background image

WAŻNE! 

PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ 

DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA!

INSTRUKCJA MONTAŻU

OSTRZEŻENIE! 

Montaż rowerka może dokonywać tylko osoba dorosła.

1. 

Zamontuj przednie koło, jeżeli to konieczne usuń zabezpieczenia

2. 

Zamontuj kierownicę: 

A.

 Dokręć pierścień mocujący kierownicę i 

B. 

Zainstaluj maskownicę pierścienia

3. 

Zamontuj siedzisko wsuwając siedzisko w otwór i dokręć śrubę

UWAGA! 

Wysokość siedziska powinna być tak dopasowana aby dziecko dotykało podłoża całymi stopami

4. 

Produkt gotowy do użycia (zweryfikuj z rys.4 poprawność montażu).

OSTRZEŻENIA

1)  Zabawka przeznaczona dla dzieci w wieku od 2 do 4 lat.

2)   Zawsze używaj sportowego obuwia oraz sprzętu ochronnego podczas jazdy na rowerku. Nie używać na drogach 

publicznych. Maksymalne obciążenie zabawki 20 kg.

3)  Zabawka powinna być stosowana z dużą ostrożnością, ponieważ wymagana jest umiejętność w celu uniknięcia upadków 

lub zderzeń powodujących zranienie użytkownika lub osób trzecich.

4)  Podczas jazdy na rowerku dziecko powinno przebywać pod opieką osoby dorosłej i przez cały czas w zasięgu jej wzroku.

5)  Używaj rowerka do jazdy po płaskich powierzchniach.

6)  Nie używać rowerka jeśli jakikolwiek jego element jest uszkodzony lub go brakuje.

7)  Nie stosuj części zamiennych innych niż te sugerowane przez producenta.

8)  Należy zapoznać swoje dziecko z zasadami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami związanymi z jazdą na rowerku, które znajdują 

się w instrukcji obsługi.

9)  Zapoznaj dziecko jak używać hamulca. Hamulec ręczny uruchamia się za pomocą dźwigni znajdującej się po prawej stronie 

kierownicy. Hamować łagodnie.

10)  Przed każdą jazdą należy skontrolować, czy wszystkie części prawidłowo funkcjonują i są odpowiednio dokręcone.

11)  Nie korzystaj z rowerku na nierównej, wyboistej, stromej nawierzchni i w pobliżu otwartych zbiorników wodnych.

12)  Z rowerku jednorazowo może korzystać tylko jedno dziecko.

13)  Rowerek nigdy nie może być holowany przez inny pojazd lub rower.

14)  Rowerka nie można używać do holowania innych pojazdów.

15)  Nie korzystaj z roweru po zmroku lub gdy widoczność jest ograniczona.

16)  Dziecko zawsze powinno trzymać obie ręce na kierownicy.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1)  Utrzymuj rowerek w czystości. Zabrudzenia usuwaj miękką gąbką, często przepłukiwaną w wodzie z dodatkiem 

detergentu, wycieraj do sucha. Części lakierowane i chromowane konserwuj odpowiednimi ogólnie dostępnymi środkami.

2)  Sprawdzaj stan wszystkich połączeń śrubowych mocujących poszczególne mechanizmy roweru z ramą, a w szczególności 

koła, kierownicy.

3)  Sprawdzaj stan układu hamulcowego i skuteczności hamowania. Kontroluj stopień wytarcia się powierzchni trącej klocków,  

gdy jest gładka klocki są do wymiany. Najlepiej dokonać wymiany w serwisie rowerowym. Klocki hamulcowe powinny by zawsze 

wyregulowane, a w momencie ich wytarcia wymienione. Przed rozpoczęciem jazdy obręcze kół powinny być odtłuszczone.  

Aby uniknąć szybkiego zużycia obręczy, należy czyścić klocki hamulcowe z zanieczyszczeń typu piasek i wszelkich drobinek.

IMPORTANT! 

READ CAREFULLY  

PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE!

ASSEMBLY INSTRUCTION

WARNING! 

The product should be assembled by adults only.

1. 

Install front wheel and if necessary remove security locks.

2. 

Install steering wheel: 

A. 

Tighten the wheel mounting ring. 

B. 

Install ring cover 

3. 

Install the seat by sliding the seat into the hole and tighten the screw.

WARNING! 

Seat height should be adjusted so that the child could touch the ground by whole feet!

4. 

Product is ready to use (please check that product is correct setup with pic. 4)

WARNING

1)  Toy intended for children from 2 to 4 years.

2)  Protective equipment should be worn! Do not use in traffic. 20 kg max!

3)  The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties.

4)  Parents / guardians shall take the responsibility to guide and supervise the child before and during the use of the bike to 

ensure the safety of the child.

5)  Use the bike for riding on flat surfaces

6)  Do not use a bicycle when any part is damaged or are missing any parts.

7)  Do not use spare parts other than those suggested by the manufacturer.

8)  Teach your child how to use the bike, how to balance, steer, and brake. Brake is activated by a lever on the right side  

of the steering wheel. Using the Brake gently.

9)  Before every ride, check that all parts are functioning properly and are properly tightened.

10)  Do not use the bike on rough, bumpy, steep roads and near water.

11)  In one time the bike can use only one child.

12)  This bike never be towed by another vehicle or bicycle.

13)  This bike can not be used to tow other vehicles.

14)  Do not use the bike after dark or when visibility is limited.

15)  Children should always keep both hands on the steering wheel.

CLEANING AND MAINTENANCE

1)  Keep your bike clean. Dirt should be removed with a soft sponge, often flushed with water and detergent, wipe dry. 

Painted and chrome part on suitable preservative commonly available.

2)  Check the status of all the fixing screw connections with different mechanisms of the bicycle frame, and in particular wheels.

3)  Check the condition of the braking system and braking. Control the degree of wear of the friction surface pad when it is 

smooth pads are to be replaced. The best is to exchange in bicycle service. Brake pads should always be adjusted, and the 

time they wipe listed. Before you start driving wheels should be skimmed. To avoid premature wear of the rim, brake pads 

should be cleaned with pollutants such as particles of sand and all.

PL

EN

Содержание DRAGON

Страница 1: ...РУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ CZ NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD K OBSLUZE HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE DRAGON ROWEREK BIEGOWY RUNNING BIKE БЕГОВЕЛ LAUFRAD KOLO ODRÁŽEDLO KOLO ODRÁŽEDLO FUTÓKERÉKPÁR BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE 4 4 a 2 4 LAT YEARS STOP 3 20 kg max max 20 kg ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3 2 4 A B 4a ...

Страница 4: ...tgładkaklockisądowymiany Najlepiejdokonaćwymianywserwisierowerowym Klockihamulcowepowinnybyzawsze wyregulowane awmomencieichwytarciawymienione Przedrozpoczęciemjazdyobręczekółpowinnybyćodtłuszczone Abyuniknąćszybkiegozużyciaobręczy należyczyścićklockihamulcowezzanieczyszczeńtypupiasekiwszelkichdrobinek IMPORTANT READ CAREFULLY PLEASEKEEPFORFUTUREREFERENCE ASSEMBLY INSTRUCTION WARNING The product s...

Страница 5: ...vice Die Bremsklotzen sollen immer eingestellt werden und wenn sie abgenutzt sind gewechselt Vor dem Beginn der Fahrt sollen die Radfelgen entfettet werden Um eine schnelle Abnutzung der Radfelgen zu vermeiden soll man die Bremsklotzen ausVerunreinigungen wie Sand oder alle Brocken reinigen ВАЖНО ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ИМЕЙТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ Сборку велосипед...

Страница 6: ...áště pohyblivé části kola a řídítka 3 Odrážedlo udržujte v suchu Je li odrážedlo mokré ihned ho vysušte DŮLEŽITÉ ČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ MONTÁŽNÍ INSTRUKCE UPOZORNENIE Montáž smie vykonávať len dospelá osoba 1 Nainstalujte přední kolo v případě potřeby odstranit bezpečnostní 2 Instalace na volantu A Utáhněte kola montážní kroužek B Instalace rámečku kroužek 3 Nainstalujte sedadlo po...

Страница 7: ... PENTRU O UTILIZARE VIITOARE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENȚIE Montarea bicicletei se poate efectua numai de catre un adult 1 Instalaţi roata din faţă şi dacă este necesar scoateţi încuietori de securitate 2 Instalaţi pe volan A Strângeţi inelul de roata de montaj B Instalaţi capacul inel 3 Instalaţi scaunul de alunecare a scaunului în gaura şi strângeţi şurubul ATENŢIE Inaltimeasezutuluiartrebuisăfi...

Страница 8: ...PM INVESTMENT GROUP SP Z O O SP K Łukówiec 98 05 480 Karczew Poland 00 48 22 394 09 94 info pminvestment pl www pminvestment pl WWW PMINVESTMENT PL WYPRODUKOWANO DLA ...

Отзывы: