background image

OM-258 830 Page 7

nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les
dégraisseurs, les flux et les métaux.

L’extracteur de fumées doit être utilisé avec le bras d’extraction, les
tuyaux, le filtre et les autres composants recommandés par le
fabricant.

UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.

Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit d’alimentation et les circuits
internes de la machine sont également sous tension

lorsque l’alimentation est sur Marche.  Un équipement installé ou mis
à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger.

Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in-
stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor-
mes de sécurité).

Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenable-
ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes
nationales, provinciales et locales.

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien
raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du
cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et le conducteur de
mise à la terre afin de s’assurer qu’il n’est pas altéré ou dénudé −, le
remplacer immédiatement s’il l’est −. Un fil dénudé peut entraîner la
mort.

LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.

Utiliser un équipement de levage de capacité
suffisante pour lever l’appareil.

En utilisant des fourches de levage pour dépla-
cer l’unité, s’assurer que les fourches sont
suffisamment longues pour dépasser du côté
opposé de l’appareil.

Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules
mobiles lors de toute opération en hauteur.

Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation
de levage NIOSH révisée (Publication Nº94–110) lors du levage
manuelle de pièces ou équipements lourds.

Les PIÈCES MOBILES peuvent
causer des blessures.

S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.

Maintenir fermés et verrouillés les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de
protection.

Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de
dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements
ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qua-
lifié.

Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher
l’alimentation électrique.

Risque D’INCENDIE OU
D’EXPLOSION.

Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou
à proximité de surfaces inflammables.

Ne pas installer l’appareil à proximité de pro-
duits inflammables.

Ne pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que
l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant
de mettre l’appareil en service.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

Lire et appliquer les instructions sur les
étiquettes et le Mode d’emploi avant l’instal-
lation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.
Lire les informations de sécurité au début du
manuel et dans chaque section.

N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.

2-3.

Dangers du soudage à l’arc et du coupage au plasma

UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.

Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est
sous tension lorsque le courant est délivré à la
sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits inter-
nes de la machine sont également sous tension
lorsque l’alimentation est sur Marche. Dans le mode
de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de
commande du rouleau et toutes les parties métalli-
ques en contact avec le fil sont sous tension
électrique. Un équipement installé ou mis à la terre
de manière incorrecte ou impropre constitue un
danger.

Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.

Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.

S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la
pièce à couper ou le sol.

Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les
zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de
tomber.

Utilisez une source de soudage AC UNIQUEMENT si le procédé
de soudage et de coupage le demande.

Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère
nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil
en est équipé.

D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-
tions suivantes : risques électriques dans un environnement
humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures
métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position
coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque
élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou
le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants, dans
l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante (à fil),
2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à sou-
der AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations,
l’utilisation d’un poste à souder DC

 

à fil à tension constante est re-

commandée. En outre, ne pas travailler seul !

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in-
stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor-
mes de sécurité).

Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenable-
ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes
nationales, provinciales et locales.

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien
raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du
cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.

En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-
teur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

Содержание FILTAIR 301053

Страница 1: ...Dimensions OM 258 830B 2014 01 Visit our website at www MillerWelds com Description Weld Fume Hood File Accessory Read And Save These Instructions 13 x 13 Ft 13 x 14 Ft 13 x 15 Ft 13 x 16 Ft 14 x 14...

Страница 2: ...ntinue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get...

Страница 3: ...s utilis s 6 2 2 Dangers en mati re d extraction des fum es 6 2 3 Dangers du soudage l arc et du coupage au plasma 7 2 4 Dangers suppl mentaires en relation avec l installation le fonctionnement et la...

Страница 4: ...OM 258 830 Page 4 Notes...

Страница 5: ...hot gases above 140 F 60 C wood or cement dust engine exhaust liquid vapors explosive materials aggressive fumes acid fumes from burning objects or fumes from cleaning cutting gouging grinding paintin...

Страница 6: ...ring wet clothing on metal structures such as floors gratings or scaffolds when in cramped positions such as sitting kneeling or lying or when there is a high risk of unavoid able or accidental contac...

Страница 7: ...keep a fire extinguisher nearby Be aware that welding or cutting on a ceiling floor bulkhead or partition can cause fire on the hidden side Do not weld or cut on containers that have held combustibles...

Страница 8: ...se proper static proof bags and boxes to store move or ship PC boards MOVING PARTS can injure Keep away from moving parts Keep away from pinch points such as drive rolls WELDING WIRE can injure Do not...

Страница 9: ...4 website www global ihs com National Electrical Code NFPA Standard 70 from National Fire Protec tion Association Quincy MA 02269 phone 1 800 344 3555 website www nfpa org and www sparky org Safe Hand...

Страница 10: ...tement install moins que l appareil soit con u pour fonctionner sans pare tincelles Sans le pare tincelles les tincelles de soudage peuvent enflammer un filtre non ignifuge ou des vapeurs d pos es sur...

Страница 11: ...LIRE LES INSTRUCTIONS Lire et appliquer les instructions sur les tiquettes et le Mode d emploi avant l instal lation l utilisation ou l entretien de l appareil Lire les informations de s curit au d b...

Страница 12: ...oit t de la surface de soudage que l endroit o vous travaillez ne soit bien ventil ou si n cessaire que vous ne portiez un respirateur aliment en air Les enrobages ou tous m taux contenant ces l ments...

Страница 13: ...les bouteilles de gaz comprim l quipement connexe et le d pliant P 1 de la CGA Compressed Gas Association mentionn dans les principales normes de s cu rit LE BRUIT peut endommager l ou e Le bruit des...

Страница 14: ...sque cela est n cessaire pour des travaux d entretien et de d pannage faire retirer les portes panneaux recouvrements ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qua lifi Remettre les por...

Страница 15: ...ectrical Code NFPA Standard 70 from National Fire Protec tion Association Quincy MA 02269 phone 1 800 344 3555 website www nfpa org and www sparky org Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders CG...

Страница 16: ...1 cm 177 5 8 in 451 cm 17 5 8 in 45 cm 880 lb 399 Kg 14 Ft x 15 Ft 301054001 189 5 8 in 482 cm 177 5 8 in 451 cm 17 5 8 in 45 cm 905 lb 411 Kg 14 Ft x 16 Ft 301054002 201 5 8 in 512 cm 177 5 8 in 451...

Страница 17: ...in 14 Ft x 14 Ft 301054 5 Ft 60 in 4 Ft 48 in 5 Ft 60 in 5 Ft 60 in 4 Ft 48 in 5 Ft 60 in 14 Ft x 15 Ft 301054001 5 Ft 60 in 4 Ft 48 in 5 Ft 60 in 5 Ft 60 in 5 Ft 60 in 5 Ft 60 in 14 Ft x 16 Ft 30105...

Страница 18: ...the mounting hardware if applicable Moving The Equipment 1 Lifting Eye Use lifting eyes and hoist to move the as sembled unit See Section 4 3I for addition al lifting information Clearance Maintain ad...

Страница 19: ...four lifting brackets to corners Use 1 4 x 3 4 in screws and nuts to attach two corners one left post support bracket and one right post support bracket to right side perimeter bracket Assemble right...

Страница 20: ...ay to extractor side brackets Use 1 4 x 3 4 in screws to attach coup ling bracket to extractor side brackets Use 1 4 x 3 4 in screws to attach left and right extractor housing mounting brack ets to ex...

Страница 21: ...t Support Bracket 7 Right Post Support Bracket Use 1 4 x 3 4 in screws and nuts to at tach two corner brackets one left post support bracket and one right post sup port bracket to end perimeter bracke...

Страница 22: ...d 1 4 x 3 4 in screws and nuts to attach cross and side support brackets to perimeter ends Use regular head 1 4 x 3 4 in screws and nuts to attach cross and side support brackets to extrac tor sides 5...

Страница 23: ...nstall top covers with side labeled Thermoclear on pro tective film down Remove pro tective film before installation Use 1 4 x 1 in screws to attach peri meter mounting brackets to peri meter assembly...

Страница 24: ...to connect to spreader bars See the Specifications in Section 3 1A for weight and dimensions of the unit and to ensure lifting equip ment is of adequate capacity Lift unit separately and connect to d...

Страница 25: ...ong sleeve shirt when servicing filter and spark guard Dispose of used element and collected particles according to local state and federal require ments Read and understand the Material Safety Data S...

Страница 26: ...OM 258 830 Page 22 Notes...

Страница 27: ...OM 258 830 Page 23 SECTION 6 PARTS LIST Group Name Hood Size Feet Group 1 13 x 13 13 x 15 14 x 15 15 x 15 Group 2 13 x 14 13 x 16 14 x 14 14 x 16 15 x 16 16 x 16...

Страница 28: ...t available unless listed 301053002 7 27 23 32 18 4 19 8 5 13 10 11 1 33 31 14 9 15 13 20 21 6 2 11 12 31 25 27 29 26 30 24 25 29 30 31 7 29 26 34 17 16 13 11 33 13 14 12 11 3 22 21 26 28 28 26 25 29...

Страница 29: ...698001 Assy Perim Brkt 4Ft 2 255524001 Assy Perim Brkt 5Ft 2 2 2 257822 Brkt Perim 4Ft 4 258298 Brkt Perim 5Ft 4 4 4 14 258298001 Assy Perim Brkt 5Ft 2 2 2 2 258303 Brkt Extrac Side 1 2 Ext Area 4Ft 4...

Страница 30: ...rkt Top Cover Support 46 05In 3 3 3 3 258306 Cover Top 26 34 X 42 44 4 258305 Cover Top 26 34 X 54 44 4 259146 Cover Top 32 34 X 54 44 4 4 260378 Cover Top 54 00 X 42 44 4 259147 Cover Top 54 00 X 54...

Страница 31: ...OM 258 830 Page 27 Notes...

Страница 32: ...not available unless listed 301053001 7 27 23 18 4 19 8 5 13 10 11 1 33 14 9 15 13 20 6 2 11 12 31 25 27 29 26 30 24 25 29 30 31 7 29 26 34 17 16 13 11 33 13 14 12 11 3 22 21 26 28 28 26 29 21 25 32 F...

Страница 33: ...255524 Brkt Perim 5Ft 4 4 4 258969 Brkt Perim 6Ft 4 257698001 Assy Perim Brkt 4Ft 2 2 2 255524001 Assy Perim Brkt 5Ft 2 2 2 258298 Brkt Perim 5Ft 4 4 257820 Brkt Perim 6Ft 4 4 4 4 14 257822001 Assy Pe...

Страница 34: ...op Cover Support 66 05In 6 6 6 6 28 257843 Brkt Top Cover Support 34 05In 3 3 3 3 3 3 258305 Cover Top 26 34 X 54 44 4 259100 Cover Top 26 34 X 66 44 4 259146 Cover Top 32 34 X 54 44 4 260370 Cover To...

Страница 35: ...Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as contact tips cutting nozzles contactors brushes relays work station table tops and welding curtains or parts that fail due to normal wear Ex...

Страница 36: ...your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equip...

Отзывы: