background image

6

Attacher de façon lâche la semelle à la défonceuse en
remettant les mêmes vis enlevées à l’étape 

1

ou, si

nécessaire, les vis fournies dans le kit (voir Nota).

7

Régler la semelle comme nécessaire pour centrer la douille
TurnLock™ autour de la broche de centrage.

8

Une fois centrée, fixer la semelle en place en serrant les vis
appropriées.

9

Enlever la douille TurnLock de la semelle en la tournant
hors du mécanisme TurnLock.

bk

Enlever la broche de centrage du mandrin à pince. (Suivre les
instructions du fabricant de la défonceuse pour cette étape)

NOTA :

Utiliser les vis fournies dans le kit si les vis d’origine sont

trop courtes pour fixer la semelle TurnLock. Les vis noires sont 
normalement utilisées pour les défonceuses Porter Cable. Comparer
le filetage des vis pour choisir les vis appropriées à la défonceuse.
La semelle TurnLock de la défonceuse est maintenant installée et
centrée. Pour utiliser, il suffit de tourner la douille désirée en
place. Suivre les instructions du fabricant pour utiliser 
correctement la défonceuse.

Monter la base du gabarit 

Joindre les deux moitiés de la base du gabarit en insérant les
onglets dans les fentes appropriées.

Créer et dessiner un motif sur papier
NOTA :

Toujours faire le design sur papier avant de fraiser, de

peindre ou de marquer de façon permanente.
1. Choisir un gabarit et un patron.
2. Déterminer l’intervalle de rotation à utiliser à partir du Guide de

Design. Par exemple, si le Guide de Design dit de faire tourner 
« 2 » ; déplacer les dents de « A » à « C » à « A » et ainsi de
suite jusqu'à ce que l'on retourne au point de départ.

©2005 Milescraft (0905) • Patent Pending • www.milescraft.com

2

Always the Better Idea.

6

Loosely fasten the Base Plate to the router by reinstalling
the same screws removed in step 

1

or if necessary, the

screws provided in the kit (see Note).

7

Adjust the Base Plate as needed to center the TurnLock™
Bushing around the centering pin.

8

When centered, secure the Base Plate into position by
tightening the appropriate screws.

9

Remove the TurnLock Bushing from the Base Plate by
twisting out of the TurnLock mechanism.

bk

Remove the centering pin from the router collet. (Follow
your router manufacturer’s instructions for this step.)

NOTE:

Use the screws provided in the kit if the original screws are

too short to secure TurnLock Base Plate. The black screws are
generally used for Porter Cable routers. Compare screw threads to
choose the appropriate screws for your router.
Your TurnLock Router Base Plate is now installed and centered.
To use, simply twist desired Bushing into place. Follow router
manufacturer’s guidelines for proper router operation.

Assemble the Template Base

Join the two halves of the template base by inserting the tabs 
into the appropriate slots.

Create and Draw a Design on Paper
NOTE: 

Always practice a design on paper before routing, painting,

or permanently marking.
1. Select a template and a pattern.
2. Determine the rotation interval to be used from the Design

Guide. For example, if the Design Guide says to rotate “2”,
move the cogs from “A” to “C” to “A” and so on until you return
to your starting point.

6

Ajuste sin apretar la placa base a la rebajadora reinstalando los
mismos tornillos que quitó en el paso 

1

o si fuese nece-

sario, los tornillos que se proporcionan con el juego (ver Nota).

7

Ajuste la placa base como sea necesario para centrar el
cojinete TurnLock™ alrededor del perno central.

8

Cuando esté centrado, asegure la placa base en su posición
apretando los tornillos adecuados.

9

Quite el cojinete TurnLock de la placa base girando y
extrayendo el mecanismo TurnLock.

bk

Quite el perno central del collarín de la rebajadora. (Siga las
instrucciones del fabricante de la rebajadora para este paso).

NOTA:

Use los tornillos que se proporcionan en el juego si los tornillos

originales son demasiado cortos para fijar la placa base TurnLock. Los
tornillos negros se usan generalmente para rebajadoras Porter Cable.
Compare las roscas de los tornillos para escoger los apropiados
para su rebajadora.
Ahora la placa base de la rebajadora TurnLock está instalada y
centrada. Para usarla, simplemente gire el cojinete deseado en su
lugar. Siga las pautas del fabricante para la adecuada operación
de la rebajadora.

Monte la plantilla base 

Una las dos mitades de la plantilla base insertando las lengüetas
en las ranuras adecuadas.

Cree y dibuje un diseño en papel
NOTA:

Siempre practique un diseño en papel antes de rebajarlo,

pintarlo o marcarlo permanentemente.
1. Seleccione una plantilla y un patrón.
2. Determine el intervalo de rotación que se usará utilizando la

Guía de Diseño. Por ejemplo, si la Guía de Diseño dice que rote
“2”, mueva los dientes de “A” a “C” a “A” y así sucesivamente
hasta que regrese al punto de partida.

9

8

bk

7

6

Assembling and Centering TurnLock™ Base Plate • Monter et centrer la semelle TurnLock™ • Como ensamblar y centrar la placa base TurnLock™

©2011 Milescraft • Pat. 7089978 & Other Patents Apply • www. milescraft.com

Содержание Design/Inlay Kit 1207

Страница 1: ...e la rebajadora desatornillando los tornillos apropiados 2Inserte el extremo del perno central en el collar n de la rebajadora Para este paso siga las instrucciones del fabricante de la rebajadora 3In...

Страница 2: ...pare screw threads to choose the appropriate screws for your router Your TurnLock Router Base Plate is now installed and centered To use simply twist desired Bushing into place Follow router manufactu...

Страница 3: ...y held to the work piece surface 2 Align the template so the selected pattern is in the desired starting position and secure the template in place by pushing the template cogs into the appropriate tem...

Страница 4: ...will produce a less intricate design while the 17mm bushing will follow the pattern more closely Bit Depth To create a design on the work material make sure the depth selected is less than the thickne...

Страница 5: ...the material you will be using as an inlay 4Place the 17mm bushing on the template and carefully make one full pass around the template 5Clean out the excess material within the template to create the...

Страница 6: ...earance issues 6Place a small amount of glue into the pocket and insert the inlay into the pocket opening NOTE In general the Heart Star and Bowtie templates are used for creating inlays and the Petal...

Страница 7: ...nguito TurnLock de 11 11 mm Centering Pin 1 30018 Goupille de Centrage Pasador de Centrado 1 8 Carbide Down cut Spiral Router Bit 1 70021 Fraise de d fonceuse pour fraisage en avalant en carbure de 1...

Страница 8: ...C 6 D 17 E 2 7 8 A 1 2 or 3 B All C 2 D 17 E 1 2 13 16 2 4 3 5 1 4 A 1 2 or 3 B All C 2 D 24 E 1 2 7 8 2 3 7 8 3 4 7 8 A 1 B All C 4 D 17 E 2 3 4 A 1 B All C 3 D 17 E 3 A 2 B All C 4 D 17 E 4 A 2 B Al...

Страница 9: ...C 2 D 17 E 1 7 14 cm 2 10 16 cm 3 13 34 cm A 1 2 ou 3 B Toutes C 2 D 24 E 1 7 30 cm 2 9 84 cm 3 12 38 cm A 1 B Toutes C 4 D 17 E 6 98 cm A 1 B Toutes C 3 D 17 E 7 62 cm A 2 B Toutes C 4 D 17 E 10 16 c...

Страница 10: ...das C 2 D 17 E 1 7 14 cm 2 10 16 cm 3 13 34 cm A 1 2 3 B Todas C 2 D 24 E 1 7 30 cm 2 9 84 cm 3 12 38 cm A 1 B Todas C 4 D 17 E 6 98 cm A 1 B Todas C 3 D 17 E 7 62 cm A 2 B Todas C 4 D 17 E 10 16 cm A...

Страница 11: ...he mounting pattern Only 2 holes matched to a router s base are required as a minimum for proper installation and operation You may decide to modify an existing hole or slot or add a hole s to better...

Отзывы: