background image

OM-2254 Page 5

SECTION 2 − 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION

fre_som_2015−09

7

Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives
aux précautions de sécurité et au mode opératoire.

2-1.

Symboles utilisés

DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on
l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par les symboles
joints ou sont expliqués dans le texte.

Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas
peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan-
gers possibles sont montrés par les symboles joints ou
sont expliqués dans le texte.

AVIS − Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.

Indique des instructions spécifiques.

Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER
DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y
afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.

2-2.

Dangers relatifs au soudage à l’arc

Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce ma-
nuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En
présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les
instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions
en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent
qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes
fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Sec-
tion 2-5. Lire et observer toutes les normes de sécurité.

Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc-
tionner, entretenir et réparer cet appareil.

Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les
personnes, notamment les enfants de l’appareil.

Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est sous
tension lorsque le courant est délivré à la sortie. Le
circuit d’alimentation et les circuits internes de la
machine sont également sous tension lorsque l’alimen-
tation est sur Marche. Dans le mode de soudage avec
du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de commande du
rouleau et toutes les parties métalliques en contact
avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement
installé ou mis à la terre de manière incorrecte ou
impropre constitue un danger.

UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.

Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.

Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.

S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la
pièce à couper ou le sol.

Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les
zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de
tomber.

Se servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUE-
MENT si le procédé de soudage le demande.

Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère
nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil
en est équipé.

D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-
tions suivantes : risques électriques dans un environnement
humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures
métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position
coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque
élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou
le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants,
dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante
(à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à
souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations,
l’utilisation d’un poste à souder DC

 

à fil à tension constante est re-

commandée. En outre, ne pas travailler seul !

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in-
stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor-
mes de sécurité).

Installez, mettez à la terre et utilisez correctement cet équipement
conformément à son Manuel d’Utilisation et aux réglementations
nationales, gouvernementales et locales.

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien
raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du
cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.

En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-
teur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégez−les  contre les étincelles et les pièces métalliques
chaudes.

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et le conducteur de
mise à la terre afin de s’assurer qu’il n’est pas altéré ou dénudé −,
le remplacer immédiatement s’il l’est −. Un fil dénudé peut entraî-
ner la mort.

L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement
avec un câble distinct.

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce,
la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines
en même temps à cause de la présence d’une tension à vide dou-
blée.

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé-
ment à ce manuel.

Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.

S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-
métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près pos-
sible de la soudure.

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.

Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de
masse à une même borne de sortie de soudage. Débrancher le
câble pour le procédé non utilisé.

Utiliser une protection différentielle lors de l’utilisation d’un équi-
pement auxiliaire dans des endroits humides ou mouillés.

Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans
les sources de soudage onduleur UNE FOIS
l’alimentation coupée.

Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et
décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
indiquées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces.

Содержание XMT350 CC/CV Auto-Line CE

Страница 1: ...Power Source XMT 350 CC CV OM 2254 219485AH 2017 03 Processes Description Multiprocess Welding File MULTIPROCESS Auto Line CE For product information Owner s Manual translations and more visit www Mil...

Страница 2: ...ntinue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get...

Страница 3: ...cations 12 4 5 Duty Cycle And Overheating 14 4 6 Volt Ampere Curves 15 SECTION 5 INSTALLATION 16 5 1 Selecting A Location 16 5 2 Selecting Cable Sizes 17 5 3 Weld Output Terminals 17 5 4 Remote 14 Rec...

Страница 4: ...SMAW CAC A Process 38 9 4 Optional Low Open Circuit Voltage OCV Welding Modes 39 9 5 Alternate Configuration Functions 39 SECTION 10 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING 40 10 1 Routine Maintenance 40 10 2 Bl...

Страница 5: ...W AUX POWER CE 907161012 Council Directives 2014 35 EU Low voltage 2014 30 EU Electromagnetic compatibility 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electron...

Страница 6: ...changed Data is based on multiple settings programs only valid until setting options welding programs are changed Occupational exposure is below the Exposure Limit Values ELVs YES NO for health effect...

Страница 7: ...ch as sitting kneeling or lying or when there is a high risk of unavoid able or accidental contact with the workpiece or ground For these conditions use the following equipment in order presented 1 a...

Страница 8: ...erly prepared according to AWS F4 1 and AWS A6 0 see Safety Standards Do not weld where the atmosphere can contain flammable dust gas or liquid vapors such as gasoline Connect work cable to the work a...

Страница 9: ...an injure Keep away from moving parts such as fans Keep all doors panels covers and guards closed and securely in place Have only qualified persons remove doors panels covers or guards for maintenance...

Страница 10: ...A Standard 51B from National Fire Protection Association Quincy MA 02269 phone 1 800 344 3555 website www nfpa org OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Indus try Title 29 Code of...

Страница 11: ...es lectriques dans un environnement humideou si l on porte des v tements mouill s sur des structures m talliquestelles que sols grilles ou chafaudages en position coinc e comme assise genoux ou couch...

Страница 12: ...s et des br lures Le contact accidentel de l lectrode avec des objets m talliques peut provoquer des tincelles une explosion un sur chauffement ou un incendie Avant de commencer le soudage v rifier et...

Страница 13: ...appareil Tenir l quipement c bles et cordons distance des v hicules mobiles lors de toute op ration en hauteur Suivre les consignes du Manuel des applications pour l quation de levage NIOSH r vis e Pu...

Страница 14: ...rical Code NFPA Standard 70 from National Fire Protec tion Association Quincy MA 02269 phone 1 800 344 3555 website www nfpa org and www sparky org Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders CGA P...

Страница 15: ...stributor for further information Safe37 2012 05 Wear dry insulating gloves Do not touch electrode with bare hand Do not wear wet or damaged gloves Safe2 2012 05 Protect yourself from electric shock b...

Страница 16: ...ing unit Safe28 2012 05 After taking proper precautions as shown connect power to unit Safe29 2012 05 Do not use one handle to lift or support unit Safe31 2012 05 EnvironmentalProtection Use Period Ch...

Страница 17: ...Panel Alternating Current AC V Voltage On Voltage Input Protective Earth Ground Line Connection Three Phase Static Frequency Converter Transformer Rectifier X Duty Cycle Percent Three Phase Lift Arc O...

Страница 18: ...in CC Mode Max Open Circuit Voltage RMS Amps Input at Rated Load Output 50 60 Hz 3 Phase at NEMA Load Volt ages and Class I Rating KVA KW 230 V 380 V 400 V 460 V 3 Phase 350 A at 34 VDC 60 Duty Cycle...

Страница 19: ...tion with the distribution network operator if necessary that the system impedance complies with the impedance restrictions ce emc 1 2014 07 D China EEP Hazardous Substance Information China EEP Hazar...

Страница 20: ...unit overheats output stops a Help message is displayed and cooling fan runs Wait fifteen min utes for unit to cool Reduce amper age or voltage or duty cycle before welding NOTICE Exceeding duty cycle...

Страница 21: ...mum voltage and amper age output capabilities of welding power source Curves of other set tings fall between curves shown 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 100 200 300 400 500 50 75 100 25 0 AMPERAGE...

Страница 22: ...or CEC Section 20 1 Lifting Forks Extend forks beyond opposite side of unit 2 Lifting Handles Use handles to lift unit 3 Hand Cart Use cart or similar device to move unit 4 Line Disconnect Device Loca...

Страница 23: ...2 0 70 3 0 95 4 0 120 2x2 0 2x70 2x3 0 2x95 2x3 0 2x95 350 1 0 60 2 0 70 3 0 95 4 0 120 2x2 0 2x70 2x3 0 2x95 2x3 0 2x95 2x4 0 2x120 400 1 0 60 2 0 70 3 0 95 4 0 120 2x2 0 2x70 2x3 0 2x95 2x4 0 2x120...

Страница 24: ...E 0 to 10 volts DC input command signal from remote control M CC CV select A V AMPERAGE VOLTAGE F Current feedback 1 volt DC per 100 weld am peres H Voltage feedback 1 volt DC per 10 weld volts GND G...

Страница 25: ...regulator flowmeter to Gas In fitting Connect hose coupler to torch Connect one end of gas hose to hose coupler Connect remaining end of gas hose to Gas Out fitting Operation The gas solenoid control...

Страница 26: ...21 630 11 and 630 12 50 60 Hz Three Phase Input Voltage V 230 380 400 460 Rated Maximum Supply Current I1max A 46 5 27 6 26 3 22 6 Maximum Effective Supply Current I1eff A 28 2 16 9 16 0 13 7 Max Rec...

Страница 27: ...A complete Parts List is available at www MillerWelds com OM 2254 Page 21 Notes...

Страница 28: ...arts List is available at www MillerWelds com OM 2254 Page 22 5 8 Connecting 3 Phase Input Power Input2 2012 05 Ref 803 766 C Ref 802 136 A Ref 803 879 B Tools Needed 1 GND PE Earth Ground L1 2 1 L2 L...

Страница 29: ...without removing cover to relink the power source See rating label on unit and check input volt age available at site For Three Phase Operation 1 Input Power Cord 2 Disconnect Device switch shown in t...

Страница 30: ...Stick or CC mode is selected on mode switch When set towards minimum short circuit amperage at low arc voltage is the same as normal welding amperage When set towards maximum short circuit amperage is...

Страница 31: ...Amps Panel Amps Lift Arc TIG GTAW Electrode Hot Amps Panel Amps TIG GTAW Remote 14 Amps Panel Amps MIG GMAW Remote 14 Volts Volts Pulsed MIG GMAW P Remote 14 N A Arc Length 0 100 CC SMAW CAC A Remote...

Страница 32: ...s 264 339 A Turn off power before making con nections 1 Foot Control 2 Positive Weld Output Terminal 3 Remote 14 Receptacle Connect desired remote control to Remote 14 receptacle if required 4 Gas In...

Страница 33: ...o SCRATCH START TIG position as shown The open circuit voltage is shown in the Left Display Preset amperage is shown in the Right Display Operation The Adjust Control is used to set desired preset amp...

Страница 34: ...set desired preset amperage A remote control is required to turn on the weld output To start welding momentarily depress out put switch Touch tungsten electrode to workpiece at weld start point Slowly...

Страница 35: ...to TIG position as shown The preset amperage is shown in the Right Display Operation The Adjust Control is used to set desired preset amperage A remote control is required to turn on the weld output I...

Страница 36: ...ons 1 Remote 14 Receptacle 2 Positive Weld Output Terminal 3 Negative Weld Output Terminal 4 Ground Cable to Workpiece 5 Workpiece 6 Gun 7 Wire Feeder 8 Gas Hose 9 Gas Cylinder Use of shielding gas is...

Страница 37: ...is shown in the Left Dis play Operation The Adjust Control is used to set desired preset voltage The preset voltage can be adjusted re motely at the wire feeder if the feeder has a voltage control Th...

Страница 38: ...e Weld Output Terminal 4 Negative Weld Output Terminal 5 Ground Cable to Workpiece 6 Workpiece 7 Gun 8 Wire Feeder 9 Gas Hose 10 Gas Cylinder Use of shielding gas is dependant on Wire Type The connect...

Страница 39: ...elding mode 1 Mode Switch 2 Left Display 3 Right Display 4 Adjust Control Setup For typical system connections refer to Section 8 3 Rotate Mode Switch to PULSED MIG posi tion as shown Left and Right D...

Страница 40: ...rminal 2 Negative Weld Output Terminal 3 Ground Cable to Workpiece 4 Workpiece 5 Voltage Sensing Clamp 6 Gun 7 Gun Trigger Receptacle 8 Wire Feeder 9 Gas Hose 10 Gas Cylinder Use of shielding gas is d...

Страница 41: ...itch to V SENSE FEEDER position as shown The Left Display toggles between open cir cuit voltage and preset voltage Operation The Adjust Control is used to set desired preset voltage The Left Display t...

Страница 42: ...349 A Turn off power before making con nections 1 Electrode Holder Carbon Arc For CAC A process connect carbon arc cutting torch to to positive weld output ter minal 2 Electrode Holder 3 Positive Wel...

Страница 43: ...ion 3 is se lected remote control preset will be displayed in the amperage window See section 9 5 for more information regarding Alternate Configuration Functionality Adaptive Hot Start automatically...

Страница 44: ...are ac tive remote controls will be ignored and amperagewill operate in panel only control See section 9 5 for more information re garding Alternate Configurations Adaptive Hot Start automatically inc...

Страница 45: ...s remote operation When configuration 2 is selected Stick mode operates in Panel Only control meaning any remote control that is plugged into the remote 14 control will be ignored and have no effect o...

Страница 46: ...ning Check Change Clean Replace Every 3 Months Replace Damaged Or Unreadable Labels Replace Cracked Torch Body Repair Or Replace Cracked Cables Repair Or Replace Cracked Cables And Cords Every 6 Month...

Страница 47: ...heated The unit has shut down to allow the fan to cool it see Section 4 5 Operation will continue when the unit has cooled Help 6 Display Indicates operation at maximum input cur rent The unit has a m...

Страница 48: ...No weld output meter display On Input voltage outside acceptable range of variation see Sections 5 7 5 8 Check repair or replace remote control Unit overheated Allow unit to cool with fan On see Secti...

Страница 49: ...A complete Parts List is available at www MillerWelds com OM 2254 Page 43 Notes...

Страница 50: ...OM 2254 Page 44 SECTION 11 ELECTRICAL DIAGRAM Figure 11 1 Circuit Diagram...

Страница 51: ...OM 2254 Page 45 271 739 A...

Страница 52: ...Notes...

Страница 53: ...Notes Over 80 000 trained since 1930 400 Trade Square East Troy Ohio 45373 1 800 332 9448 www welding org Start Your Professional Welding Career Now...

Страница 54: ...Notes...

Страница 55: ...Guns Subarc SAW Torches and External Cladding Heads Remote Controls and RFCS RJ45 Replacement Parts No labor Spoolmate Spoolguns Miller s True Blue Limited Warranty shall not apply to 1 Consumable co...

Страница 56: ...your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equip...

Отзывы: