background image

Ensiaskeleet:

Kytke Ethernet-kaapeli tuloliitännässä olevaan Ethernet-porttiin;
Kierrä keskusruuvi ruuvitaltalla ja poista muovikansi;
Kannen alla on Ethernet- ja SFP-lähtöportit;
Yhdistä laitteisiisi;
Liitä laite virtalähteeseen, virtalähde ei sisälly pakkaukseen;
Aloita määritys avaamalla selaimessasi

, käyttäjänimi: admin, eikä salasanaa ole oletusarvoisesti.

 

 

https://192.168.88.1

Laite voidaan tarvittaessa asentaa seinälle;
Tangilla varustetut ruuvit sisältyvät pakettiin.

Turvallisuustieto:

Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien 
estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on 
paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.

Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi sisätiloissa.

 

Pidä tämä tuote poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumista ympäristöistä.

Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.

Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.

FR - Français. Guide rapide:

Ce guide rapide couvre le modèle: GPEN21.

 

Ceci est un périphérique réseau. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).

 

Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur 

 pour le manuel d'utilisation complet et à jour.

https://mt.lv/um-fr

Ou scannez le code QR avec

votre téléphone portable.
Spécifications  techniques,  déclaration  de  conformité  UE  complète,  brochures  et  plus  d'informations  sur  les  produits  sur 

https://mikrotik.com

/products

Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide.

 

Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur

https://mt.lv/help-fr

Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant 

https://mikrotik.com/consultants

Premiers pas:

Connectez le câble Ethernet au port Ethernet d'entrée;
Utilisez un tournevis pour dévisser la vis centrale et retirer le couvercle en plastique;
Sous le couvercle, il y a des ports de sortie Ethernet et SFP;
Connectez-vous à vos appareils;
Connectez l'appareil à la source d'alimentation, l'adaptateur secteur n'est pas inclus dans l'emballage;
Ouvrez

dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration, nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passe par défaut;

 

https://192.168.88.1

 

Si nécessaire, l'appareil peut être monté sur le mur;
Les vis avec chevilles sont incluses dans l'emballage.

Information sur la sécurité:

Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de 
prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer 
que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.

Ce produit est destiné à être installé à l'intérieur.

 

Gardez ce produit loin de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.

Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec 
soin et l'utiliser à vos propres risques!
En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise 
de courant.

Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Ovaj brzi vodič obuhvaća model: GPEN21.

 

Ovo je mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).

 

Molimo posjetite stranicu s priručnikom na 

 za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik.

https://mt.lv/um-hr

Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim

telefonom.
Tehničke specifikacije, puna EU izjava o sukladnosti, brošure i više informacija o proizvodima na 

https://mikrotik.com/products

Najvažnije tehničke specifikacije za ovaj proizvod mogu se naći na posljednjoj stranici ovog Kratkog vodiča.

 

Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na

https://mt.lv/help-hr

Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite konzultanta 

https://mikrotik.com/consultants

Prvi koraci:

Spojite Ethernet kabel na ulazni Ethernet priključak;
Odvijte središnji vijak i uklonite plastični poklopac;
Ispod poklopca nalaze se izlazni priključci Ethernet i SFP;
Povežite se sa svojim uređajima;
Spojite uređaj na izvor napajanja, adapter za napajanje nije uključen u paket;
Otvorite

u svom web pregledniku da biste započeli konfiguraciju, korisničko ime: admin i prema zadanim postavkama nema lozinke;

 

https://192.168.88.1

 

Ako je potrebno, uređaj se može montirati na zid;
Vijci s mozgalicama su uključeni u paket.

Содержание GPEN21

Страница 1: ...1039 BG Български Бързо ръководство Това бързо ръководство обхваща модела GPEN21 Това е мрежово устройство Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра ID Моля посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба https mt lv um bg Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон Технически спецификации пълна ЕС декларация за с...

Страница 2: ...dukter på https mikrotik com products De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https mt lv help da Hvis du har brug for hjælp til konfiguration bedes du kontakte en konsulent https mikrotik com consultants Første trin Tilslut Ethernet kabel t...

Страница 3: ...ttps mt lv help el Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη διαμόρφωση αναζητήστε έναν σύμβουλο https mikrotik com consultants Πρώτα βήματα Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα Ethernet εισόδου Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε την κεντρική βίδα και να αφαιρέσετε το πλαστικό κάλυμμα Κάτω από το κάλυμμα υπάρχουν θύρες εξόδου Ethernet και SFP Συνδεθείτε στις συσκευές σας Συνδέστε τη συσκευ...

Страница 4: ...lmab mudelit GPEN21 See on võrguseade Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt ID Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https mt lv um et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR koodi Tehnilised andmed täielik EL i vastavusdeklaratsioon brošüürid ja lisateave toodete kohta aadressil https mikrotik com products Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate ...

Страница 5: ...eur n est pas inclus dans l emballage Ouvrez dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration nom d utilisateur admin et il n y a pas de mot de passe par défaut https 192 168 88 1 Si nécessaire l appareil peut être monté sur le mur Les vis avec chevilles sont incluses dans l emballage Information sur la sécurité Avant de travailler sur un équipement MikroTik soyez conscient des dangers lié...

Страница 6: ...nak Ne kísérelje meg szétszerelni megjavítani vagy átalakítani a készüléket Ezt a terméket beltéri használatra tervezték Tartsa távol a terméket víztől tűztől páratartalomtól és forró környezettől Nem garantálhatjuk hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be Kérjük használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét Eszköz meghi...

Страница 7: ...svarserklæring brosjyrer og mer informasjon om produkter på https mikrotik com products De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https mt lv help no Hvis du trenger hjelp med konfigurering kan du søke en konsulent https mikrotik com consultan...

Страница 8: ...zvades porti Savienojiet ierīces ar portiem izmantojot Ethernet vai SFP kabeļus Pievienojiet ierīci strāvas avotam strāvas adapteris nav iekļauts komplektācijā Atveriet vietni savā tīmekļa pārlūkprogrammā lai sāktu konfigurēšanu lietotāja vārds admin un pēc noklusējuma parole nav uzstādīta https 192 168 88 1 Ja nepieciešams ierīci var piestiprināt pie sienas Skrūves ar dībeļiem ir iekļautas iepako...

Страница 9: ...uur worden gemonteerd De schroeven met pluggen zitten in het pakket Veiligheidsinformatie Voordat u aan MikroTik apparatuur werkt moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren termen en concepten Gebruik alleen de voeding en accessoires die door...

Страница 10: ...sitivo pode ser montado na parede Os parafusos com buchas estão incluídos na embalagem Informação de Segurança Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes O instalador deve estar familiarizado com estruturas termos e conceitos de rede Use apenas a fonte de a...

Страница 11: ...ené výrobcom ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho aby inštalácia zariadenia vyhovovala miestnym a národným elektrickým predpisom Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať opravovať alebo upravovať Tento produkt je určený na inštaláciu vo vnútri Chráňt...

Страница 12: ...Denna produkt är avsedd att installeras inomhus Håll produkten borta från vatten eld luftfuktighet eller heta miljöer Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk Vid fel på enheten koppla bort den från strömmen Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern fr...

Страница 13: ...и салфетками Не брызгайте водой в щели и контакты корпуса изделия Плохо выводящиеся следы и пятна удаляйте изопропиловым спиртом Текущий ремонт Все виды ремонта изделия допускается выполнять только аттестованным персоналом в сервисном центре предприятия изготовителя или в другой уполномоченной изготовителем организации Замена вышедших из строя технических средств ТС изделия должна осуществляться н...

Страница 14: ...тувати що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження Будь ласка використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик У разі відмови пристрою відключіть його від живлення Найшвидший спосіб зробити це від єднавши адаптер живлення від розетки Виробник Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвія LV1039 Federal Communication Commission Interference ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...alimentazione del prodotto ES Opciones de entrada de energía del producto RU Варианты входной мощности продукта EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custodia ES Clase de IP del recinto RU Класс защиты корпуса IP EN Operating Temperature DE Betriebstemperatur FR température de fonctionnement IT temperatura di esercizio ES Temperatura de f...

Отзывы: