background image

 

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók:

https://mt.lv/help-hu

 

A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót 

https://mikrotik.com/consultants

 

A használt antennától függően be kell állítania annak erősítését. Ennek célja annak biztosítása, hogy az EIRP megfeleljen a helyi hatóságok által

 

meghatározott határértéknek. Ez a Webfig Quickset menüben történik.
Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található. Ezt az eszközt
PoE injektorral lehet táplálni (a csomagolásban található).
Első lépések:

Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt PoE injektorhoz Ethernet kábellel;
Csatlakoztassa a PoE injektort a számítógéphez;
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz;
Töltse le a WinBox konfigurációs eszközt: 

;

https://mt.lv/winbox

Nyissa meg a WinBox szoftvert, és csatlakozzon az eszközhöz;
Alapértelmezett IP: 192.168.88.1, felhasználói név: 

, nincs jelszó, vagy használja a 

admin

Neighbors fület, és csatlakozzon a MAC-címhez;

Töltse le a legújabb RouterOS szoftvert a 

;

https://mikrotik.com/download webhelyről

Válasszon MIPSBE csomagokat vagy számára, és mentse őket a számítógépére;
Nyissa meg a WinBox szoftvert, és töltsön fel letöltött csomagokat, húzza át és dobja be bármelyik ablakba;
Indítsa újra az eszközt;
Csatlakozzon újra, és a 

menüben állítsa be az országot, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;

QuickSet 

Rögzítse a készüléket, és állítson be egy erős jelszót.

Biztonsági információk:

Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek 

 

megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.

 

 

 

Csak az áramellátást használja és a gyártó által jóváhagyott kiegészítők, amelyek lehetnek megtalált A termék eredeti csomagolása.

 

Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a 

 

berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.

 

 

Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helyes hardver és 

 tartása az 

.

konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem

emberek számára veszélyes helyzetet és a rendszer károsodását eredményezheti

 

Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket 
körültekintően és működtesse a saját felelősségét!

 

Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.

  Ez  a  MikroTik  berendezés  megfelel  az  FCC,  IC  és  az  Európai  Unió  sugárterhelési  határértékeinek,  amelyeket  egy  ellenőrizetlen

Rádiófrekvencia-sugárzás:

 

környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 40 centiméter távolságra kell telepíteni és
működtetni.
Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.

IT - Italiano. Guida veloce:

 

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).

 

Visitare la pagina del manuale dell'utente su 

 per il manuale utente completamente aggiornato.

https://mt.lv/um-it

Oppure scansiona il codice QR

con il tuo cellulare.
Le specifiche tecniche più importanti per questo prodotto si trovano nell'ultima pagina di questa Guida rapida.
Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su 

 

https://mikrotik.com/products

 

Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo

https://mt.lv/help-it

 

I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente 

 

https://mikrotik.com/consultants

 

 

A seconda dell'antenna utilizzata, è necessario impostare il suo guadagno. Questo per garantire che l'EIRP soddisfi il limite fissato dalle autorità locali. Questo
viene fatto nel menu Webfig Quickset.
Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo. Questo dispositivo può essere alimentato
tramite iniettore PoE (fornito nella confezione).
Primi passi:

Collegare il dispositivo all'iniettore PoE incluso con cavo Ethernet;
Collegare l'iniettore PoE al PC;
Collegare l'alimentatore all'iniettore PoE;
Scarica lo strumento di configurazione WinBox 

;

https://mt.lv/winbox

Apri WinBox e connettiti al dispositivo;
IP predefinito: 192.168.88.1, nome utente: 

, nessuna password o utilizzare la 

admin

scheda Neighbors e connettersi con l'indirizzo MAC;

Scarica l'ultimo software RouterOS da 

;

https://mikrotik.com/download

Scegli i pacchetti MIPSBE e salvali sul tuo PC;
Apri WinBox e carica i pacchetti scaricati, trascinali in qualsiasi finestra;
Riavvia il dispositivo;
Connetti di nuovo e nel menu 

imposta il tuo Paese per applicare le impostazioni delle normative nazionali;

QuickSet 

Proteggi il tuo dispositivo e imposta una password complessa.

Informazioni sulla sicurezza:

Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la 

 

prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.

 

 

 

Utilizzare solo l' alimentatore e accessori approvati dal produttore e quali possono essere trovato nella confezione originale di questo prodotto.

 

Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di 

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6.49.1 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.
È  responsabilità  dell'utente  finale  seguire  le  normative  locali  locali,  incluso  il  funzionamento  nei  canali  di  frequenza  legali,  in  uscita  requisiti  di

 

alimentazione, cablaggio e selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installato professionalmente.

Содержание LDF 2

Страница 1: ... the device This product is intended to be mounted outdoors on a pole Please read the mounting instructions carefully before beginning installation Failure to use the correc t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of t...

Страница 2: ...ирана среда Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по малко от 40 сантиметра от вашето тяло професионален потребител или широката общественост Производител Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвия LV1039 CS Česko Rychlý průvodce Toto je bezdrátové síťové zařízení Název modelu produktu najdete na štítku případu ID Úplnou aktuální uživatelskou příručku nalezn...

Страница 3: ...ninger Inden du arbejder med MikroTik udstyr skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer vilkår og koncepter Brug kun strømforsyningen og tilbehør godkendt af producenten og som kan være fundet i den originale emballage af dette produkt Dette udstyr s...

Страница 4: ... eines Gerätefehlers trennen Sie das Gerät bitte von der Stromversorgung Der schnellste Weg dies zu tun besteht darin den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen Dieses MikroTik Gerät entspricht den FCC IC und EU Grenzwerten für die Strahlenexposition in Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung unkontrollierten Umgebungen Dieses MikroTik Gerät sollte nicht näher als 40 Zentimeter von Ihrem Kö...

Страница 5: ...balaje original de este dispositivo Este dispositivo se puede alimentar con un inyector PoE incluido en el paquete Primeros pasos Conecte el dispositivo al inyector PoE incluido con el cable Ethernet Conecte el inyector PoE a la PC Conecte el adaptador de corriente al inyector PoE Descargue la herramienta de configuración WinBox https mt lv winbox Abra WinBox y conéctese al dispositivo IP predeter...

Страница 6: ...indel parool Ohutusteave Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga Installer peaks tundma võrgustruktuure termineid ja kontseptsioone Kasutage ainult toiteallikat ja tootja poolt heaks kiidetud lisaseadmed mis võivad olla leitud ma olen selle toote originaalpakendis Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinu...

Страница 7: ...eau sans fil Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l étiquette du boîtier ID Veuillez visiter la page du manuel d utilisation sur pour le manuel d utilisation complet et à jour https mt lv um fr Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide Spécifications techniq...

Страница 8: ...te povucite i ispustite u bilo koji prozor Ponovo pokrenite uređaj Ponovo se povežite i u izborniku postavite svoju državu radi primjene postavki regulacije zemlje QuickSet Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku Sigurnosne informacije Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za spre...

Страница 9: ...ak Ezt a MikroTik készüléket a testétől a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 40 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni Gyártó Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Lettország LV1039 IT Italiano Guida veloce Questo è un dispositivo di rete wireless È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull etichetta della custodia ID Visitare la pagina del manuale de...

Страница 10: ...aða pakka dragðu og slepptu í hvaða glugga sem er Endurræstu tækið Tengdu aftur og í valmyndinni stilltu landið þitt til að beita stillingum landsreglugerðar QuickSet Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð Öryggisupplýsingar Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys Uppsetningar...

Страница 11: ...pyje https mt lv um lt Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje Techninės specifikacijos brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https mikrotik com products Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https mt lv...

Страница 12: ...ālajā iepakojumā Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem Nemēģiniet ierīci izjaukt labot vai pārveidot Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba Pirms instalēšanas lūdzu uzmanīgi izlasiet montāžas instruk...

Страница 13: ...meer informatie over producten op https mikrotik com products Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https mt lv help nl MikroTik apparaten zijn voor professioneel gebruik Als u geen kwalificaties hebt zoek dan een consultant https mikrotik com consultants Afhankelijk van de gebruikte antenne moet u de versterking instellen Dit is om ervoor te z...

Страница 14: ...znać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci terminami i koncepcjami Używaj tylko zasilacza i akcesoria zatwierdzone przez producenta i które mogą być znaleziony w oryginalnym opakowaniu tego produktu To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji Ins...

Страница 15: ...er isso é desconectando o adaptador de energia da tomada Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC IC e União Europeia Exposição à radiação de radiofrequência estabelecidos para um ambiente não controlado Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 40 centímetros de seu corpo usuário ocupacional ou público em geral Fabricante...

Страница 16: ...in žiadne heslo alebo použitie karty Neighbors a spojenie s MAC adresou Stiahnite si najnovší softvér RouterOS z https mikrotik com download Vyberte si MIPSBE balíčky a uložte ich do svojho PC Otvorte WinBox a nahrajte stiahnuté balíčky presuňte ich do ľubovoľného okna Reštartujte zariadenie Pripojte sa znova a v ponuke nastavte svoju krajinu aby ste použili nastavenia regulácie krajiny QuickSet Z...

Страница 17: ...ostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem okolje To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 40 centimetrov od vašega telesa poklicnega uporabnika ali splošne javnosti Proizvajalec Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 SV Svenska Snabb guide Det här är trådlöst nätverksenhet Du hittar produktmodellnamnet på etiketten ID Besök användarmanualsidan på för en fullständig...

Страница 18: ...地区 以应用国家 地区法规设置 QuickSet 保护您的设备并设置安全密码 安全信息 在使用任何MikroTik设备之前 请注意电路所涉及的危险 并熟悉防止事故的标准做法 安装程序应熟悉网络结构 术语和概念 仅使用 电源 和制造商认可的配件 可以 发现 在此产品的原包装中 根据这些安装说明 应由经过培训的合格人员来安装本设备 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规 请勿尝试拆卸 修理或改装设备 该产品旨在户外安装在杆子上 在开始安装之前 请仔细阅读安装说明 不使用 正确的硬件和配置或未遵循正确的程序可能会导致人员受伤和系统损坏 由于设备使用不当 我们不能保证不会发生任何事故或损坏 请谨慎使用本产品 风险自负 如果设备发生故障 请断开电源 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC IC和欧盟辐射暴露限制 射频辐射暴露 此...

Страница 19: ...ринять адекватные меры Запрещается Эксплуатация роутера точки доступа и её комплектующих с повреждёнными шнурами электропитания Подключение роутера точки доступа и её комплектующих к сети электропитания при открытых корпусах Открыватькорпус изделия разбирать извлекать электронные модули и проводить какие либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации Техническое обслуживание Роутер точка ...

Страница 20: ...икористовуваної антени потрібно встановити її посилення Це потрібно для того щоб EIRP відповідав межі встановленій місцевою владою Це робиться в меню швидкого набору Webfig Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму який надається в оригінальній упаковці цього пристрою Цей пристрій можна живити за допомогою інжектора PoE надається в упаковці Перші кроки Підключіть пристрій д...

Страница 21: ... equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues LIST OF APPROVED 2 4 GHz ANTENNAS 21 dBi Parabolic Dish Antenna MikroTik model LHG XL 2 18 dBi Parabolic Dish Antenna MikroTik model LHG 2 10 dBi Dual Polarity Directional Antenna MikroTik model LDF 2 10 dBi Dual Polarity Directional Antenna MikroTik model SXTsq 2 The same type of antenna and lower antenna gain than thos...

Страница 22: ...at the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https mikrotik com products ES Por la presente Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está di...

Страница 23: ...resă internet https mikrotik com products SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese https mikrotik com products SL Mikrotīkls SIA potrjuje da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo ...

Страница 24: ...ikationen des Gleichstromadapters V A FR Spécifications de sortie de l adaptateur de courant continu V A IT Specifiche di uscita dell adattatore di corrente continua V A ES Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua V A RU Выходные характеристики адаптера постоянного тока В А EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custo...

Отзывы: