background image

 

Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di 

 

assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.

 

 

Questo prodotto è progettato per essere montato all'esterno su un'asta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione. Il 
mancato utilizzo 

 corretti 

dell'hardware e della configurazione

o il rispetto delle procedure corrette potrebbe comportare una situazione pericolosa per le 

.

persone e danni al sistema

 

Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio 
rischio!

 

In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.

 questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea

Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza:

 

stabiliti  per  un  ambiente  non  controllato. Questo  dispositivo  MikroTik  deve  essere  installato  e  utilizzato  a  una  distanza  non  inferiore  a  40  centimetri  dal  proprio
corpo, utente professionale o pubblico.
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

 

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).

 

Vinsamlegast  farðu  á  notendahandbókarsíðuna  á 

  fyrir  allar  uppfærðar  notendahandbækur.

https://mt.lv/um-is

Eða  skannaðu  QR  kóða  með

farsímanum þínum.
Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.
Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á 

 

https://mikrotik.com/products

 

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á

https://mt.lv/help-is

 

MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa 

 

https://mikrotik.com/consultants

 

 

Þú verður að stilla ávinning þess eftir því hvaða loftnet er notað. Þetta er til að tryggja að EIRP uppfylli þau mörk sem sveitarfélögin hafa sett. Þetta er gert í Webfig
Quickset valmyndinni.
Þetta  tæki  tekur  við  inngangi  24V  DC  rafmagns  millistykki  sem  er  að  finna  í  upprunalegum  umbúðum  þessa  tækis.  Hægt  er  að  knýja  þetta  tæki  með  PoE
inndælingartæki (fylgir með í umbúðunum).
Fyrstu skrefin:

Tengdu tækið við meðfylgjandi inndælingartæki með PoE með Ethernet snúru;
Tengdu PoE inndælingartækið við tölvuna;
Tengdu rafmagnsinnstunguna við PoE inndælingartækið;
Sæktu WinBox stillitól 

;

https://mt.lv/winbox

Opnaðu WinBox og tengdu við tækið;
Sjálfgefið IP: 192.168.88.1, notandanafn: 

, ekkert lykilorð eða notaðu 

admin

flipann Neighbors og tengdu við MAC-tölu;

Sæktu nýjasta RouterOS hugbúnaðinn frá 

;

https://mikrotik.com/download

Veldu MIPSBE pakka og vistaðu þá á tölvunni þinni;
Opnaðu WinBox og settu niður niðurhalaða pakka, dragðu og slepptu í hvaða glugga sem er;
Endurræstu tækið;
Tengdu aftur og í 

valmyndinni stilltu landið þitt, til að beita stillingum landsreglugerðar;

QuickSet 

Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð.

Öryggisupplýsingar:

Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir 

 

slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.

 

 

 

Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihlutir sem framleiðandi hefur samþykkt og hver getur verið Fundið i n upprunalegu umbúðir þessarar vöru.

 

Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að 

 

uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.

 

 

Þessari vöru er ætlað að vera úti á stöng. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp. Bilun í að nota leiðréttan vélbú

.

nað og stillingar eða fylgja réttum aðferðum gæti leitt til hættulegra aðstæðna fyrir fólki og skemmdum á kerfinu

 

Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu 
á eigin ábyrgð!

 

Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.

 Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi.

Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun:
 Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 40 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

 

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

 

Vennligst besøk bruksanvisningen på 

 for den fulle oppdaterte bruksanvisningen.

https://mt.lv/um-no

Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.

De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.
Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på 

 

https://mikrotik.com/products

 

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på

https://mt.lv/help-no

 

MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent 

 

https://mikrotik.com/consultants

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.49.1 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.
Það er ábyrgð notendanna að fylgja reglugerðum á staðnum, þar með talið rekstri innan löglegra tíðnisviða, framleiðsla afl, kaðall kröfur og Dynamic

 

Frequency Val (DFS) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera faglega sett upp.

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.49.1 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.
Det  er  sluttbrukernes  ansvar  å  følge  lokale  lands  forskrifter,  inkludert  drift  innen  lovlige  frekvenskanaler,  output  strøm,  kabling  og  krav  til  dynamisk

 

frekvensvalg (DFS). Alle MikroTik-radioenheter må være profesjonelt installert.

Содержание LDF 2

Страница 1: ... the device This product is intended to be mounted outdoors on a pole Please read the mounting instructions carefully before beginning installation Failure to use the correc t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of t...

Страница 2: ...ирана среда Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по малко от 40 сантиметра от вашето тяло професионален потребител или широката общественост Производител Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвия LV1039 CS Česko Rychlý průvodce Toto je bezdrátové síťové zařízení Název modelu produktu najdete na štítku případu ID Úplnou aktuální uživatelskou příručku nalezn...

Страница 3: ...ninger Inden du arbejder med MikroTik udstyr skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer vilkår og koncepter Brug kun strømforsyningen og tilbehør godkendt af producenten og som kan være fundet i den originale emballage af dette produkt Dette udstyr s...

Страница 4: ... eines Gerätefehlers trennen Sie das Gerät bitte von der Stromversorgung Der schnellste Weg dies zu tun besteht darin den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen Dieses MikroTik Gerät entspricht den FCC IC und EU Grenzwerten für die Strahlenexposition in Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung unkontrollierten Umgebungen Dieses MikroTik Gerät sollte nicht näher als 40 Zentimeter von Ihrem Kö...

Страница 5: ...balaje original de este dispositivo Este dispositivo se puede alimentar con un inyector PoE incluido en el paquete Primeros pasos Conecte el dispositivo al inyector PoE incluido con el cable Ethernet Conecte el inyector PoE a la PC Conecte el adaptador de corriente al inyector PoE Descargue la herramienta de configuración WinBox https mt lv winbox Abra WinBox y conéctese al dispositivo IP predeter...

Страница 6: ...indel parool Ohutusteave Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga Installer peaks tundma võrgustruktuure termineid ja kontseptsioone Kasutage ainult toiteallikat ja tootja poolt heaks kiidetud lisaseadmed mis võivad olla leitud ma olen selle toote originaalpakendis Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinu...

Страница 7: ...eau sans fil Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l étiquette du boîtier ID Veuillez visiter la page du manuel d utilisation sur pour le manuel d utilisation complet et à jour https mt lv um fr Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide Spécifications techniq...

Страница 8: ...te povucite i ispustite u bilo koji prozor Ponovo pokrenite uređaj Ponovo se povežite i u izborniku postavite svoju državu radi primjene postavki regulacije zemlje QuickSet Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku Sigurnosne informacije Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za spre...

Страница 9: ...ak Ezt a MikroTik készüléket a testétől a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 40 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni Gyártó Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Lettország LV1039 IT Italiano Guida veloce Questo è un dispositivo di rete wireless È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull etichetta della custodia ID Visitare la pagina del manuale de...

Страница 10: ...aða pakka dragðu og slepptu í hvaða glugga sem er Endurræstu tækið Tengdu aftur og í valmyndinni stilltu landið þitt til að beita stillingum landsreglugerðar QuickSet Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð Öryggisupplýsingar Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys Uppsetningar...

Страница 11: ...pyje https mt lv um lt Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje Techninės specifikacijos brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https mikrotik com products Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https mt lv...

Страница 12: ...ālajā iepakojumā Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem Nemēģiniet ierīci izjaukt labot vai pārveidot Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba Pirms instalēšanas lūdzu uzmanīgi izlasiet montāžas instruk...

Страница 13: ...meer informatie over producten op https mikrotik com products Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https mt lv help nl MikroTik apparaten zijn voor professioneel gebruik Als u geen kwalificaties hebt zoek dan een consultant https mikrotik com consultants Afhankelijk van de gebruikte antenne moet u de versterking instellen Dit is om ervoor te z...

Страница 14: ...znać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci terminami i koncepcjami Używaj tylko zasilacza i akcesoria zatwierdzone przez producenta i które mogą być znaleziony w oryginalnym opakowaniu tego produktu To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji Ins...

Страница 15: ...er isso é desconectando o adaptador de energia da tomada Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC IC e União Europeia Exposição à radiação de radiofrequência estabelecidos para um ambiente não controlado Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 40 centímetros de seu corpo usuário ocupacional ou público em geral Fabricante...

Страница 16: ...in žiadne heslo alebo použitie karty Neighbors a spojenie s MAC adresou Stiahnite si najnovší softvér RouterOS z https mikrotik com download Vyberte si MIPSBE balíčky a uložte ich do svojho PC Otvorte WinBox a nahrajte stiahnuté balíčky presuňte ich do ľubovoľného okna Reštartujte zariadenie Pripojte sa znova a v ponuke nastavte svoju krajinu aby ste použili nastavenia regulácie krajiny QuickSet Z...

Страница 17: ...ostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem okolje To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 40 centimetrov od vašega telesa poklicnega uporabnika ali splošne javnosti Proizvajalec Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 SV Svenska Snabb guide Det här är trådlöst nätverksenhet Du hittar produktmodellnamnet på etiketten ID Besök användarmanualsidan på för en fullständig...

Страница 18: ...地区 以应用国家 地区法规设置 QuickSet 保护您的设备并设置安全密码 安全信息 在使用任何MikroTik设备之前 请注意电路所涉及的危险 并熟悉防止事故的标准做法 安装程序应熟悉网络结构 术语和概念 仅使用 电源 和制造商认可的配件 可以 发现 在此产品的原包装中 根据这些安装说明 应由经过培训的合格人员来安装本设备 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规 请勿尝试拆卸 修理或改装设备 该产品旨在户外安装在杆子上 在开始安装之前 请仔细阅读安装说明 不使用 正确的硬件和配置或未遵循正确的程序可能会导致人员受伤和系统损坏 由于设备使用不当 我们不能保证不会发生任何事故或损坏 请谨慎使用本产品 风险自负 如果设备发生故障 请断开电源 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC IC和欧盟辐射暴露限制 射频辐射暴露 此...

Страница 19: ...ринять адекватные меры Запрещается Эксплуатация роутера точки доступа и её комплектующих с повреждёнными шнурами электропитания Подключение роутера точки доступа и её комплектующих к сети электропитания при открытых корпусах Открыватькорпус изделия разбирать извлекать электронные модули и проводить какие либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации Техническое обслуживание Роутер точка ...

Страница 20: ...икористовуваної антени потрібно встановити її посилення Це потрібно для того щоб EIRP відповідав межі встановленій місцевою владою Це робиться в меню швидкого набору Webfig Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму який надається в оригінальній упаковці цього пристрою Цей пристрій можна живити за допомогою інжектора PoE надається в упаковці Перші кроки Підключіть пристрій д...

Страница 21: ... equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues LIST OF APPROVED 2 4 GHz ANTENNAS 21 dBi Parabolic Dish Antenna MikroTik model LHG XL 2 18 dBi Parabolic Dish Antenna MikroTik model LHG 2 10 dBi Dual Polarity Directional Antenna MikroTik model LDF 2 10 dBi Dual Polarity Directional Antenna MikroTik model SXTsq 2 The same type of antenna and lower antenna gain than thos...

Страница 22: ...at the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https mikrotik com products ES Por la presente Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está di...

Страница 23: ...resă internet https mikrotik com products SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese https mikrotik com products SL Mikrotīkls SIA potrjuje da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo ...

Страница 24: ...ikationen des Gleichstromadapters V A FR Spécifications de sortie de l adaptateur de courant continu V A IT Specifiche di uscita dell adattatore di corrente continua V A ES Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua V A RU Выходные характеристики адаптера постоянного тока В А EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custo...

Отзывы: