background image

Safety Warning:

Always wear safety glasses or eye shields

before commencing power tool operation. Follow your manufacturer’s
instructions for safety when using this attachment. Always keep
hands at a safe distance from spindles and cutting tools. Always
disconnect power source before working on power tools.

Assembling the TurnLock Base Plate to your Router

Remove power source from router

1

Remove existing base from router by removing appropriate
screws/bolts.

2

Hold the Base Plate so that the screw mounting area is 
facing away from the router.

3

Rotate the Base Plate over the router’s threaded screw
holes until the correct alignment is found.

4

Loosely fasten the Base Plate to the router by installing the
same screws/bolts removed in step 

1

.

5

Install the appropriate end of the centering pin to the router
collet. (Follow your router manufacturer’s instructions for
this step.)

Advertencia de seguridad:

Lleve siempre gafas de seguridad o

protectores de ojos antes de empezar la operación con herramientas
eléctricas. Siga las instrucciones de su fabricante referentes a la
seguridad al usar este accesorio. Mantenga siempre las manos a
una distancia segura de los husillos y las herramientas de corte.
Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de trabajar
con esta clase de herramientas.

Montaje de la placa de base TurnLock en la ranuradora

Desconecte la fuente de alimentación de la ranuradora.

1

Quite la base existente de la ranuradora quitando los 
tornillos/pernos apropiados.

2

Sujete la placa de base de modo que el área de montaje
del tornillo apunte en sentido contrario a la ranuradora.

3

Gire la placa de base sobre los agujeros roscados de la
ranuradora hasta que se consiga el alineamiento correcto.

4

Sujete sin apretar la placa de base a la ranuradora instalando
los mismos tornillos/pernos quitados en el paso 

1

.

5

Instale el extremo apropiado del pasador de centrado 
en el collar de la ranuradora. (Siga las instrucciones del
fabricante de la ranuradora para este paso).

Avertissement de sécurité :

Toujours porter des lunettes de

sécurité ou un masque facial lors de l’utilisation de l’outil. Lorsque
cet accessoire est utilisé, suivre les instructions de sécurité du 
fabricant. Toujours garder les mains à l’écart des broches et outils
de coupe. Toujours débrancher l’outil avant d’installer l’accessoire.

Installation de la base TurnLock sur la toupie

Débrancher la toupie.

1

Enlever la base de la toupie en retirant les vis/boulons
appropriés.

2

Maintenir la plaque de base avec les trous de vis orientés à
l’opposé de la toupie.

3

Tourner la plaque de base sur la semelle de la toupie, de
manière à aligner les trous de vis.

4

Installer la plaque de base sur la toupie au moyen des
vis/boulons retirés à l’étape 

1

, sans les serrer.

5

Installer la goupille de centrage dans le collet de la toupie,
dans le sens correct. (Suivre les instructions du fabricant
de la toupie.) 

Rockford, IL 61109 • Patent Pending  • www.milescraft.com

2

®

Always the Better Idea.

Assembling the TurnLock Base Plate to your Router • Installation de la base TurnLock sur la toupie • Montaje de la placa de base TurnLock en la ranuradora

4

3

5

2

1

Содержание InlayKit

Страница 1: ...081 Plaque de base de 7 po 18 cm Placa de base de 7 Mounting Screws 3 00002 Vis de montage Tornillos de montaje 17 mm TurnLock bushing 1 30024 Bague TurnLock de 17 mm Manguito TurnLock de 17 mm 11 11 mm TurnLock bushing 1 30087 Bague TurnLock de 11 11 mm Manguito TurnLock de 11 11 mm Centering pin 1 30018 Goupille de centrage Pasador de centrado 1 8 Carbide down cut spiral router bit 1 70021 Fer à...

Страница 2: ...los tornillos pernos apropiados 2Sujete la placa de base de modo que el área de montaje del tornillo apunte en sentido contrario a la ranuradora 3Gire la placa de base sobre los agujeros roscados de la ranuradora hasta que se consiga el alineamiento correcto 4Sujete sin apretar la placa de base a la ranuradora instalando los mismos tornillos pernos quitados en el paso 1 5Instale el extremo apropia...

Страница 3: ...ito de 17 mm en la plantilla y realice una pasada completa con cuidado alrededor de la plantilla 5Limpie el exceso de material dentro de la plantilla para crear la cavidad Recomendación Si dispone de un área de incrustación grande puede usar otra buriladora con una broca grande para quitar rápidamente el exceso de material Asegúrese de que el diámetro de la broca de buriladora más grande NO sea ma...

Страница 4: ...a ya que la incrustación se cortará libremente de la pieza de incrustación 3Ponga el manguito de 11 11 mm en la plantilla y efectúe cuidadosamente una pasada completa alrededor de la plantilla Création de la marqueterie 1Régler la profondeur de taille de manière à ce que le fer traverse complètement le matériau à insérer 2Assujettir la pièce de marqueterie sur une planche ou autre support car la p...

Страница 5: ...s alternativos Las plantillas proporcionadas en el juego de incrustación también pueden usarse con el Milescraft 1204 SpiroCrafter Use las plantillas de incrustación parar crear hermosos diseños a fin de resaltar o destacar letreros piezas de madera postes u otras piezas alrededor de su casa o garaje Insertion de la pièce 1En procédant avec précaution essayer la pièce dans l évidement avant de la ...

Страница 6: ...Rockford IL 61109 Patent Pending www milescraft com 6 Always the Better Idea Look for these other REVOLUTIONARY products from Milescraft www milescraft com DRILL ...

Отзывы: