background image

10)  Vždy používejte bezpečnostní pásy.

11)  Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.

12)  Produkt smie používať vždy len jedno dieťa.

13)  Produkt neťahajte za inými vozidlami.

14)  Za produktom neťahajte iné vozidlá.

15)  Nepoužívajte produkt v tme alebo pri zhoršenej viditeľnosti.

16)  Dieťa musí mať vždy obe ruky na riadidlách.

17)  Vždy používejte chrániče, přilbu a boty při jízdě.

ČISTENIE:

1)  Udržujte produkt v čistote. Použite vlhkú handričku. Nepoužívajte chemické ani agresívne čističe.

2)  Pravidelne kontrolujte skrutky, a všetky pohyblivé časti.

3)  Produkt uschovajte na suchom mieste. Mokrý produkt vysušte, zvlášť kovové časti aby nedošlo ku korózii.

SK

DŮLEŽITÉ! 

ČTĚTE A USCHOVEJTE 

PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ!

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE

POZOR! 

Montáž smie vykonávať len dospelá osoba!

A.  

MONTÁŽ RÁMU A ZADNÝCH KOLIES.

1)  Spojte obe časti rámu a zaskrutkujte. 

(obrázok A-1)

2)  Vložte kolesa do rámu. 

(obrázok A-2)

3)  Zaskrutkujte kolesá s oporou a podložkou.

B.  

RIADIDLÁ

  Vložte riadidlá a koleso. 

(obrázok B-1)

. Vidlicu predného kolesa vložte do riadidiel. Potom vložte plastovú časť 

(obrázok B-2)

Doskrutkujte 

(A)

 a vložte kryt 

(obrázok B-2a)

.

C.  

SEDADLO A KOŠÍK

1)  Skrutku sedadlá a bezpečnostné pásy vložte do otvoru v ráme a zaskrutkujte 

(obrázok C-1a)

.

2)  Vložte na zadnú časť rámu košík 

(obrázok C-1b)

.

D.  

OPIERKA HLAVY A VODIACA TYČ

1)  Vložte opierku hlavy do rámu 

(obrázok D-1)

.

2)  Spojte dve časti vodiacej tyče 

(obrázok D-2a)

, podľa potreby použite podložku 

(obrázok D-2b)

3)  Vodiacu tyč spojte s opierkou hlavy.
4)  Montáž lanka vodiacej tyče: do základne vodiacej tyče vložte lanko a zaskrutkujte kľúčom 8mm, druhý koniec lanka vložte 

do otvoru, ktorý je u predného kolesa nad blatníkom a potom doskrutkujte.

E.  

STRIEŠKA A TAŠKA (IBA VERZIA DELUXE)

1)  Vložte striešku do otvoru vodiacej tyče, a zaskrutkujte. 

(obrázok E1)

2)  Vložte tašku na vrchnú časť vodiacej tyče a zaistite.

POUŽÍVANIE TROJKOLKY

1)  Blokácia pedálu. Os predného kolesa (na pravej strane) má blokáciu pedálov. Potiahnite smerom k sebe oválny úchyt. 

(obrázok F1-a)

2)  Ručná brzda. Na pravej strane je ručná brzda, pri brzdení zatiahnite smerom nahor.

3)  Vodiaca tyč. Vodiacu tyč možno rýchlo zložiť. Stlačte tlačidlo na tyči a tyč vytiahnite. 

UPOZORNENIE!

1)  Produkt používajte opatrne, dieťa musí byť vždy poučené ako správne používať produkt aby nedošlo k zraneniu dieťaťa alebo 

ďalších osôb.

2)  Před použitím se ujistěte, že je produkt správně složený, chraňte všechny části před dětmi.

3)  Pravidelně produkt kontrolujte.

4)  Náhradné diely používajte vždy originálne dodané výrobcom.

5)  Nepoužívejte produkt je-li jakákoliv jeho část poškozená nebo chybí.

6)  Nepoužívajte produkt na verejných komunikáciách.

7)  Nepoužívejte produkt v blízkosti nerovností, bazénů, a jiných nebezpečných míst, pouze na rovném povrchu.

8)  Maximální nosnost produktu je 20 kg.

9)  Maximální nosnost košíku je 3 kg.

Содержание BOBY

Страница 1: ...НСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ CZ NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD K OBSLUZE HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE BOBY BOBY DELUXE ROWEREK TRÓJKOŁOWY TRICYCLE DREIRAD ТРЕХКОЛЕСНЫЙ ВЕЛОСИПЕД TŘÍKOLKA TROJKOLKA TRICIKLI TRICICLETA 20 kg max max 20 KG 12 36 MIESIĘCY MONTHS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B B 1 A 1 A 2 C 1 D 1 D 2 E 1 F 1 1b 1a 2a 1a 2a 2b 2a 2b ...

Страница 4: ...ów aby ją uaktywnić należy pociągnąć do siebie uchwyt o owalnym kształcie rys F1 a 2 Hamulec ręczny Po prawej stronie znajduje się dźwignia po pociągnięciu do góry uruchamia hamulec 3 Pchacz Pchacz posiada funkcję szybkiego demontażu W tym celu przycisnąć umieszczony na widelcu trzpień blokujący i wysunąć pchacz z rurek Umieść plastikowe zaślepki na widelcu pchacza OSTRZEŻENIA 1 Zabawka powinna by...

Страница 5: ...ing pin Install the steering wheel in upper hole the frame Tighten mounting ring on the steering wheel A and install plastic cover B Fig B 2a C SADDLE AND BASKET 1 Placethescrewfasteningthesaddleandthesafetybeltintotheopeninginthemainframeandthenfastenthescrewwiththe suppliednut seefig C 1a 2 Install the plastic basket on the rear end of the frame using its in built mounting brackets seefig C 1b D...

Страница 6: ...HSANWEISUNG DES FAHRRADS 1 Pedal Blockade Die Achse des vorderen Rades rechts verfügt über eine Funktion der Auslösung der Antriebsfunktion der Pedale Um die Funktion zu aktivieren ziehen Sie die Halterung Zeichnung F1 a 2 Handbremse Rechts befindet sich ein Hebel der die Bremse betätigt nachdem der Hebel nach oben gezogen wird 3 Rutscher Der Rutscher hat eine Funktion der schnellen Demontage Drüc...

Страница 7: ...РАМА УСТАНОВКА И МОНТАЖ ЗАДНЕГО КОЛЕСА 1 Cложите раму и повернуть винт рис A 1 2 Установитеколесавраметакимобразом чтобыотверстиядлявинтовнарамеикрепленияколессовмещались рис A 2 3 Прикрепите крепления винтами с шайбой затягивая их при помощи отвертки B СИСТЕМА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ Установить рулевое колесо рис B1 Установите переднее колесо всовывая трубку вилки переднего колеса в руль Затем нажмит...

Страница 8: ... šroub objímky Namontovaná stříška by měla vypadat přesně jako na výkrese E1 2 Tašku zavěste v horní části tlačné tyči a připevněte jej pomocí pásků POUŽÍVÁNÍ TŘÍKOLKY 1 Blokacepedálu Osapředníhokola napravéstraně máblokacipedálů Potáhnětesměremksoběoválnýúchyt obrázekF1 a 2 Ruční brzda Na pravé straně je ruční brzda při brzdění zatáhněte směrem nahoru 3 Vodící tyč Vodící tyč lze rychle složit Stl...

Страница 9: ...VODIACATYČ 1 Vložte opierku hlavy do rámu obrázokD 1 2 Spojte dve časti vodiacej tyče obrázokD 2a podľa potreby použite podložku obrázokD 2b 3 Vodiacu tyč spojte s opierkou hlavy 4 Montáž lanka vodiacej tyče do základne vodiacej tyče vložte lanko a zaskrutkujte kľúčom 8mm druhý koniec lanka vložte do otvoru ktorý je u predného kolesa nad blatníkom a potom doskrutkujte E STRIEŠKA ATAŠKA IBAVERZIA D...

Страница 10: ...e a szorítóbilincs fém csavarját egy csavarhúzóval becsavarva A baldachimnak a felszerelése után az E1 ábra szerint kell kinéznie 2 Akassza fel a táskát a tolókar felső részére majd rögzítse a tartópántokat A GYERMEK BICIKLI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 1 A pedálok blokkolása Az első kerék tengelye jobb oldalról a pedálok meghajtó erejét csökkentő funkcióval rendelkezik A funkció aktiválása céljából húzza...

Страница 11: ...de fixare a roţilor să fie unele în dreptul celorlalte fig A 2 3 Se prinde cu şuruburi şi şaibe se strâng cu şurubelniţa B DIRECŢIA Instalaţii pe volan B 1 Se instalează roata din faţă împingând ţeava furcii roţii din faţă în ghidon Apoi se împinge colierul inferior din plastic în orificiul cadrului fig B 1 A Strângeţi inelul de roata de montaj B Instalaţi capacul inel fig B 2a C SCĂUNELUL ŞI COŞU...

Страница 12: ...PM INVESTMENT GROUP SP Z O O SP K Łukówiec 98 05 480 Karczew Poland 00 48 22 394 09 94 info pminvestment pl www pminvestment pl WWW PMINVESTMENT PL WWW MILLYMALLY PL WYPRODUKOWANO DLA ...

Отзывы: