

2)  Zdvihněte tlačítko u zádního kolečka a vypněte brzdu požadovaného kolečka

 BEZPEČNOSTNÍ PASY

1)  Zapněte bezpečnostní pasy podle přiloženého výkresu

2)  K rozepnutí pasů použijte tlačítko uprostřed pásů

   PŘEDNÍ MÁDLO

  K demontáži/montáží mádla povolte / blokujte upínadla na koncích mádla 

   NOŽNÍ OPĚRKA

  Zmačkněte upínadla na koncích opěrky a nastavte požadovanou polohu 

opěrky mírnými pochyby na horu nebo dolu.

 

 ZÁDNÍ OPĚRKA

  Stisknete tlačítko označené na výkrese a nastavte požadovanou polohu 

zádní opěrky.

  MONTÁŽ BOUDY

1)  Nainstalujte upínadla boudy na rámu

2)  Připojte boudu pomocí suchých zipů

3)  Rozsuňte blokádu boudy 

  SKLÁDÁNÍ KOČÁRKU

1)  Sundejte mádlo a složte boudu 

2)  Povolte zádní  pojistku proti složení (Krok 1 a Krok 2) a také horní pojistku 

proti složení (Krok 3) 

3)  Sklopte kočárek až k složeni a uzavření automatické blokády 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA KOČÁRKU

  Plastové díly kočárku a pásy lze čistit měkkým, vlhkým hadříkem. Nepoužívejte 

agresivní čistící prostředky.

  Kovové části otírejte suchým hadříkem kvůli odstranění prachu a vody. V 

případě jízdy v zablaceném terénu nebo při jízdě v zimním období je nutno 
použít konzervační přípravky s mazacími vlastnostmi.

  Čalounění je možné prát v ruce jen na 30 stupňů při použití jemných čisticích 

prostředků nejlépe tekutých pracích prostředků. Není dovoleno ždímat a sušit v 
sušičce.

VAROVÁNÍ! 

Pravidelně kontrolujte, zda nejsou povolené šrouby a případné 

poškozené díly ihned vyměňte. Rotační části kočárku, jako jsou náboje kol, nápravy, 

pravidelně promazujte nejlépe s využitím populárních přípravků, jako je WD-40, a 

to zejména po jízdě v písku nebo v zimě. Agresivní prostředí může způsobit korozi 

kovových částí kočárku. Pamatujte také na údržbu ostatních kovových částí.

BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY

 

PROSÍME PŘEČTETE SI POZORNĚ NÍŽE UVEDENÉ BODY. 
NEDODRŽOVÁNÍ NÍŽE UVEDENÝCH POKYNŮ MŮŽE ZPŮSOBIT 
OHROŽENÍ VAŠEHO DÍTĚTE.

1) VAROVÁNÍ! 

Nikdy nenechávejte dítě v kočárku bez dohledu dospělé osoby.

2) VAROVÁNÍ! 

bezpečnostní pásy používejte, když dítě začne samostatně sedět.

3) VAROVÁNÍ! 

Nikdy nejeďte kočárkem dolu po schodech kdy je v něm dítě.

4) VAROVÁNÍ! 

Před použitím kočárku se ujistěte, zda mechanizmus pro skládání 

je bezbečně zajištěný.

5) VAROVÁNÍ! 

Během párkování kočárku blokujte brzdu.

6) VAROVÁNÍ! 

Kočárek je navržen k převozu jednoho dítěte s maximální vahou 15 kg.

7) VAROVÁNÍ! 

Maximální kapacita košíku je 5 kg.

8) VAROVÁNÍ! 

Pravidelně kontrolujte všechny součástí kočárku s ohledem na 

Содержание VENUS

Страница 1: ...Детские коляски Milly Mally Venus зелёный Venus фиолетовый Venus серый Venus коричневый c бирюзовым Venus голубой Venus красный Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE WÓZEK SPACEROWY STROLLER VENUS ...

Страница 3: ...g des kinderwagens sicherheitsbedingungen инструкция по обслуживанию чистка и обслуживание коляски условия безопасности návod k obsluze čištění a údržba kočárku bezpečnostní podmínky használati utasítás tisztítás és karbantartás biztonsági utasítások instrucţiuni de folosire curăţare şi întreţinere măsuri de siguranţă 03 04 04 05 06 07 07 08 09 10 10 11 12 13 PL EN DE RU CZ HU RO ...

Страница 4: ...1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 A B C D E F G 2 ...

Страница 5: ...H K J 1 1 2 3 2 3 I ...

Страница 6: ...w pożądanej pozycji MONTAŻ BUDKI 1 Zainstaluj zaczepy budki na ramie 2 Przymocuj budkę za pomocą rzepów 3 Rozepchnij blokadę budki SKŁADANIE WÓZKA 1 Zdejmij barierkę i złóż budkę 2 Zwolnij tylnią blokadę Step1 i Step2 oraz górną blokadę Step3 3 Złóż wózek aż do momentu załączenia automatycznej blokady CZYSZCZENIE I OBSŁUGA WÓZKA Części wózka wykonane z tworzywa sztucznego oraz pasy można czyścić z...

Страница 7: ... the back support please push the button show on the figure and move the support to the required position EN 5 OSTRZEŻENIE Zawsze gdy parkujesz wózek zablokuj hamulec 6 OSTRZEŻENIE Wózek zaprojektowany jest do przewożenia jednego dziecka o dopuszczalnej wadze 15 Kgs 7 OSTRZEŻENIE Maksymalne obciążenie koszyka wynosi 5Kgs 8 OSTRZEŻENIE Okresowo sprawdzaj wszystkie elementy wózka pod kątem ich spraw...

Страница 8: ...in independently sit down 3 WARNING Never ride the pushchair down the stairs with the child sitting inside 4 WARNING Prior to each use make sure that the folding mechanisms have been securely locked 5 WARNING Whenever you park the pushchair remember to lock the foot brake 6 WARNING The pushchair is intended for transport of one child of maximum weight equal to 15 kg 7 WARNING The maximum capacity ...

Страница 9: ...das Fussbrett leicht nach oben oder nach unten schieben RÜCKEN Um die Position des Rückens festzustellen brauchen Sie den Knopf der auf der Zeichnung gezeigt wurde zu drücken und die Rücklehne je nach Ihrem Wunsch einzustellen MONTAGE DES VERDECKS 1 Montieren Sie die Klemmen des Verdecks am Rahmen 2 Befestigen Sie den Verdeck mit Hilfe von Klettverschluss 3 Stopfen Sie die Blockade des Verdecks ZU...

Страница 10: ...t wenn das Kind beginnt selbst selbstständig zu sitzen 3 WARNUNG Verwenden Sie den Kinderwagen nicht auf Treppen oder Rolltreppen vor allem wenn Ihr Kind drin sitzt 4 WARNUNG Vor jedem Gebrauch des Kinderwagens überprüfen Sie bitte ob die Mechanismen des Zusammenlegens blockiert wurden 5 WARNUNG Verwenden Sie die Feststellbremse immer wenn Sie den Kinderwagen abstellen 6 WARNUNG Dieser Kinderwagen...

Страница 11: ...БЕНКА 1 ВНИМАНИЕ Никогда не оставляйте ребенка в коляске без присмотра 2 ВНИМАНИЕ использовать ремни безопасности когда ребенок начинает сидеть самостоятельно 3 ВНИМАНИЕ Никогда не съезжайте коляской по лестнице особенно когда в ней находится ребенок 4 ВНИМАНИЕ прежде использова нием коляски необходимо убедиться чтобы обеспечить наличие механизмы для представления были заблокированы 5 ВНИМАНИЕ Все...

Страница 12: ...roti složení Krok 3 3 Sklopte kočárek až k složeni a uzavření automatické blokády ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA KOČÁRKU Plastové díly kočárku a pásy lze čistit měkkým vlhkým hadříkem Nepoužívejte agresivní čistící prostředky Kovové části otírejte suchým hadříkem kvůli odstranění prachu a vody V případě jízdy v zablaceném terénu nebo při jízdě v zimním období je nutno použít konzervační přípravky s mazacími vla...

Страница 13: ...ezeket az utasításokat HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KOCSI SZÉTNYITÁSA 1 Engedje ki az automata összecsukás blokkoló zárját 2 Tolja előre az első kerekeket és nyissa szét a kocsit 3 A hátsó részén blokkolja le a kocsit AZ ELSŐ KEREKEK ÖSSZESZERELÉSE Szerelje fel a kerekeket a kocsi vázára A HÁTSÓ KEREKEK FELSZERELÉSE Az ábra szerint szerelje fel a kerekeket a kocsi vázára úgy hogy a blokkoló zár az ábra s...

Страница 14: ...biztonsági övet ha a gyermek már önállóan fel tud ülni 3 FIGYELEM Sohasem tolja a kocsit a lépcsőkön lefelé főleg akkor ha abban gyermek tartózkodik 4 FIGYELEM Minden használat előtt bizonyosodjon meg afelől hogy minden záróeszköz megfelelően rögzített zárt 5 FIGYELEM Ha a kocsit leállítja nyomja le a fékjét 6 FIGYELEM A kocsi egy maximum 15 kg os testsúlyú gyermek részére készült 7 FIGYELEM A bev...

Страница 15: ... prindere ale apărătorii 2 Fixează apărătoarea cu aricii 3 Se desface blocada apărătorii PLIEREA CĂRUCIORULUI 1 Se scoate bariera de siguranţă şi se strânge apărătoarea de ploaie 2 Eliberează blocada din spate Pasul 1 şi Pasul 2 şi blocada de sus Pasul 3 3 Pliază căruciorul până când intră în funcţiune blocada automată CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Părţile de plastic şi chingile pot fi curăţate cu o buc...

Страница 16: ...copii cu vârsta sub 6 luni 13 ATENŢIE Nu atârnaţi obiecte grele de mânerele căruciorului deoarece s ar putea răsturna 14 UTILIZAŢI întotdeauna cureaua între picioare în combinaţie cu şold şi bretele 15 ATENŢIE Căruciorul nu este o jucărie Nu lăsaţi copilul să se caţere pe cărucior Răsturnarea căruciorului peste copil poate produce răni grave 16 ATENŢIE A nu se utiliza accesorii care nu sunt concep...

Страница 17: ...Milly Mally s c Marcin Napert Paweł Soszyński Podkowy 18 Street 04 937 Warsaw Poland 48 22 394 09 94 info millymally pl www millymally pl ...

Страница 18: ...утылочки для кормления Детские манежи Аксессуары к детским коляскам Влажные салфетки Подогреватели и стерилизаторы Детские кресла качалки Молокоотсосы и аксессуары Слепки ручек и ножек Видеоняни и радионяни Конверты для новорожденных ...

Отзывы: