background image

OM-2236 Page 5

SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT

UTILISATION

som_fre 8/03

2-1.

Signification des symboles

Signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigilance. »
Cette procédure présente des risques identifiés par les
symboles adjacents aux directives.

Y

Identifie un message de sécurité particulier.

.

Signifie « NOTA » ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigi-
lance. » Il y a des dangers liés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux
PIÈCES EN MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Se reporter
aux symboles et aux directives ci-dessous afin de connaître les me-
sures à prendre pour éviter tout danger.

2-2.

Dangers relatifs au soudage à l’arc

Y

Les symboles ci-après sont utilisés tout au long du présent
manuel pour attirer l’attention sur les dangers potentiels et les
identifier. Lorsqu’on voit un symbole, faire preuve de vigilance et
suivre les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les
consignes de sécurité énoncées ci-après ne font que résumer le
contenu des normes de sécurité mentionnées à la section 2-4.
Lire et respecter toutes ces normes.

Y

L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doi-
vent être confiés qu’à des personnes qualifiées.

Y

Pendant l’utilisation de l’appareil, tenir à l’écart toute personne,
en particulier les enfants.

LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES
peuvent être mortelles.

Un simple contact avec des pièces sous tension peut
causer une électrocution ou des blessures graves.
L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension
dès que l’appareil est en fonctionnement. Le circuit

d’entrée et les circuits internes de l’appareil sont également sous tension.
En soudage semi−automatique ou automatique, le fil, le dévidoir, le
logement des galets d’entraînement et les pièces métalliques en contact
avec le fil de soudage sont sous tension. Tout matériel mal installé ou mal
mis à la terre présente un danger.

D

Ne jamais toucher aux pièces électriques sous tension.

D

Porter des gants et des vêtements de protection secs et exempts de
trous.

D

S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou autres disposi-
tifs isolants suffisamment grands pour empêcher tout contact
physique avec la pièce ou la terre.

D

Ne pas se servir d’une source de courant alternatif dans les zones humi-
des, les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

D

Ne se servir d’une source de courant alternatif QUE si le procédé de souda-
ge l’exige.

D

Si l’utilisation d’une source de courant alternatif s’avère nécessaire, se ser-
vir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

D

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’instal-
lation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Couper/étiqueter
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir les nor-
mes de sécurité).

D

Installer et mettre à la terre correctement l’appareil conformément à
son manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et
municipaux.

D

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation − Vérifier et s’assu-
rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la
borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée
à une prise correctement mise à la terre.

D

Pour exécuter les branchements d’entrée, fixer d’abord le conducteur
de mise à la terre adéquat et contre−vérifier les connexions.

D

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et s’assurer qu’il n’est
ni endommagé ni dénudé ; le remplacer immédiatement s’il est en-
dommagé − tout câble dénudé peut causer une électrocution.

D

Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.

D

Ne pas utiliser de câbles usés, endommagés, de calibre insuffisant ou
mal épissés.

D

Ne pas s’enrouler les câbles autour du corps.

D

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un
câble distinct.

D

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la
terre ou une électrode d’une autre machine.

D

N’utiliser que du matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur−le−
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément
au présent manuel.

D

Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.

D

Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.

D

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal sur
métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible
de la soudure.

D

Ne pas connecter plus d’une électrode ou plus d’un câble de masse à un
même terminal de sortie.

Il subsiste un COURANT CONTINU IMPORTANT
dans les convertisseurs après la suppression de
l’alimentation électrique.

D

Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et dé-
charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
énoncées à la section Entretien avant de toucher les pièces.

Le soudage génère des fumées et des gaz dont
l’inhalation peut être dangereuse pour la santé.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.

D

Se tenir à distance des fumées et ne pas les inhaler.

D

À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser un dispositif d’aspiration au
niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

D

Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à adduction
d’air agréé.

D

Lire les fiches techniques de santé−sécurité (FTSS) et les instruc-
tions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les
revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

D

Ne travailler dans un espace clos que s’il est bien ventilé ou porter un
respirateur à adduction d’air. Demander toujours à un surveillant dû-
ment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage
peuvent se substituer à l’air, abaisser la teneur en oxygène et causer
des lésions ou des accidents mortels. S’assurer que l’air est respira-
ble.

D

Ne pas souder à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage
ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en
présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irri-
tants.

D

Ne pas souder de métaux munis d’un revêtement, tels que la tôle
d’acier galvanisée, plombée ou cadmiée, à moins que le revêtement
n’ait été enlevé dans la zone de soudage, que l’endroit soit bien venti-
lé, et si nécessaire, porter un respirateur à adduction d’air. Les
revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dé-
gager des fumées toxiques lorsqu’on les soude.

Содержание SRH-503

Страница 1: ...ocesses Description Stick SMAW Welding OM 2236 205 982G May 2004 Air Carbon Arc CAC A Cut ting and Gouging Arc Welding Power Source Submerged SAW Welding SRH 503 Visit our website at www MillerWelds c...

Страница 2: ...ue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get the...

Страница 3: ...DEFINITIONS 9 3 1 General Precautionary Label 9 3 2 Input Connection Label 10 3 3 Nameplate Safety Symbols 10 3 4 Do Not Lift 10 SECTION 4 INSTALLATION 11 4 1 Specifications 11 4 2 Duty Cycle And Over...

Страница 4: ...Notes...

Страница 5: ...hat cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet D When making input connections attach proper grounding conduc tor first double check connections D Frequently inspect input power c...

Страница 6: ...lding wire at contact tip when not in use D Wear oil free protective garments such as leather gloves heavy shirt cuffless trousers high shoes and a cap D Remove any combustibles such as a butane light...

Страница 7: ...ng a qualified electrician prompt ly correct any interference problem resulting from the installa tion D If notified by the FCC about interference stop using the equipmentat once D Have the installati...

Страница 8: ...e 617 770 3000 website www nfpa org and www sparky org OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Indus try Title 29 Code of Federal Regulations CFR Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Su...

Страница 9: ...d alimentation est bien raccord la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccord e une prise correctement mise la terre D Pour ex cuter les branchements d entr e fixer d abord l...

Страница 10: ...ue des gants en cuir une chemise en tissu pais des pantalons sans revers des chaussures montantes et un masque D Avant de souder retirer tout produit combustible de ses poches tel qu un briquet au but...

Страница 11: ...s et dispositifs de protection LE RAYONNEMENT HAUTE FR QUENCE H F risque de causer des interf rences D Le rayonnement haute fr quence peut causer des interf rences avec les quipements de radio navigat...

Страница 12: ...andards for General Indus try Title 29 Code of Federal Regulations CFR Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Subpart J de l U S Government Printing Office Super intendent of Documents P O Box 371954 Pitts...

Страница 13: ...head out of the fumes 2 2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes 2 3 Use ventilating fan to remove fumes 3 Welding sparks can cause explosion or fire 3 1 Keep flammables away fro...

Страница 14: ...plying power S 179 290 1 4 5 3 2 V A V 3 1 96 1 2 3 4 5 6 8 7 9 3 3 Nameplate Safety Symbols 1 Warning Watch Out There are possible hazards as shown by the symbols 2 Electric shock from welding electr...

Страница 15: ...5 49 2 2 38 9 1 8 26 0 7 While idling 4 2 Duty Cycle And Overheating Duty Cycle is percentage of 10 min utes that unit can weld at rated load without overheating Y Exceeding duty cycle can damage uni...

Страница 16: ...lifting forks to move unit If using lifting forks extend forks beyond opposite side of unit 3 Rating Label Use rating label to determine input power needs Label located under front access door 4 Line...

Страница 17: ...ng Gear And Lift Eye C D E Height 35 1 4 in 895 mm E 4 Holes Width 28 in 711 mm Depth 33 1 2 in 851 mm A 27 1 2 in 699 mm A B 3 4 in 19 mm A C 21 1 8 in 537 mm D 1 1 8 in 29 mm E 7 16 in 11 mm Dia Wei...

Страница 18: ...ll onto work cable 4 8 Weld Cable Sizes Total Cable Copper Length In Weld Circuit Not Exceeding 100 ft 30 m Or Less 150 ft 45 m 200 ft 60 m 250 ft 70 m 300 ft 90 m 350 ft 105 m 400 ft 120 m Welding Am...

Страница 19: ...erse cable connections 3 4 10 Electrical Service Guide Input Voltage 220 230 440 460 Input Amperes At Rated Output 98 49 Max Recommended Standard Fuse Rating In Amperes 1 Time Delay 2 100 50 Normal Op...

Страница 20: ...links Check input voltage available at site 1 Jumper Link Label Check label only one is on unit 2 Jumper Link Move jumper links to match input voltage and label on unit Close access door or go on to...

Страница 21: ...ighten screws 3 Machine Grounding Terminal 4 Green Or Green Yellow Grounding Conductor Connect green or green yellow grounding conductor to welding power source groundingterminal first 5 Welding Power...

Страница 22: ...over tempera ture protection If unit becomes hot or if the duty cycle is exceeded see Section 4 2 weld output shuts down and the fan stops running The indicator lamp on the power switch remains on Y W...

Страница 23: ...OM 2236 Page 19 5 2 Electrode Amperage Selector...

Страница 24: ...inside During heavy service clean monthly Or 6 2 Fuse F1 Ref ST 800 101 C Y Disconnect and lockout tag out input power before open ing rear access door to change fuse 1 Fuse Holder Cover 2 Fuse F1 See...

Страница 25: ...utput Check for proper input power connections see Section 4 12 Check for proper jumper link position see Section 4 12 Check for open line fuse s and replace if necessary see Section 4 12 Clean and ti...

Страница 26: ...OM 2236 Page 22 Notes...

Страница 27: ...OM 2236 Page 23 SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAM 205 900 C Figure 7 1 Circuit Diagram For Primary Circuit Diagram Portion refer to Circuit Diagram located inside wrapper of welding power source...

Страница 28: ...e is common and not available unless listed 1 2 8 10 9 5 27 1 11 12 13 14 15 17 16 18 6 7 3 4 19 4 2 3 28 29 30 33 32 31 38 39 47 36 40 35 48 44 42 41 43 45 37 34 50 58 57 56 49 51 52 53 54 55 49 25 2...

Страница 29: ...BRS 24 010913 WASHER FLAT 218 ID BRS 24 23 159034 HOLDER FUSE MINTR 1 24 F1 156065 FUSE CRTG 5A 600V TIME DELAY 1 25 W 160793 CONTACTOR DEF PRP 60A 3P 24VAC 1 26 T2 208382 XFMR CONTROL 50VA 24V 220 44...

Страница 30: ...08381 THERMOSTAT NC OPEN 135C CLOSE 135C W INSUL LEADS included w T1 3 59 604536 SCREW 312 18 X 1 75 HEX HD PLN GR5 PLD 2 60 217136 LABEL WARNING ELECTRIC SHOCK 2 61 217864 LABEL CAUTION DO NOT LIFT F...

Страница 31: ...ma Cutting Torches Remote Controls Accessory Kits Replacement Parts No labor Spoolmate Spoolguns Canvas Covers Miller s True Blue Limited Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as co...

Страница 32: ...complete and retain with your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Call 1 800 4 A Miller or see our website at www MillerWelds com to locate a DISTRIBUTOR or SERVICE AGEN...

Отзывы: