Migatronic RALLY MIG 160 Скачать руководство пользователя страница 9

 

9

MAINTENANCE

 

 
Insufficient maintenance may result in reduced 
operational reliability and in lapse of guarantee. 
 
 

Wire feed unit 

This unit must be cleaned with dry, clean, com-
pressed air and maintained regularly at the wire feed 
roll and the capillary tubes, as it is of great 
importance for a satisfactory welding result and a 
minimum of wear and tear that the wire passes 
through the wire drive system without any de-
formations of the wire or the wire feed roll. The 
contact tips must be checked often and changed if 
the copper plating of the wire is damaged on its way 
through the tips. Copper dust may prevent free 
passage of wire through the torch liner. Check and 
cleaning of the capillary tubes and the wire drive 
rolls is recommended when necessary. 
 

Welding hose 

Great care should be taken to ensure that the 
welding hose is not overloaded. It should not be 
pulled over sharp edges, and heavy machines 
should not run over it as this may damage the torch 
liner. 

The torch hose assembly should be dismantled 
when necessary and blown out with clean, dry com-
pressed air. The torch must be disconnected from 
the machine during this process. 
 

Welding torch 

There are many parts in the welding torch that have 
to be cleaned regularly. The main ones are the 
contact tips and the gas shroud.  

During the welding process, these parts are bom-
barded with spatter that sticks to the shroud. This 
may disturb the shielding gas flowing from the gas 
shroud down to the molten pool, and must be 
removed regularly. The use of MIGATRONIC MIG 
SPRAY loosens spatter. 

During the cleaning process, the gas shroud should 
be removed. Do not clean by banging or hitting the 
torch.

 

 

Power source 

The rectifier and transformer should be blown out 
with dry air occasionally, otherwise the air cir-
culation will be affected by the dust. 

Important! 
Make sure that the machine is disconnected from 
the mains supply when the power source needs to 
be opened for e.g. replacement of control unit. 
 

TROUBLE SHOOTING

 

 

Too little welding effect. 
The welding seam forms a bead standing proud 
of the plate.

 

 
1.  One of the three fuses in the main switch is not 

working. (This applies to three-phase machines 
only). 

2.  The welding voltage is too low. 
 

Switch one setting higher. 

 

 
The wire feed is blocking.

 

 
1.  The inlet nozzle and the wire are not in align-

ment with each other. 

2.  The reel of wire is too taut, the wire must come 

off the reel evenly. 

3.  The inlet or contact tip has worn out or is 

blocked up. 

4.  The welding wire is not clean or it is rusty. It 

could also be of an inferior quality. 

5.  The pressure roller has to be tightened. 
 
 

Spatter.

 

 
1.  The wire feed is too fast for the voltage setting. 
2.  Worn out contact tip. 
 

 
Porous weld. A cone is formed when spot wel-
ding.

 

 
1.  Insufficient gas - too little pressure or the bottle 

is empty. 

2.  Contact tip is blocked up. 
3.  Leakage air is pumped in and mixes with the 

shielding gas. 

 
 

The wire keeps sticking in the contact tip and 
feeds at slow speed.

 

 
1.  The damaged wire should be cut off, pulled out 

and replaced. The pressure on the wire feed 
roller should be checked and adjusted if neces-
sary. 

2.  Worn out contact tip. 
3.  Wire feed speed may need increasing. 
 
 

If any problems arise that cannot immediately be 
remedied on basis of the above section on Trouble 
Shooting, the machine should be taken to an 
authorised Migatronic distributor for repair. 

Содержание RALLY MIG 160

Страница 1: ...RALLY MIG 160 Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Bruksanvisning Valid from 0332 50111809 B...

Страница 2: ...peldiagramm 23 Ersatzteilliste F INDEX Avertissement Emission de bruit lectromagn tique 15 Mise en Service Donn es techniques 16 Boutons de r glage 16 Entretien Recherche des pannes 17 Claims 18 Diagr...

Страница 3: ...ndes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter Is r skal man v re op m rksom p f lgende Elektrisk st d Svejseudstyret skal installeres forskriftsm ssigt St rkstr msreglementet og F llesregu...

Страница 4: ...ittens 4 8 kVA Sikring T 13 A Maks str m 21 A Tomgangssp nding DC 17 5 31 5 V Str momr de 30 150 A Intermittens 20 Intermittens 60 Intermittens 100 150 A 90 A 70 A Sp ndingstrin 5 Temperaturklasse F 1...

Страница 5: ...al netsp n dingen til svejsemaskinen afbrydes Dette g lder ogs ved udskiftning af elektronikboks FEJLS GNING St dvis tr dfremf ring 1 Indgangsdysen og tr dtrissens rille flugter ikke 2 Rulle med svejs...

Страница 6: ...tion Mangelfuld vedligeholdelse Garantien bortfalder hvis produktet ikke er vedlige holdt forskriftsm ssigt Eksempelvis hvis produktet er tilsmudset i en grad hvor maskinens k ling hindres Garantien d...

Страница 7: ...he user people working nearby and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly Therefore the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instruct...

Страница 8: ...4 8 kVA Fuse T 13 A Maximum input current 21 A Open circuit voltage DC 17 5 31 5 V Welding current range 30 150 A Duty cycle 20 Duty cycle 60 Duty cycle 100 150 A 90 A 70 A Voltage adjustment 5 Insul...

Страница 9: ...eaning process the gas shroud should be removed Do not clean by banging or hitting the torch Power source The rectifier and transformer should be blown out with dry air occasionally otherwise the air...

Страница 10: ...cation Lack of maintenance There is a lapse of warranty if the product is not properly maintained e g if the product is dirty to such a degree that cooling is hindered The warranty does not cover dama...

Страница 11: ...tzt werden Bitte insbesondere folgendes beobachten Elektrizit t Das Schwei ger t vorschriftsm ig installieren Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder in Elektroden mit blo en...

Страница 12: ...0 Netzspannung 230 V 50 Hz Anschlu leistung ED 60 4 8 kVA Sicherung T 13 A Max Strom 21 A Leerlaufspannung DC 17 5 31 5 V Schwei strombereich 30 150 A ED 20 ED 60 ED 100 150 A 90 A 70 A Spannungsstufe...

Страница 13: ...i Austausch des Elektronikboxes FEHLERSUCHE Sto weiser Drahttransport 1 Drahteinlaufd se fluchtet nicht mit der Nut in der Drahtf rderrolle 2 Schwei drahtspule l uft zu stramm auf der Bremsnabe Schwei...

Страница 14: ...tung Die Garantie f llt weg wenn das Produkt nicht vor schriftsm ig gewaltet ist Z B wenn das Produkt so verschmutzt ist da die K hlung der Maschine verhindert ist Sch den die auf eine unautorisierte...

Страница 15: ...il observer le suivant Secousse lectrique Il faut installer l quipement de soudage conforment aux prescriptions Le R glement de Courant de Grande Intensit et le R glement Commun Evitez de toucher les...

Страница 16: ...Fusible T 13 A Courant max 21 A Tension vide DC 17 5 31 5 V Plage de courant 30 150 A Facteur de marche 20 Facteur de marche 60 Facteur de marche 100 150 A 90 A 70 A R glages de tension 5 Classe de t...

Страница 17: ...e redresseur et le transfor mateur doivent tre nettoyer r guli rement par air Important Veiller ce que la machine n est pas branch e au courant d alimentation quand la source de courant est ouverte pa...

Страница 18: ...ns produit Absence de maintenance La garantie ne s applique plus si le produit n est pas entretenu correctement par exemple si le produit est encrass un point tel que le refroidissement est entrav La...

Страница 19: ...das under iakttagande av relevanta s kerhetsf reskrifter Var s rskilt uppm rksam p f ljande Elektrisk st rning Svetsutrustningen skall installeras f reskriftsm ssigt Starkstr msreglementet och EU norm...

Страница 20: ...30 V 50 Hz Effekt 60 intermittens 4 8 kVA S kring T 13 A Max ing ngsstr m 21 A Tomg ngssp nning DC 17 5 31 5 V Str momr de 30 150 A Intermittens 20 Intermittens 60 Intermittens 100 150 A 90 A 70 A Sp...

Страница 21: ...l svetsmaskinen brytas Detta g ller ven vid byte av elektronikbox FELS KNING Oj mn tr dmatning 1 Kapill rr ret och matarhjulet ligger ej i samma niv 2 Rullen med svetstr d har f r stor friktion mot ax...

Страница 22: ...tens specifikation Bristf lligt underh ll Garantin bortfaller om produkten ej r underh llen enligt f reskrifter Exempelvis om produkten r ned smutsad till den grad att maskinens kylning hindras Garant...

Страница 23: ...23 230V 50HZ...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange Rally MIG 160...

Страница 26: ...26 Rally MIG 160...

Страница 27: ...22000 F Condenser 22000 F Kondensator 22000 F Condenseur 22000 F 10 82040014 Ensretter Rectifier Gleichrichter Redresseur de courant 11 82040015 Drossel Throttle Drossel Inducteur 12 82040016 Drejehju...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Activit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGAT...

Отзывы: