background image

 

Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s 

 

místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.

 

 

Tento produkt je určen k montáži venku na sloup. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete odpovídající hardware a 

 nebudete 

.

konfiguraci nebo

dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému

 

Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na 
vlastní nebezpečí!

 

V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.

 

 Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí.

Vystavení vysokofrekvenčnímu záření:

Toto

zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 40 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.

DA - Dansk. Hurtig guide:

 

Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).

 

Besøg siden med brugermanualen på 

 for den fulde ajourførte brugermanual.

https://mt.lv/um-da

Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.

De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter på 

https://mikrotik.com/products

 

Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på

https://mt.lv/help-da

 

MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulent 

https://mikrotik.com/consultants

 

Afhængigt  af  den  anvendte  antenne  skal  du  indstille  dens  forstærkning. Dette  er  for  at  sikre,  at  EIRP  overholder  den  grænse,  der  er  fastsat  af  de  lokale

 

myndigheder. Dette gøres i Webfig Quickset-menuen.
Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage. Denne enhed kan drives med PoE-injektor (leveres i
emballagen).
Første trin:

Tilslut enheden til den inkluderede PoE-injektor med Ethernet-kabel;
Tilslut PoE-injektoren til pc'en;
Tilslut strømadapteren til PoE-injektoren;
Download WinBox-konfigurationsværktøj 

;

https://mt.lv/winbox

Åbn WinBox og tilslut til enheden;
Standard IP: 192.168.88.1, brugernavn: 

, intet adgangskode, eller brug 

admin

fanen Neighbors og opret forbindelse med MAC-adressen;

Download den nyeste RouterOS-software fra 

;

https://mikrotik.com/download

Vælg MIPSBE-pakker, og gem dem på din pc;
Åbn WinBox og upload downloadede pakker, træk og slip i alle windows;
Genstart enheden;
Opret forbindelse igen, og indstil dit land i 

menuen for at anvende indstillinger for landegulering;

QuickSet- 

Sikker din enhed, og indstil en stærk adgangskode.

Sikkerhedsoplysninger:

Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til 

 

forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.

 

 

 

Brug kun strømforsyningen og tilbehør godkendt af producenten, og som kan være fundet i den originale emballage af dette produkt.

 

Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at 

 

installationen af ​​udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.

 

 

Dette produkt er beregnet til at blive monteret udendørs på en stang. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse 
af at bruge den 

  .

korrekte hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og skade på syste m

 

Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!

 

I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.

 

 Dette MikroTik-udstyr overholder FCC, IC og EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø.

Eksponering for radiofrekvensstråling:
Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 40 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.

DE - Deutsche. Kurzanleitung:

 

Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).
Bitte  besuchen  Sie  die  Seite  mit  dem  Benutzerhandbuch  unter 

  um  das  vollständige  und  aktuelle  Benutzerhandbuch  zu

https://mt.lv/um-de,

 

erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.
Die wichtigsten technischen Daten für dieses Produkt finden Sie auf der letzten Seite dieser Kurzanleitung.
Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter 

https://mikrotik.com/products

 

Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter

https://mt.lv/help-de

Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.49.1 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.
Det  er  slutbrugerens  ansvar  at  følge  lokale  landes  regler,  herunder  drift  inden  for  lovlige  frekvenskanaler,  output  strøm,  kablingskrav  og  DFS-krav

 

(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal være professionelt installeret.

Dieses Gerät muss auf RouterOS v6.49.1 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu
gewährleisten.
Es  liegt  in  der  Verantwortung  des  Endbenutzers,  die  örtlichen  Vorschriften  zu  befolgen,  einschließlich  des  Betriebs  innerhalb  der  gesetzlichen
Frequenzkanäle  und  der  Ausgabe  Anforderungen  an  Stromversorgung,  Verkabelung  und  dynamische  Frequenzauswahl  (Dynamic  Frequency

 

Selection, DFS). Alle MikroTik Funkgeräte müssen professionell installiert.

Содержание LDF 2

Страница 1: ... the device This product is intended to be mounted outdoors on a pole Please read the mounting instructions carefully before beginning installation Failure to use the correc t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of t...

Страница 2: ...ирана среда Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по малко от 40 сантиметра от вашето тяло професионален потребител или широката общественост Производител Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвия LV1039 CS Česko Rychlý průvodce Toto je bezdrátové síťové zařízení Název modelu produktu najdete na štítku případu ID Úplnou aktuální uživatelskou příručku nalezn...

Страница 3: ...ninger Inden du arbejder med MikroTik udstyr skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer vilkår og koncepter Brug kun strømforsyningen og tilbehør godkendt af producenten og som kan være fundet i den originale emballage af dette produkt Dette udstyr s...

Страница 4: ... eines Gerätefehlers trennen Sie das Gerät bitte von der Stromversorgung Der schnellste Weg dies zu tun besteht darin den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen Dieses MikroTik Gerät entspricht den FCC IC und EU Grenzwerten für die Strahlenexposition in Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung unkontrollierten Umgebungen Dieses MikroTik Gerät sollte nicht näher als 40 Zentimeter von Ihrem Kö...

Страница 5: ...balaje original de este dispositivo Este dispositivo se puede alimentar con un inyector PoE incluido en el paquete Primeros pasos Conecte el dispositivo al inyector PoE incluido con el cable Ethernet Conecte el inyector PoE a la PC Conecte el adaptador de corriente al inyector PoE Descargue la herramienta de configuración WinBox https mt lv winbox Abra WinBox y conéctese al dispositivo IP predeter...

Страница 6: ...indel parool Ohutusteave Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga Installer peaks tundma võrgustruktuure termineid ja kontseptsioone Kasutage ainult toiteallikat ja tootja poolt heaks kiidetud lisaseadmed mis võivad olla leitud ma olen selle toote originaalpakendis Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinu...

Страница 7: ...eau sans fil Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l étiquette du boîtier ID Veuillez visiter la page du manuel d utilisation sur pour le manuel d utilisation complet et à jour https mt lv um fr Ou scannez le code QR avec votre téléphone portable Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide Spécifications techniq...

Страница 8: ...te povucite i ispustite u bilo koji prozor Ponovo pokrenite uređaj Ponovo se povežite i u izborniku postavite svoju državu radi primjene postavki regulacije zemlje QuickSet Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku Sigurnosne informacije Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za spre...

Страница 9: ...ak Ezt a MikroTik készüléket a testétől a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 40 centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni Gyártó Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Lettország LV1039 IT Italiano Guida veloce Questo è un dispositivo di rete wireless È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull etichetta della custodia ID Visitare la pagina del manuale de...

Страница 10: ...aða pakka dragðu og slepptu í hvaða glugga sem er Endurræstu tækið Tengdu aftur og í valmyndinni stilltu landið þitt til að beita stillingum landsreglugerðar QuickSet Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð Öryggisupplýsingar Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys Uppsetningar...

Страница 11: ...pyje https mt lv um lt Arba nuskaitykite QR kodą savo mobiliuoju telefonu Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje Techninės specifikacijos brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https mikrotik com products Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https mt lv...

Страница 12: ...ālajā iepakojumā Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem Nemēģiniet ierīci izjaukt labot vai pārveidot Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba Pirms instalēšanas lūdzu uzmanīgi izlasiet montāžas instruk...

Страница 13: ...meer informatie over producten op https mikrotik com products Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https mt lv help nl MikroTik apparaten zijn voor professioneel gebruik Als u geen kwalificaties hebt zoek dan een consultant https mikrotik com consultants Afhankelijk van de gebruikte antenne moet u de versterking instellen Dit is om ervoor te z...

Страница 14: ...znać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci terminami i koncepcjami Używaj tylko zasilacza i akcesoria zatwierdzone przez producenta i które mogą być znaleziony w oryginalnym opakowaniu tego produktu To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji Ins...

Страница 15: ...er isso é desconectando o adaptador de energia da tomada Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC IC e União Europeia Exposição à radiação de radiofrequência estabelecidos para um ambiente não controlado Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 40 centímetros de seu corpo usuário ocupacional ou público em geral Fabricante...

Страница 16: ...in žiadne heslo alebo použitie karty Neighbors a spojenie s MAC adresou Stiahnite si najnovší softvér RouterOS z https mikrotik com download Vyberte si MIPSBE balíčky a uložte ich do svojho PC Otvorte WinBox a nahrajte stiahnuté balíčky presuňte ich do ľubovoľného okna Reštartujte zariadenie Pripojte sa znova a v ponuke nastavte svoju krajinu aby ste použili nastavenia regulácie krajiny QuickSet Z...

Страница 17: ...ostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem okolje To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 40 centimetrov od vašega telesa poklicnega uporabnika ali splošne javnosti Proizvajalec Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 SV Svenska Snabb guide Det här är trådlöst nätverksenhet Du hittar produktmodellnamnet på etiketten ID Besök användarmanualsidan på för en fullständig...

Страница 18: ...地区 以应用国家 地区法规设置 QuickSet 保护您的设备并设置安全密码 安全信息 在使用任何MikroTik设备之前 请注意电路所涉及的危险 并熟悉防止事故的标准做法 安装程序应熟悉网络结构 术语和概念 仅使用 电源 和制造商认可的配件 可以 发现 在此产品的原包装中 根据这些安装说明 应由经过培训的合格人员来安装本设备 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规 请勿尝试拆卸 修理或改装设备 该产品旨在户外安装在杆子上 在开始安装之前 请仔细阅读安装说明 不使用 正确的硬件和配置或未遵循正确的程序可能会导致人员受伤和系统损坏 由于设备使用不当 我们不能保证不会发生任何事故或损坏 请谨慎使用本产品 风险自负 如果设备发生故障 请断开电源 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC IC和欧盟辐射暴露限制 射频辐射暴露 此...

Страница 19: ...ринять адекватные меры Запрещается Эксплуатация роутера точки доступа и её комплектующих с повреждёнными шнурами электропитания Подключение роутера точки доступа и её комплектующих к сети электропитания при открытых корпусах Открыватькорпус изделия разбирать извлекать электронные модули и проводить какие либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации Техническое обслуживание Роутер точка ...

Страница 20: ...икористовуваної антени потрібно встановити її посилення Це потрібно для того щоб EIRP відповідав межі встановленій місцевою владою Це робиться в меню швидкого набору Webfig Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму який надається в оригінальній упаковці цього пристрою Цей пристрій можна живити за допомогою інжектора PoE надається в упаковці Перші кроки Підключіть пристрій д...

Страница 21: ... equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues LIST OF APPROVED 2 4 GHz ANTENNAS 21 dBi Parabolic Dish Antenna MikroTik model LHG XL 2 18 dBi Parabolic Dish Antenna MikroTik model LHG 2 10 dBi Dual Polarity Directional Antenna MikroTik model LDF 2 10 dBi Dual Polarity Directional Antenna MikroTik model SXTsq 2 The same type of antenna and lower antenna gain than thos...

Страница 22: ...at the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https mikrotik com products ES Por la presente Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está di...

Страница 23: ...resă internet https mikrotik com products SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese https mikrotik com products SL Mikrotīkls SIA potrjuje da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo ...

Страница 24: ...ikationen des Gleichstromadapters V A FR Spécifications de sortie de l adaptateur de courant continu V A IT Specifiche di uscita dell adattatore di corrente continua V A ES Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua V A RU Выходные характеристики адаптера постоянного тока В А EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custo...

Отзывы: