Miller 198RLS Скачать руководство пользователя страница 17

I n s t r u c c i o n e s   P a r a   E l   U s u a r i o   -   E s p a ñ o l

17

1.0 Requisitos Generales,

Advertencias y Limitaciones

Deben suministrarse a las personas y usuarios 
autorizados todas las advertencias e instrucciones.

Todas las personas y usuarios autorizados 

deben consultar los reglamentos de seguridad 

laboral y las normas ANSI o CSA que 

correspondan. Las etiquetas del producto 

contienen información sobre los reglamentos 

OSHA y las normas ANSI y CSA que cumple el 

producto.

Siempre deben tomarse las debidas precauciones 
al retirar del área de trabajo obstrucciones, basura, 
material y otros peligros reconocidos que pudieran 
causar lesiones o interferir en el funcionamiento 
del sistema.

Todo el equipo debe ser inspeccionado 
visualmente antes de cada uso de conformidad 
con las instrucciones del fabricante.

Todo el equipo debe ser inspeccionado con 

regularidad por una persona calificada.
A fin de reducir al mínimo las posibilidades de un

desenganche accidental, una persona competente 
debe garantizar la compatibilidad del sistema.

El equipo no debe ser alterado de ninguna forma.

Las reparaciones deben ser efectuadas 
exclusivamente por el fabricante del equipo o bien 
por personas o entidades autorizadas por escrito 
por el fabricante.

Todo producto con deformidades, desgaste anor-
mal o deterioro debe ser desechado de inmediato.

Todo equipo sometido a una caída debe ser puesto 
fuera de servicio.

El usuario debe contar con un plan y medios de 
rescate a mano para poder aplicarlos al usar este 
equipo.

Jamás lo utilice para fines distintos al proyectado.

No use jamás el equipo para remolcar o izar 
objetos.

Debe protegerse todo el material sintético con el 
objeto de mantenerlo alejado de escorias, chispas 
calientes, llamas y otras fuentes de calor. Para 
tales usos se recomienda el uso de materiales 
resistentes al calor.

Jamás use materiales naturales (cáñamo de 
Manila, algodón, etc.) como parte de un sistema de 
protección contra caídas.

¿Consultas?

LLAMAR AL 
1.800.873.5242

Es fundamental que la persona o usuario autorizado de este equipo anticaídas lea y comprenda las 
presentes instrucciones. Además, es responsabilidad del empleador que todos los usuarios hayan 
recibido capacitación para usar, inspeccionar y dar el debido mantenimiento al equipo anticaídas. 
La capacitación anticaídas debe ser parte integral de un programa completo de seguridad. 

La utilización correcta de los sistemas de detención de caídas puede salvar vidas y disminuir las 
posibilidades de lesiones graves en caso de una caída. Los usuarios deben estar conscientes de 
que las fuerzas ejercidas para detener una caída o durante una suspensión prolongada pueden 
causar lesiones. Consulte a un médico en caso de duda sobre la capacidad del usuario para em-
plear este producto. Las mujeres embarazadas y los niños no deben usar este producto.

Le agradecemos su compra de equipo anticaídas Miller. Los productos de la marca Miller son 
manufacturados para cumplir con las más altas normas de calidad en nuestra fábrica, la cual  

posee la certificación ISO 9001:2000. Cuidados como es debido, los equipos anticaídas Miller le

servirán muchos años.

Gracias

Toda persona que use este equipo debe leer, comprender y seguir cabalmente to-
das las instrucciones. No hacerlo podría tener como consecuencia lesiones graves o 
mortales. No use este equipo si no ha sido debidamente entrenado. 

WARNING

Содержание 198RLS

Страница 1: ......

Страница 2: ...ofStop Shock Absorber Positioning and Restraint Lanyards and O Ring and D Ring Extensions Titan Shock Absorbing Lanyards and Titan Tie Back Lanyards Titan Positioning Lanyards Parts Identification 29...

Страница 3: ...eference the regulations governing occupational safety as well as applicable ANSI or CSA standards Please refer to product labeling for information on specific OSHA regulations and ANSI and CSA standa...

Страница 4: ...POINT ANCHORAGE CONNECTOR The first component is the anchor point anchorage connector The anchor point also referred to as the tie off point is a secure point of attachment for connecting devices and...

Страница 5: ...D ring attachment element may be used for fall arrest only in rescue work positioning rope access and other ANSI Z359 1 recognized applications where the personal fall arrest system limits the maximum...

Страница 6: ...hrough D ring then pass opposite end of lanyard through lanyard loop 2 Pull the full length of the lanyard through loop and tighten choke by pulling on lanyard while adjusting loop evenly over D ring...

Страница 7: ...full body harness first add the length of the shock absorbing lanyard 6 ft 1 8m to the maximum elongation of the shock absorber during deceleration 3 1 2 ft 1 1m 2 Next add the height to the worker s...

Страница 8: ...ion should be a part of your safety program Inspect your equipment daily and replace it if any of the defective conditions explained in this manual are found PACK TYPE SHOCK ABSORBER The outer portion...

Страница 9: ...hemicals abnormal heat or excessive ultra violet light It is possible that the equipment will last longer depending on the care and use the equipment may see Following these instructions may still nec...

Страница 10: ...l quipe ment pour remorquer ou lever une charge Les mat riaux synth tiques doivent tre prot g s contre le laitier de soudure les tincelles chaudes les flammes nues ou autres sources de chaleur Dans de...

Страница 11: ...t travailleur expos un risque de chute Un harnais de s curit complet doit tre utilis en m me temps qu un absorbeur d nergie afin de r duire au minimum les forces pr sentes en cas de chute Il est essen...

Страница 12: ...le dispositif anti chute individuel limite la distance de chute libre 2 pi 0 6 m et la force d arr t 900 lb 4 0 kN Les anneaux en D situ s sur le c t et l avant doivent servir uniquement au maintien...

Страница 13: ...anneau en D puis enfiler l extr mit oppos e de la corde dans la boucle de cette derni re 2 En tirant faire passer toute la longueur de corde dans la boucle puis serrer par tranglement en tirant sur la...

Страница 14: ...it complet commencer par ajouter la longueur de la corde 6 pi 1 8 m l allongement maximal de l absorbeur d nergie pendant la d c l ration 3 1 2 pi 1 1 m 2 Ajouter ensuite la hauteur jusqu l anneau en...

Страница 15: ...ous les jours et le remplacer en cas de d couverte d une d fectuosit pr sent e dans ce manuel ABSORBEUR D NERGIE ENVELOPPE COMPACTE Examiner la partie ext rieure de l enveloppe pour voir s il n y a pa...

Страница 16: ...tte recommandation comme ayant une valeur g n rale et qui ne saurait donc remplacer les consignes de la section Inspection d une corde d amarrage de ce manuel Cette directive s applique seulement un p...

Страница 17: ...remolcar o izar objetos Debe protegerse todo el material sint tico con el objeto de mantenerlo alejado de escorias chispas calientes llamas y otras fuentes de calor Para tales usos se recomienda el us...

Страница 18: ...libre y se deben usar siempre que el trabajador est expuesto a una posible ca da libre Para reducir al m nimo las fuerzas de la ca da el arn s de cuerpo entero se debe usar conjuntamente con un equipo...

Страница 19: ...acceso con cuerda y otros usos reconocidos en la norma ANSI Z359 1 en los cuales el sistema personal de detenci n de ca das limita la distancia m xima de ca da libre a 2 pies 0 6 m y limita la fuerza...

Страница 20: ...e seguridad a trav s del anillo D y luego pase el extremo opuesto la cuerda a trav s de dicho lazo 2 Pase la cuerda de seguridad a trav s del lazo formando una lazada corrediza y apri tela tirando de...

Страница 21: ...ero agregue la longitud de dicha cuerda 6 pies 1 8 m a la elongaci n m xima del amortiguador de impacto durante la desaceleraci n 1 1 2 pies 1 1 m 2 En seguida agregue la altura al anill D posterior d...

Страница 22: ...el equipo y reempl celo si se encuentra alguna condici n defectuosa AMORTIGUADOR DE IMPACTO TIPO PAQUETE Debe examinarse la parte exterior del paquete para ver si tiene agujeros o desgarramientos Deb...

Страница 23: ...normal de calor o excesiva luz ultravioleta Es posible que el equipo dure m s seg n el cuidado y uso dados al equipo Adem s de seguirse estas instrucciones puede ser necesario retirar del servicio la...

Страница 24: ...O 266WO 266WOR Manyard II Shock Absorbing Lanyards Cordes d amarrage absorbeur d nergie Manyard II Cuerdas de seguridad Manyard II con amortiguaci n de impacto Base Model s Num ros des mod les de base...

Страница 25: ...top Shock Absorber Cordes d amarrage absorbeur d nergie SofStop et cordes d amarrage HP absorbeur d nergie SofStop Cuerdas de seguridad con amortiguador de impacto SofStop y cuerdas de seguridad HP co...

Страница 26: ...ENTO Rope Web and Wire Rope Lanyards Cordes d amarrage constitu es par une corde une sangle ou un c ble m tallique Cuerdas de seguridad de fibra tejidas y de alambre Base Model s Num ros des mod les d...

Страница 27: ...tan estirables con amortiguaci n de impacto tipo paquete Base Model s Num ros des mod les de base N m de modelo base T6111SS T6112SS T6121SS T6122SS Titan Tubular Type Shock Absorbing Lanyards Cordes...

Страница 28: ...Service Department at 1 800 873 5242 Toutes les cordes d amarrage et tous les absorbeurs d nergie Miller sont accompagn s de ce manuel d utilisation Les num ros de mod les correspondant des produits s...

Страница 29: ...e Anneau circulaire pour fixation du cordage r traction Anillo o para el accesorio de retractable Choke through Loop Anneau de serrage par tranglement Mediante una lazada corrediza Warning Flag Indica...

Страница 30: ...d Etiqueta de producto de las cuer das de seguridad Manyard This variable label is included on all Manyard and Manyard II Shock Absorb ing Lanyards Cette tiquette sur laquelle les inscrip tions varien...

Страница 31: ...2 3 4 5 Shock Absorbing Lanyard LB669 REV C 1 800 873 5242 M P N MFP9350362 CAUTION INSPECT BEFORE EACH USE DO NOT REMOVE THIS TAG DA TE MODEL LENGTH MATERIAL CAP ACITY 310 LBS ANSI Z359 1 ANSI A10 3...

Страница 32: ...Cette tiquette est appos e sur les produits StretchStop SofStop et BackBiter seul le nom varie Esta etiqueta se incluye en todos los productos SofStop StretchStop y BackBiter con la variaci n en el n...

Страница 33: ...longe peut tre utilis pour former des boucles d tranglement N utilisez pas les mousquetons standard car ils n ont pas t con us pour ce type d application L inobervation de cet avertissement risque d...

Страница 34: ...Lanyard Product Label Titan Lanyard Product Label tiquette sur corde d amarrage Titan tiquette sur corde d amarrage Titan tiquette sur corde d amarrage Titan Etiqueta de producto de cuerdas de segurid...

Страница 35: ...d nergie enveloppe compacte Titan Etiqueta de producto de las cuerdas de seguridad Etiqueta de producto de las cuerdas de seguridad Etiqueta de producto de las cuerdas de seguridad Etiqueta de product...

Страница 36: ...prouv par Aprobado por Approved by Approuv par Aprobado por Approved by Approuv par Aprobado por Approved by Approuv par Aprobado por Approved by Approuv par Aprobado por Approved by Approuv par Aprob...

Страница 37: ...rotection contre les chutes Miller sont soumis des essais pour v rifier qu ils r sistent une usure normale ils ne sont cependant pas indestructibles et peuvent s endommager en cas de mauvaise utilisat...

Страница 38: ...treet Franklin PA 16323 USA Toll Free 800 873 5242 Fax 800 892 4078 Download this manual at www millerfallprotection com T l chargez ce manuel l adresse www millerfallprotection com Puede bajar por In...

Отзывы: