background image

 

Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av 

 

utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.

 

 

Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda 
rätt 

  .

maskinvara och konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på syste m

 

Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och 
använd den på egen risk!

 

Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.

  Denna  MikroTik-utrustning  överensstämmer  med  FCC,  IC  och  Europeiska  unionens  strålningsexponeringsgränser  som

Exponering  för  radiofrekvensstrålning:

 

anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 40 centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten.
Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

PRC - 中文. 快速指南

 

这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。

 

请访问

上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。

https://mt.lv/um-zh

或使用手机扫描QR码。

该产品最重要的技术规格可在本快速指南的最后一页找到。
有关产品的技术规格,手册和更多信息, 

访问

 

https://mikrotik.com/products

 

可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息

https://mt.lv/help-zh

 

MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问

 

https://mikrotik.com/consultants

 

 

根据所使用的天线,必须设置其增益。 这是为了确保EIRP符合地方当局设定的限制。 这是在Webfig Quickset菜单中完成的。
本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。可以使用PoE注入器(包装中提供)为该设备供电。
第一步:

用以太网电缆将设备连接到随附的PoE注入器;
将PoE注入器连接到PC;
将电源适配器连接到PoE注入器;
下载WinBox配置工具

;

https://mt.lv/winbox

打开WinBox并连接到设备;
默认IP:192.168.88.1,用户名:

,无密码,或使用

admin

Neighbors 选项卡并连接MAC地址;

下载最新的RouterOS软件;

https://mikrotik.com/download

选择MIPSBE软件包或,然后将它们保存到您的PC;
打开WinBox并上传下载的软件包,拖放到任何窗口中;
重新启动设备;
再次连接,然后在

菜单中设置您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;

QuickSet 

保护您的设备并设置安全密码。

安全信息:

 

在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。

 

 

 

仅使用 电源 和制造商认可的配件, 可以 发现 在此产品的原包装中。

 

 

根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。

 

 

该产品旨在户外安装在杆子上。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 不使用

 。

正确的硬件和配置或未遵循正确的程序可能会导致人员受伤和系统损坏

 

由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!

 

如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。

 

 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC,IC和欧盟辐射暴露限制。

射频辐射暴露:

此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距

离不得超过40厘米。
制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。

RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:

 

Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).
Пожалуйста,  посетите  страницу  руководства  пользователя  на 

  чтобы  ознакомиться  с  полным  актуальным

https://mt.lv/um-ru,

 

руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.
Наиболее важные технические характеристики этого продукта можно найти на последней странице этого Краткого руководства.
Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на 

 

https://mikrotik.com/products

 

Руководство  по  настройке  программного  обеспечения  на  вашем  языке  с  дополнительной  информацией  можно  найти  по  адресу

https://mt.lv/help-ru

 

Устройства  MikroTik  предназначены  для  профессионального  использования. Если  у  вас  нет  квалификации,  пожалуйста,  обратитесь  к  консультанту 

 

https://mikrotik.com/consultants

 Это должно гарантировать соответствие EIRP пределу, установленному

В зависимости от используемой антенны, вы должны установить ее усиление.
местными властями. Это делается в меню быстрой настройки Webfig.

该设备需要升级到RouterOS v6.49.1或最新版本,以确保符合地方当局法规。
最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出 

 

电源,布线要求和动态频率选择(DFS)要求。 所有MikroTik无线电设备必须  专业安

装。

Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6.49.1 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных
органов власти.
Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, в том числе за работу в пределах допустимых частотных
каналов,  вывод 

 

требования  к  питанию,  кабелям  и  динамическому  выбору  частоты  (DFS). Все  радиоустройства  MikroTik  должны  быть 

профессионально установлены.

Содержание LDF 2

Страница 1: ... the device This product is intended to be mounted outdoors on a pole Please read the mounting instructions carefully before beginning installation Failure to use the correc t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of t...

Страница 2: ...ирана среда Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по малко от 40 сантиметра от вашето тяло професионален потребител или широката общественост Производител Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвия LV1039 CS Česko Rychlý průvodce Toto je bezdrátové síťové zařízení Název modelu produktu najdete na štítku případu ID Úplnou aktuální uživatelskou příručku nalezn...

Страница 3: ...ninger Inden du arbejder med MikroTik udstyr skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer vilkår og koncepter Brug kun strømforsyningen og tilbehør godkendt af producenten og som kan være fundet i den originale emballage af dette produkt Dette udstyr s...

Страница 4: ... eines Gerätefehlers trennen Sie das Gerät bitte von der Stromversorgung Der schnellste Weg dies zu tun besteht darin den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen Dieses MikroTik Gerät entspricht den FCC IC und EU Grenzwerten für die Strahlenexposition in Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung unkontrollierten Umgebungen Dieses MikroTik Gerät sollte nicht näher als 40 Zentimeter von Ihrem Kö...

Страница 5: ...balaje original de este dispositivo Este dispositivo se puede alimentar con un inyector PoE incluido en el paquete Primeros pasos Conecte el dispositivo al inyector PoE incluido con el cable Ethernet Conecte el inyector PoE a la PC Conecte el adaptador de corriente al inyector PoE Descargue la herramienta de configuración WinBox https mt lv winbox Abra WinBox y conéctese al dispositivo IP predeter...

Страница 6: ...indel parool Ohutusteave Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga Installer peaks tundma võrgustruktuure termineid ja kontseptsioone Kasutage ainult toiteallikat ja tootja poolt heaks kiidetud lisaseadmed mis võivad olla leitud ma olen selle toote originaalpakendis Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinu...

Страница 7: ...eau sans fil Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l étiquette du boîtier ID Veuillez visiter la page du manuel d utilisation sur pour le manuel d utilisation complet et à jour https mt lv um fr Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide Spécifications techniq...

Страница 8: ...te povucite i ispustite u bilo koji prozor Ponovo pokrenite uređaj Ponovo se povežite i u izborniku postavite svoju državu radi primjene postavki regulacije zemlje QuickSet Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku Sigurnosne informacije Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za spre...

Страница 9: ...ak Ezt a MikroTik készüléket a testétől a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 40 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni Gyártó Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Lettország LV1039 IT Italiano Guida veloce Questo è un dispositivo di rete wireless È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull etichetta della custodia ID Visitare la pagina del manuale de...

Страница 10: ...aða pakka dragðu og slepptu í hvaða glugga sem er Endurræstu tækið Tengdu aftur og í valmyndinni stilltu landið þitt til að beita stillingum landsreglugerðar QuickSet Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð Öryggisupplýsingar Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys Uppsetningar...

Страница 11: ...pyje https mt lv um lt Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje Techninės specifikacijos brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https mikrotik com products Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https mt lv...

Страница 12: ...ālajā iepakojumā Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem Nemēģiniet ierīci izjaukt labot vai pārveidot Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba Pirms instalēšanas lūdzu uzmanīgi izlasiet montāžas instruk...

Страница 13: ...meer informatie over producten op https mikrotik com products Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https mt lv help nl MikroTik apparaten zijn voor professioneel gebruik Als u geen kwalificaties hebt zoek dan een consultant https mikrotik com consultants Afhankelijk van de gebruikte antenne moet u de versterking instellen Dit is om ervoor te z...

Страница 14: ...znać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci terminami i koncepcjami Używaj tylko zasilacza i akcesoria zatwierdzone przez producenta i które mogą być znaleziony w oryginalnym opakowaniu tego produktu To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji Ins...

Страница 15: ...er isso é desconectando o adaptador de energia da tomada Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC IC e União Europeia Exposição à radiação de radiofrequência estabelecidos para um ambiente não controlado Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 40 centímetros de seu corpo usuário ocupacional ou público em geral Fabricante...

Страница 16: ...in žiadne heslo alebo použitie karty Neighbors a spojenie s MAC adresou Stiahnite si najnovší softvér RouterOS z https mikrotik com download Vyberte si MIPSBE balíčky a uložte ich do svojho PC Otvorte WinBox a nahrajte stiahnuté balíčky presuňte ich do ľubovoľného okna Reštartujte zariadenie Pripojte sa znova a v ponuke nastavte svoju krajinu aby ste použili nastavenia regulácie krajiny QuickSet Z...

Страница 17: ...ostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem okolje To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 40 centimetrov od vašega telesa poklicnega uporabnika ali splošne javnosti Proizvajalec Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 SV Svenska Snabb guide Det här är trådlöst nätverksenhet Du hittar produktmodellnamnet på etiketten ID Besök användarmanualsidan på för en fullständig...

Страница 18: ...地区 以应用国家 地区法规设置 QuickSet 保护您的设备并设置安全密码 安全信息 在使用任何MikroTik设备之前 请注意电路所涉及的危险 并熟悉防止事故的标准做法 安装程序应熟悉网络结构 术语和概念 仅使用 电源 和制造商认可的配件 可以 发现 在此产品的原包装中 根据这些安装说明 应由经过培训的合格人员来安装本设备 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规 请勿尝试拆卸 修理或改装设备 该产品旨在户外安装在杆子上 在开始安装之前 请仔细阅读安装说明 不使用 正确的硬件和配置或未遵循正确的程序可能会导致人员受伤和系统损坏 由于设备使用不当 我们不能保证不会发生任何事故或损坏 请谨慎使用本产品 风险自负 如果设备发生故障 请断开电源 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC IC和欧盟辐射暴露限制 射频辐射暴露 此...

Страница 19: ...ринять адекватные меры Запрещается Эксплуатация роутера точки доступа и её комплектующих с повреждёнными шнурами электропитания Подключение роутера точки доступа и её комплектующих к сети электропитания при открытых корпусах Открыватькорпус изделия разбирать извлекать электронные модули и проводить какие либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации Техническое обслуживание Роутер точка ...

Страница 20: ...икористовуваної антени потрібно встановити її посилення Це потрібно для того щоб EIRP відповідав межі встановленій місцевою владою Це робиться в меню швидкого набору Webfig Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму який надається в оригінальній упаковці цього пристрою Цей пристрій можна живити за допомогою інжектора PoE надається в упаковці Перші кроки Підключіть пристрій д...

Страница 21: ... equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues LIST OF APPROVED 2 4 GHz ANTENNAS 21 dBi Parabolic Dish Antenna MikroTik model LHG XL 2 18 dBi Parabolic Dish Antenna MikroTik model LHG 2 10 dBi Dual Polarity Directional Antenna MikroTik model LDF 2 10 dBi Dual Polarity Directional Antenna MikroTik model SXTsq 2 The same type of antenna and lower antenna gain than thos...

Страница 22: ...at the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https mikrotik com products ES Por la presente Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está di...

Страница 23: ...resă internet https mikrotik com products SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese https mikrotik com products SL Mikrotīkls SIA potrjuje da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo ...

Страница 24: ...ikationen des Gleichstromadapters V A FR Spécifications de sortie de l adaptateur de courant continu V A IT Specifiche di uscita dell adattatore di corrente continua V A ES Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua V A RU Выходные характеристики адаптера постоянного тока В А EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custo...

Отзывы: