background image

9

1.  Dieses Werkzeug kann nur für manuelle Arbeit eingesetzt werden und wird angetrieben mittels der durch 

einen Kompressor bereitgestellten Druckluft. Dieses Werkzeug ist nicht isoliert gegen Elektroschock. 

2.  Dieses Werkzeug ist speziell zum Vernieten und zum Entfernen von Aluminium und Kupferhalbhohlnieten 

zu verwenden. Jede andere Verwendung ist strikt verboten. 

3.  Bei hohen Geräuschpegeln ab 85 dB(A) ist am Arbeitsplatz ein Gehörschutz zu tragen. 

4.  Immer Arbeitsschutzkleidung tragen! Bei der Arbeit sollen eng anliegende Kleidungstücke getragen 

werden. Es sollen kein Gürtel, kein Schmuck und keine langen Haare getragen werden. 

5.  Ein bruchsicherer Augenschutz ist stets zu tragen, um sich vor absplitternden Teilen zu schützen.

6.  Bei Arbeit mit jedem Material, das Staub oder Rauch verursacht, ist es ratsam, Atemschutz zu tragen.

7.  Sie sollen auf einem festen und sicheren Arbeitsbereich stehen und auf Ihre Körperhaltung während des 

ganzen Einsatzes achten. 

8.  Beim Betrieb könnten Späne und Partikel in die Arbeitsumgebung fallen. Deshalb stellen Sie sicher, dass 

sich keine unbefugte Person in der Nähe der Arbeitsfläche befindet.

9.  Um Verletzungen durch Vibration zu vermeiden sollte der Benutzer wirksame und effiziente Hilfsmittel 

zur Dämpfung (anstatt mit freier Hand den Meißel zu halten) während des Betriebs verwenden, wenn es 

nötig ist. 

10. Vor der Verwendung ist die Spezifikation des Meißels zu prüfen, ob der eingesteckte Meißel zum 

Werkzeug passt! 

11. Bei der Arbeit beachten Sie die entstehenden Späne, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden. 

12. Vor einem Zubehörwechsel oder vor einer Einstellung ist das Werkzeug grundsätzlich von der Luftleitung 

abzukuppeln und diese von Druck zu entlasten.

13. Den Druckauslöser des Werkzeugs im Fall eines Motorschadens oder einer Unterbrechung der 

Luftschlauchverbindung sofort loslassen.

14. Achten Sie besonders darauf, dass die Luftzufuhr beim Luftschlauch nicht unerwartet unterbrochen wird 

bzw. die Luftversorgung ruckartig austritt. Dies kann zu Schäden führen. 

15. Nach lang andauernder Benutzung können extreme Schwingungen Taubheitsgefühle in den Händen 

hervorrufen. Zu Ihrem eigenen Gesundheitsschutz ist es ratsam, öfters eine Pause bei der Arbeit 

einzulegen.

16. Die Arbeit mit dem Werkzeug ist sofort einzustellen, wenn sich der Benutzer während der Arbeit unwohl 

fühlt oder ein Kribbeln empfindet.

17. Stellen Sie sicher, dass kein Gas oder brennbare Materialien in der Nähe von dem Werkzeug gelagert 

sind während der Servicearbeit, dem Zubehörwechsel oder beim Lagern des Werkzeugs.

18. Lagern Sie das Werkzeug niemals in einer feuchten Umgebung. 

Allgemeine Sicherheitshinweise:

Содержание SN-1268

Страница 1: ...o operate each tool 4 Clean the hose with a blast of compressed air before connecting the hose to the air tool This will prevent both moisture and dust inside the hose from entering the tool and causi...

Страница 2: ...t pipe is recommended on the specification table The diameter B required for the branch pipe from to should be 2 times as large as A B 2 x A The diameter C required for the primary air supply from to...

Страница 3: ...s when chipping or demolishing Make sure there is no bystander within the vicinity of working area 9 To avoid vibration injury the user should use other effective damping devices in stead of free hand...

Страница 4: ...hours of operation 3 Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids Use only the lubricant recommended by Mighty Seven or authorized dealers Any other lubricant will lead to reduce perform...

Страница 5: ...resseur 3 Utilisez un compresseur avec une capacit adapt e pour chaque outil 4 Nettoyez le tuyau d alimentation avec une d charge d air avant chaque utilisation Ceci vitera que de l humidit et ou des...

Страница 6: ...itesse des d bris S assurez qu il n y aucun individu dans le p rim tre imm diat de l utilisateur 9 Afin d viter la fatigue ou les blessures dues aux vibrations intenses l utilisateur devrait utiliser...

Страница 7: ...re de l outil toutes les 3 ou 4 heures d utilisation 3 Ne pas lubrifier l outil avec des produits volatile ou inflammable Seule l utilisation de lubrifiants recommand s par M7 ou un revendeur autoris...

Страница 8: ...erh htem Materialverschlei f hren kann 2 Die Druckluftzufuhr soll durch den in der Anlage eingebauten Lufttrockner abgek hlt werden und am Druckluftabgang durch den installierten Filter gefiltert wer...

Страница 9: ...fiziente Hilfsmittel zur D mpfung anstatt mit freier Hand den Mei el zu halten w hrend des Betriebs verwenden wenn es n tig ist 10 Vor der Verwendung ist die Spezifikation des Mei els zu pr fen ob der...

Страница 10: ...s Werkzeug soll regelm ig jeweils nach einer 3 oder 4 st ndigen Benutzung mit Schmier l gewartet werden 3 Bitte verwenden Sie auf keinen Fall entflammbares oder fl chtiges l zur Wartung des Werkzeugs...

Страница 11: ...ci n no debe exceder de 90 psi 6 3bar Una presi n de aire mayor podr a crear condiciones de operaci n no seguras para la herramienta y el usuario 2 El aire comprimido debe ser enfriado y tener un filt...

Страница 12: ...ue no haya personas ajenas a la labor en la cercan a del rea de trabajo 9 Para evitar da os por vibraci n el usuario debe utilizar dispositivos de amortiguaci n efectivos para tomar el cincel cuando s...

Страница 13: ...s de uso 3 No utilice l quidos inflamables o vol tiles para lubricar esta herramienta Utilice nicamente el lubricante recomendado por Mighty Seven o agentes autorizados Cualquier otro lubricante produ...

Страница 14: ...m tica 1 A press o m xima de trabalho n o deve ultrapassar 90 psi 6 3 bar Press es mais altas podem danificar a ferramenta e machucar o operador 2 O ar comprimido deve ser resfriado e filtrado na sa d...

Страница 15: ...a 8 Trabalhar com essa ferramenta pode produzir uma s rie de estilha os Evite acidentes certificando se que pessoas n o estejam pr ximas rea de trabalho 9 Trabalhe sempre com luvas ou outro equipament...

Страница 16: ...mente 2 Lubrifique novamente a ferramenta a cada intervalo de 3 ou 4 horas trabalhadas 3 Utilize apenas leo m quina SAE 10 20 para lubrificar sua ferramenta pneum tica Se outro l quido foi introduzido...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 1 90 psi 6 3 2 3 4...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 19: ...19 1 4 5 1 2 3 4 3 Mighty Seven 4...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...7 3 8 91 0 13 7 SN 1288 32 5500 84 96 6 3 290 1 3 3 8 86 0 7 67 SN 2110 33 3700 424 6 3 330 2 8 3 8 97 0 9 70 SN 1268 28 4600 424 6 3 460 2 8 10 91 0 13 7 SN 1368 27 3400 453 6 3 430 2 7 10 91 0 13 7...

Страница 24: ...s ou K 0 4a se a 5 m s C K 0 5a a 5 m s K 0 4a a 5 m s SN 1268 28 4600 424 6 3 460 2 8 10 91 0 13 7 SN 1368 27 3400 453 6 3 430 2 7 10 91 0 13 7 SN 1288 32 5500 84 96 6 3 290 1 3 10 86 0 7 67 SN 2110...

Страница 25: ...min L min L min bar bar mm mm mm mm Kg Kg Kg Modelo Consumo de Ar Comprimento Total Peso Consumo de Aire Promedio Presi n de Aire Longitud Total Manguera de Aire Press o de opera o C digo No Peso Net...

Страница 26: ...actured and tested according to the following standards EN ISO 11148 4 EN ISO 15744 EN ISO 28927 9 Declared in Taichung Taiwan Dated 2013 06 01 Jonney Chen Declared by QA Manager Manufacturer Mighty S...

Страница 27: ...et qu ils ont t fabriqu s et test s selon les standards suivants EN ISO 11148 4 EN ISO 15744 EN ISO 28927 9 D clar Taichung Taiwan Date 2013 06 01 Jonney Chen Declared by QA Manager Fabricant Mighty...

Страница 28: ...lt wird und nach den folgenden Normen gepr ft wird EN ISO 11148 4 EN ISO 15744 EN ISO 28927 9 Erkl rt in Taichung Taiwan Datum 2013 06 01 Jonney Chen Erkl rt von QA Manager Der Hersteller Mighty Seven...

Страница 29: ...ido fabricado y probado de acuerdo a los siguientes est ndares EN ISO 11148 4 EN ISO 15744 EN ISO 28927 9 Declarado en Taichung Taiwan Fecha 2013 06 01 Jonney Chen Declarado por Gerente de Control de...

Страница 30: ...abricado y probado de acuerdo a los siguientes est ndares EN ISO 11148 4 EN ISO 15744 EN ISO 28927 9 Declarada em Taichung Taiwan Datada de 2013 06 01 Jonney Chen Declarada pelo Gerente da Qualidade F...

Страница 31: ...chung Taiwan 2013 06 01 Jonney Chen Mighty Seven International Co Ltd No 70 25 Ching Qunag Rd Wu Jih Shiang Taichung City 41466 Taiwan www mighty seven com King Tony France 3 Rue des imprimeurs ZI R p...

Страница 32: ...32 Needle Scaler ltem No SN 1268 35 36 37...

Страница 33: ...268T28 ALIGNMENT SHIM 2PCS 1 set 29 SN 1268P29 REAR VALVE BLOCK 1 30 SN 1268T30 PIN 2PCS 1 set 31 SN 1268P31 VALVE 1 32 SN 1268P32 FRONT VALVE BLOCK 1 33 SN 1268P33 PISTON 1 35 SN 1268P35 BARREL SLEEV...

Страница 34: ...34 Needle Scaler ltem No SN 1288...

Страница 35: ...8P07 LEVER 1 8 SN 1288P08 SPRING PIN D3x24L 1 9 SN 1288P09 RUBBER CUSHION 1 10 SN 1288P10 REAR VALVE BLOCK 1 11 SN 1288P11 PISTON 1 12 SN 1288P12 BARREL SLEEVE 1 13 SN 1288T13 O RING d23 7xW3 5 2PCS 1...

Страница 36: ...36 Needle Scaler ltem No SN 1368 29 28 23 19 17 16 15 14 13 12 11 10 9 7 18 31 12 30 1 6 8 2 3 4 5 26 25 24 23 22 21 20...

Страница 37: ...owel Pin 2 8 12L 2PCS 1set 13 SN 1368P13 Upper Main Valve 1 14 SN 1368P14 Piston 1 15 SN 1368P15 Sleeve Cylinder 16 SN 1368P16 Cylinder 1 17 SN 1368P17 Sleeve Chisel 1 18 SN 1368P18 Lock Rubber 1 19 S...

Страница 38: ...38 Air Pistol Needle Scaler ltem No SN 2110 5A...

Страница 39: ...3x24L 1 9 SN 2110P09 PISTON 1 10 SN 2110P10 CYLINDER 1 11 SN 2110P11 O RING d25 7 W3 5 1 12 SN 2110P12 O RING d25 7 W3 5 1 13 SN 2110P13 PISTOL HANDLE HOUSHING 1 15 SN 2110P15 RUBBER HANDLE GRIP 1 16...

Страница 40: ...40 Air Caulking Gun ltem No SK 1010...

Страница 41: ...10P03 SPRING PIN D3x20L 1 4 SK 1010P04 VALVE STEM 1 4A SK 1010P04A O RING d2 5xW1 5 1 5 SK 1010P05 VALVE BALL 1 6 SK 1010P06 SPRING 1 7 SK 1010P07 INLET BUSHING 1 8 SK 1010P08 O RING d31 7xW3 5 1 9 SK...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ......

Отзывы: