background image

 

15

FRANÇAIS

 

 

 

Emission de bruit électromagnétique 

 

Cet équipement de soudage est construit pour une utilisation pro-
fessionnelle et il respecte les demandes au standard européen 
EN50199. Ce standard a pour but d'assurer que l'équipement de 
soudage sera dérangé ou sera la source de perturbations d'autres 
appareils électriques suite à l'émission de bruit électromagné-
tiques. Parce que l'arc aussi émet le bruit une utilisation sans 
perturbations demande des précautions à la mise en service et le 
marche de l'équipement. 

C'est l'utilisateur qui doit prendre soin 

qu'autres équipements électroniques dans l'espace ambiant 
ne soient pas dérangés.

 

Choses à considérer dans l'espace ambiant: 
1.  Câbles d'alimentation et câbles pilotes sur le lieu de soudage 

qui sont connectès aux autres appareils électriques. 

2.  Emetteurs et récepteurs radioélectrique et de télévision. 
3.  Ordinateurs et systèmes de contrôle électroniques. 
4.  Equipements de sécurité comme équipements de contrôle et 

de surveillance de processus. 

5. 

Personnes qui utilisent stimulateurs cardiaques et appareils 
acoustiques. 

6.  Equipement de calibrage et de mesurage. 
7.  L'heure du jour où auront lieu le soudage et autres activités. 
8.  La structure et l'emploi du bâtiment. 

Si l'équipement de soudage est utilisé dans les quartiers d'habi-
tations il peut y avoir besoin des précautions particuliers ( p.ex. 
information sur travaux de soudage temporaire). 

Méthode pour minimiser l'émission de bruit électromagnétique: 
1.  Eviter l'utilisation d'équipement qui sera dérangé. 
2.  Utiliser les câbles de soudage courts. 
3.  Placer les câbles de soudage négatif et positif près l'un à 

l'autre. 

4.  Placer les câbles de soudage au niveau du plancher. 
5.  Séparer les câbles pilotes des câbles d'alimentation. 
6.  Protéger les câbles pilotes par un écran par exemple. 
7.  Isoler l'alimentation des appareils sensitifs. 
8.  Protection de l'installation complète peut être considérée dans 

des cas particuliers. 

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon in-
correcte. Pour ce raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates. 
Surtout faut-il observer le suivant: 

 

Secousse électrique 

-  Il faut installer l'équipement de soudage conforment aux prescriptions (Le Réglement de Courant de Grande Intensité et le 

Réglement Commun). 

-  Evitez de toucher les pièces sous tension dans le circuit de soudage ou les électrodes avec les mains sans gants. Utilisez 

toujours les gants sec et intacts. 

-  Prenez soin que vous soyez isoler de la terre et le pièce à soudage (utiliser par exemple les chaussures avec semelles de 

caoutchouc). 

-  Veillez à ce que votre position de travail est sûr (évitez le risque de tomber). 
-  Observez les instructions de "Soudage sous les conditions de travail spéciales".  
-  Prenez soin d'un entretien correct de l'équipement de soudage. Si les câbles et isolements sont endommagés le travail 

doit arrêter immédiatement pour réparation des pièces endommagées. 

-  Réparation et entretien de l'équipement doivent être fait par une personne qualifiée. 

 

Lumière de soudage et coupage

 

-  Protégez les yeux parce qu'une brève exposition suffit pour avoir des conséquences irréversibles pour la vue. Utilisez une 

cagoule de soudage avec le densité prescrit. 

-  Protégez le corps contra la lumière de l'arc parce que les rayonnements de la lumière attaquent la peau. Utilisez des 

vêtements de protection qui couvrent tout le corps. 

-  Dans la mesure du possible, il faut séparer le lieu de travail de son environnement, et signaler aux personnes à proximité 

du lieu de travail le risque inhérent à la lumière de l'arc. 

 

Fumées de soudage et gaz

 

-  Les fumées et gaz qui se forment lors du soudage sont toxiques à inhaler. Prenez les mesures adéquates: aspiration et 

aération suffisante.  

 

Danger d'incendie

 

-  Le rayonnement et les étincelles de l'arc peuvent causé un incendie. Enlever les objets inflammables du lieu de soudage. 

-

  Les vêtements de soudage doivent aussi être protégé contre les étincelles et les éclaboussures de l'arc. (Utilisez par 

exemple un tablier inflammable et fait attention aux poches ouvertes). 

 

Bruit 

-  L’arc produit un bruit acoustique, et le niveau de bruit dépend du travail de soudage. Dans certain cas on aura besoin 

d’utiliser un protecteur d’oreilles. 

 

Emploi de la machine pour autres buts que son intention (p.ex. dégourdissement des conduites d’eau) est sérieusement 
déconseillée et un cet emploi est fait à vos risques et périls. 

 

Avant installation et mise en service de l'équipement 

il faut lire ce manuel d'instruction soigneusement!

 

Содержание RALLY MIG 160

Страница 1: ...RALLY MIG 160 Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Bruksanvisning Valid from 0332 50111809 B...

Страница 2: ...peldiagramm 23 Ersatzteilliste F INDEX Avertissement Emission de bruit lectromagn tique 15 Mise en Service Donn es techniques 16 Boutons de r glage 16 Entretien Recherche des pannes 17 Claims 18 Diagr...

Страница 3: ...ndes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter Is r skal man v re op m rksom p f lgende Elektrisk st d Svejseudstyret skal installeres forskriftsm ssigt St rkstr msreglementet og F llesregu...

Страница 4: ...ittens 4 8 kVA Sikring T 13 A Maks str m 21 A Tomgangssp nding DC 17 5 31 5 V Str momr de 30 150 A Intermittens 20 Intermittens 60 Intermittens 100 150 A 90 A 70 A Sp ndingstrin 5 Temperaturklasse F 1...

Страница 5: ...al netsp n dingen til svejsemaskinen afbrydes Dette g lder ogs ved udskiftning af elektronikboks FEJLS GNING St dvis tr dfremf ring 1 Indgangsdysen og tr dtrissens rille flugter ikke 2 Rulle med svejs...

Страница 6: ...tion Mangelfuld vedligeholdelse Garantien bortfalder hvis produktet ikke er vedlige holdt forskriftsm ssigt Eksempelvis hvis produktet er tilsmudset i en grad hvor maskinens k ling hindres Garantien d...

Страница 7: ...he user people working nearby and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly Therefore the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instruct...

Страница 8: ...4 8 kVA Fuse T 13 A Maximum input current 21 A Open circuit voltage DC 17 5 31 5 V Welding current range 30 150 A Duty cycle 20 Duty cycle 60 Duty cycle 100 150 A 90 A 70 A Voltage adjustment 5 Insul...

Страница 9: ...eaning process the gas shroud should be removed Do not clean by banging or hitting the torch Power source The rectifier and transformer should be blown out with dry air occasionally otherwise the air...

Страница 10: ...cation Lack of maintenance There is a lapse of warranty if the product is not properly maintained e g if the product is dirty to such a degree that cooling is hindered The warranty does not cover dama...

Страница 11: ...tzt werden Bitte insbesondere folgendes beobachten Elektrizit t Das Schwei ger t vorschriftsm ig installieren Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder in Elektroden mit blo en...

Страница 12: ...0 Netzspannung 230 V 50 Hz Anschlu leistung ED 60 4 8 kVA Sicherung T 13 A Max Strom 21 A Leerlaufspannung DC 17 5 31 5 V Schwei strombereich 30 150 A ED 20 ED 60 ED 100 150 A 90 A 70 A Spannungsstufe...

Страница 13: ...i Austausch des Elektronikboxes FEHLERSUCHE Sto weiser Drahttransport 1 Drahteinlaufd se fluchtet nicht mit der Nut in der Drahtf rderrolle 2 Schwei drahtspule l uft zu stramm auf der Bremsnabe Schwei...

Страница 14: ...tung Die Garantie f llt weg wenn das Produkt nicht vor schriftsm ig gewaltet ist Z B wenn das Produkt so verschmutzt ist da die K hlung der Maschine verhindert ist Sch den die auf eine unautorisierte...

Страница 15: ...il observer le suivant Secousse lectrique Il faut installer l quipement de soudage conforment aux prescriptions Le R glement de Courant de Grande Intensit et le R glement Commun Evitez de toucher les...

Страница 16: ...Fusible T 13 A Courant max 21 A Tension vide DC 17 5 31 5 V Plage de courant 30 150 A Facteur de marche 20 Facteur de marche 60 Facteur de marche 100 150 A 90 A 70 A R glages de tension 5 Classe de t...

Страница 17: ...e redresseur et le transfor mateur doivent tre nettoyer r guli rement par air Important Veiller ce que la machine n est pas branch e au courant d alimentation quand la source de courant est ouverte pa...

Страница 18: ...ns produit Absence de maintenance La garantie ne s applique plus si le produit n est pas entretenu correctement par exemple si le produit est encrass un point tel que le refroidissement est entrav La...

Страница 19: ...das under iakttagande av relevanta s kerhetsf reskrifter Var s rskilt uppm rksam p f ljande Elektrisk st rning Svetsutrustningen skall installeras f reskriftsm ssigt Starkstr msreglementet och EU norm...

Страница 20: ...30 V 50 Hz Effekt 60 intermittens 4 8 kVA S kring T 13 A Max ing ngsstr m 21 A Tomg ngssp nning DC 17 5 31 5 V Str momr de 30 150 A Intermittens 20 Intermittens 60 Intermittens 100 150 A 90 A 70 A Sp...

Страница 21: ...l svetsmaskinen brytas Detta g ller ven vid byte av elektronikbox FELS KNING Oj mn tr dmatning 1 Kapill rr ret och matarhjulet ligger ej i samma niv 2 Rullen med svetstr d har f r stor friktion mot ax...

Страница 22: ...tens specifikation Bristf lligt underh ll Garantin bortfaller om produkten ej r underh llen enligt f reskrifter Exempelvis om produkten r ned smutsad till den grad att maskinens kylning hindras Garant...

Страница 23: ...23 230V 50HZ...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange Rally MIG 160...

Страница 26: ...26 Rally MIG 160...

Страница 27: ...22000 F Condenser 22000 F Kondensator 22000 F Condenseur 22000 F 10 82040014 Ensretter Rectifier Gleichrichter Redresseur de courant 11 82040015 Drossel Throttle Drossel Inducteur 12 82040016 Drejehju...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Activit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGAT...

Отзывы: