Migatronic RALLY MIG 160 Скачать руководство пользователя страница 17

 

17

ENTRETIEN

 

 
Un entretien insuffisant peut causer une sécurité de 
service réduite et une suppression de la garantie. 
 
 

Le dévidage

 

Il faut régulièrement contrôler le dévidage du fil dans 
le galet et les buses d'alimentation. Les buses du 
dévidage doivent être rechangés si fil par le passage 
des buses devient déformé ou si la métallisation de 
cuivre est détruite.  

De temps en temps les poussières de cuivre em-
pêche un passage libre dans le buse d'alimentation.  

Contrôler les buses une fois par semaine et les 
nettoyer. De plus il faut contrôler et nettoyer les 
rainures de galet. 
 

Le faisceau

 

Le faisceau doit être protéger contre dégât. Prendre 
soin que le faisceau n'est pas piétiné ou passé. Une 
fois par semaine le faisceau doit être démonté et le 
gaine guide fil percé par air comprimé. 
 

La torche

 

La torche de soudage contient des éléments impor-
tants qui doivent souvent être contrôler et nettoyer, 
soit le tube contact et le buse à gaz.  

Les projections doivent être enlever par utilisation de 
MIG-SPRAY. Lors du nettoyage le buse à gaz doit 
être démonter. 

Ne pas nettoyer en frappant sur la torche. 

 

Source de courant

 

La source de courant,le redresseur et le transfor-
mateur doivent être nettoyer régulièrement par air.  

Important! 
Veiller à ce que la machine n'est pas branchée au 
courant d'alimentation quand la source de courant 
est ouverte par example pour le remplacement de 
contrôle de l'unité. 

RECHERCHE DES PANNES

 

 

Le dévidor est bloqué. 

1.  La buse d'alimentation en fil et le fil ne sont pas 

alignés. 

2.  La bobine de fil est trop tendue, le fil ne peut pas 

se dérouler normalement. 

3.  Il y a collage du fil au niveau du tube contact. 
4.  Le fil de soudage n'est pas propre ou rouillé. Il 

est d'une qualité inférieure. 

5.  La pression des galets est trop élevée. 
 
 

Projections

 

1.  La vitesse de fil est trop rapide pour la tension 

affichée. 

2.  Le tube contact est en mauvais état. 
 
 

Soudure poreuse. Un cône se forme lors du 
soudage par point. 

1.  Manque de gaz ou la pression de la bouteille est 

insuffisante (bouteille vide). 

2.  Le tube contact est obstrué. 
3.  De l'air est aspiré avec le gaz de protection. 
 
 

Fil reste collé au tube contact. 

1.  Le fil détérioré doit être éliminé et remplacé. 
 

La pression sur le galet doit être vérifiée. 

2.  Remplacer le tube contact. 
 

 
Si des problèmes se présentent qui ne peuvent pas 
directement se laissent remédier sur la section au-
dessus concernant la recherche des pannes, la 
machine doit être remise à un distributeur MIGA-
TRONIC autorisé qui assurera le remède de l’erreur. 

Содержание RALLY MIG 160

Страница 1: ...RALLY MIG 160 Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Bruksanvisning Valid from 0332 50111809 B...

Страница 2: ...peldiagramm 23 Ersatzteilliste F INDEX Avertissement Emission de bruit lectromagn tique 15 Mise en Service Donn es techniques 16 Boutons de r glage 16 Entretien Recherche des pannes 17 Claims 18 Diagr...

Страница 3: ...ndes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter Is r skal man v re op m rksom p f lgende Elektrisk st d Svejseudstyret skal installeres forskriftsm ssigt St rkstr msreglementet og F llesregu...

Страница 4: ...ittens 4 8 kVA Sikring T 13 A Maks str m 21 A Tomgangssp nding DC 17 5 31 5 V Str momr de 30 150 A Intermittens 20 Intermittens 60 Intermittens 100 150 A 90 A 70 A Sp ndingstrin 5 Temperaturklasse F 1...

Страница 5: ...al netsp n dingen til svejsemaskinen afbrydes Dette g lder ogs ved udskiftning af elektronikboks FEJLS GNING St dvis tr dfremf ring 1 Indgangsdysen og tr dtrissens rille flugter ikke 2 Rulle med svejs...

Страница 6: ...tion Mangelfuld vedligeholdelse Garantien bortfalder hvis produktet ikke er vedlige holdt forskriftsm ssigt Eksempelvis hvis produktet er tilsmudset i en grad hvor maskinens k ling hindres Garantien d...

Страница 7: ...he user people working nearby and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly Therefore the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instruct...

Страница 8: ...4 8 kVA Fuse T 13 A Maximum input current 21 A Open circuit voltage DC 17 5 31 5 V Welding current range 30 150 A Duty cycle 20 Duty cycle 60 Duty cycle 100 150 A 90 A 70 A Voltage adjustment 5 Insul...

Страница 9: ...eaning process the gas shroud should be removed Do not clean by banging or hitting the torch Power source The rectifier and transformer should be blown out with dry air occasionally otherwise the air...

Страница 10: ...cation Lack of maintenance There is a lapse of warranty if the product is not properly maintained e g if the product is dirty to such a degree that cooling is hindered The warranty does not cover dama...

Страница 11: ...tzt werden Bitte insbesondere folgendes beobachten Elektrizit t Das Schwei ger t vorschriftsm ig installieren Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder in Elektroden mit blo en...

Страница 12: ...0 Netzspannung 230 V 50 Hz Anschlu leistung ED 60 4 8 kVA Sicherung T 13 A Max Strom 21 A Leerlaufspannung DC 17 5 31 5 V Schwei strombereich 30 150 A ED 20 ED 60 ED 100 150 A 90 A 70 A Spannungsstufe...

Страница 13: ...i Austausch des Elektronikboxes FEHLERSUCHE Sto weiser Drahttransport 1 Drahteinlaufd se fluchtet nicht mit der Nut in der Drahtf rderrolle 2 Schwei drahtspule l uft zu stramm auf der Bremsnabe Schwei...

Страница 14: ...tung Die Garantie f llt weg wenn das Produkt nicht vor schriftsm ig gewaltet ist Z B wenn das Produkt so verschmutzt ist da die K hlung der Maschine verhindert ist Sch den die auf eine unautorisierte...

Страница 15: ...il observer le suivant Secousse lectrique Il faut installer l quipement de soudage conforment aux prescriptions Le R glement de Courant de Grande Intensit et le R glement Commun Evitez de toucher les...

Страница 16: ...Fusible T 13 A Courant max 21 A Tension vide DC 17 5 31 5 V Plage de courant 30 150 A Facteur de marche 20 Facteur de marche 60 Facteur de marche 100 150 A 90 A 70 A R glages de tension 5 Classe de t...

Страница 17: ...e redresseur et le transfor mateur doivent tre nettoyer r guli rement par air Important Veiller ce que la machine n est pas branch e au courant d alimentation quand la source de courant est ouverte pa...

Страница 18: ...ns produit Absence de maintenance La garantie ne s applique plus si le produit n est pas entretenu correctement par exemple si le produit est encrass un point tel que le refroidissement est entrav La...

Страница 19: ...das under iakttagande av relevanta s kerhetsf reskrifter Var s rskilt uppm rksam p f ljande Elektrisk st rning Svetsutrustningen skall installeras f reskriftsm ssigt Starkstr msreglementet och EU norm...

Страница 20: ...30 V 50 Hz Effekt 60 intermittens 4 8 kVA S kring T 13 A Max ing ngsstr m 21 A Tomg ngssp nning DC 17 5 31 5 V Str momr de 30 150 A Intermittens 20 Intermittens 60 Intermittens 100 150 A 90 A 70 A Sp...

Страница 21: ...l svetsmaskinen brytas Detta g ller ven vid byte av elektronikbox FELS KNING Oj mn tr dmatning 1 Kapill rr ret och matarhjulet ligger ej i samma niv 2 Rullen med svetstr d har f r stor friktion mot ax...

Страница 22: ...tens specifikation Bristf lligt underh ll Garantin bortfaller om produkten ej r underh llen enligt f reskrifter Exempelvis om produkten r ned smutsad till den grad att maskinens kylning hindras Garant...

Страница 23: ...23 230V 50HZ...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange Rally MIG 160...

Страница 26: ...26 Rally MIG 160...

Страница 27: ...22000 F Condenser 22000 F Kondensator 22000 F Condenseur 22000 F 10 82040014 Ensretter Rectifier Gleichrichter Redresseur de courant 11 82040015 Drossel Throttle Drossel Inducteur 12 82040016 Drejehju...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Activit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGAT...

Отзывы: