background image

 

 

Electromagnetic emissions and the radiation of electromagnetic disturbances 

 

This welding equipment for industrial and professional use is in 
conformity with the European Standard EN/IEC60974-10 (Class A). 
The purpose of this standard is to prevent the occurrence of 
situations where the equipment is disturbed or is itself the source of 
disturbance in other electrical equipment or appliances. The arc 
radiates disturbances, and therefore, a trouble-free performance 
without disturbances or disruption, requires that certain measures 
are taken when installing and using the welding equipment. 

The 

user must ensure that the operation of the machine does not 
occasion disturbances of the above mentioned nature. 

The following shall be taken into account in the surrounding area: 
1.  Supply and signalling cables in the welding area which are 

connected to other electrical equipment. 

2.  Radio or television transmitters and receivers. 
3.  Computers and any electrical control equipment.  
4.  Critical safety equipment e.g. electrically or electronically 

controlled guards or protective systems. 

5.  Users of pacemakers and hearing aids etc. 
6.  Equipment used for calibration and measurement. 
7.  The time of day that welding and other activities are to be 

carried out. 

8. 

The structure and use of buildings. 

If the welding equipment is used in a domestic establishment it may 
be necessary to take special and additional precautions in order to 
prevent problems of emission (e.g. information of temporary welding 
work). 
Methods of reducing electromagnetic emissions: 
1.  Avoid using equipment which is able to be disturbed. 
2.  Use short welding cables. 
3.  Place the positive and the negative cables close together. 
4.  Place the welding cables at or close to floor level. 
5.  Remove signalling cables in the welding area from the supply 

cables. 

6.  Protect signalling cables in the welding area, e.g. with selective 

screening. 

7.  Use separately-insulated mains supply cables for sensitive 

electronic equipment. 

8.  Screening of the entire welding installation may be considered 

under special circumstances and for special applications. 

 

 

 

 

WARNING 

 

 

Arc welding and cutting can be dangerous to the user, people working nearby, and the surroundings if the equipment 
is handled or used incorrectly. Therefore, the equipment must only be used under the strict observance of all relevant 
safety instructions. In particular, your attention is drawn to the following: 

 

Electricity

 

-  The welding equipment must be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person. 

The machine must be connected to earth through the mains cable. 

-

  Make sure that the welding equipment is correctly maintained.  

-

  In the case of damaged cables or insulation, work must be stopped immediately in order to carry out repairs. 

-  Repairs and maintenance of the equipment must be carried out by a properly trained and qualified person. 
-  Avoid all contact with live components in the welding circuit and with electrodes and wires if you have bare hands. Always 

use dry welding gloves without holes. 

-  Make sure that you are properly and safely earthed (e.g use shoes with rubber sole). 
-  Use a safe and stable working position (e.g. avoid any risk of accidents by falling). 

 

Light and heat emissions

  

-  Protect the eyes as even a short-term exposure can cause lasting damage to the eyes. Use a welding helmet with suitable 

radiation protection glass. 

-  Protect  the  body  against  the  light  from  the  arc  as  the  skin  can  be  damaged  by  welding  radiation.  Use  protective  clothes, 

covering all parts of the body. 

-  The place of work should be screened, if possible, and other persons in the area warned against the light from the arc. 

 

Welding smoke and gases 

-  The breathing in of the smoke and gases emitted during welding is damaging to health. Make sure that any exhaust systems 

are working properly and that there is sufficient ventilation. 

 

Fire hazard

 

-  Radiation and sparks from the arc represent a fire hazard. As a consequence, combustible materials must be removed from 

the place of welding.  

-  Working clothing should also be secure against sparks from the arc (e.g. use a fire-resistant material and watch out for folds 

and open pockets). 

-  Special regulations exist for rooms with fire- and explosion hazard. These regulations must be followed. 

 

Noise 

-  The arc generates acoustic noise according to welding task. In some cases, use of hearing aids is necessary. 

 

Dangerous areas 

-  Fingers must not be stuck into the rotating gear wheels in the wire feed unit. 
-  Special consideration must be taken when welding is carried out in closed areas or in heights where there is a danger of 

falling down. 

 

Positioning of the machine 

-

  Place the welding machine so there is no risk that the machine will tip over. 

-

  Special regulations exist for rooms with fire- and explosion hazard. These regulations must be followed. 

 

Use  of  the  machine  for  other  purposes  than  it  is  designed  for  (e.g.  to  unfreeze  water  pipes)  is  strongly  deprecrated.  If  the 
occasion should arise this will be carried out without responsibility on our part. 
 

Read this instruction manual carefully 

before the equipment is installed and in operation

 

Содержание MultiFeeder

Страница 1: ...MultiFeeder for SIGMA2 Instruction manual Valid from 2020 week 19 50173746 E ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is correctly maintained In the case of damaged cables or insulation work must be stopped immediately in order to carry out repairs Repairs and maintenance of the equipment must be carried out by a properly tr...

Страница 4: ...e The active MultiFeeder indicated by LED lamp on front is selected from the robotinterface If the robot interface is configured for internal program select selecting activating a MultiFeeder wirefeeder will perform a programshift to the program last used with the specific MultiFeeder wirefeeder If the robot interface is configured for external program select selecting activating a MultiFeeder wir...

Страница 5: ...27 l min The fault is disconnected at 27 l min Technical data Wire feed speed 0 5 30 m min Torch connection EURO Wire diameter 0 6 1 4 mm Gas pressure max 0 5 MPa 5 0 bar Dimensions HxWxL 27 6x21 1x27 6 cm Weight 9 kg Software The software is placed on a SD card which must contain the folders and the file as shown below The folder names must be saved in BIG letters and with the original names Soft...

Страница 6: ...chines incorporated in robotic automated and CoWelder solutions The warranty period is calculated from the date of invoice to the end user from the Supplier or the Supplier s dealer distributor The original invoice is proof of the warranty period The warranty period can be extended to up to 60 months on selected parts by registration at www migatronic com of new welding machines not later than 30 ...

Страница 7: ...Fig 1 MultiFeeder PCB 71613658 with configuration ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange ...

Страница 10: ...e latérale à droite 8a 45050316 Hjørne Corner Ecke Angle plastique 8b 40840510 Skrue M5x10mm Screw M5x10mm Schraube M5x10mm Vis M5x10mm 8c 41319023 Skærmclips M5 for gevind reparation Panel clip M5 for thread repairments Schirmclips M5 für Gewindereparatur Attache 8d 40111516 PH skrue M5x16mm for skærmclips 41319023 PH screw M5x16mm for panel clip 41319023 PH Schraube M5x16mm für Schirmclips 41319...

Страница 11: ...g rød Bush for quick release red Buchse für Schnellkupplung rot Bague pour raccord eau femelle rouge 25 78861289 Gasreguleringskit komplet Gas control kit complete Gasregelungskit komplett Kit contrôle du gaz complet 25a 17230013 Proportionalventil 24V DC 1 8 Proportional valve 24V DC 1 8 Proportionalventil 24V DC 1 8 Solénoïde 24V DC 1 8 25b 43350009 Slangenippel ø4x1 8 plast Hose nipple ø4x1 8 p...

Страница 12: ...12 TRÅDFREMFØRING 1 STRAMMER WIRE FEED UNIT 1 ADJUSTING SCREW DRAHTVORSCHUBEINHEIT 1 SPANNBÜGEL DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL 1 TENDEUR ...

Страница 13: ...r tendeur 8 24510349 Fladskive Flat disc Flachscheibe Disque plat 9 41811005 Tallerkenfjeder Disc spring Tellerfeder Ressort à disque 11 29410004 Aksel for trisse ø10 Axle for wire roll ø10 Achse für Rolle ø10 Axe pour galet ø10 12 45050321 Forplade Front plate Frontplatte Plaque avant 13 74140008 Centraltilslutning komplet Central adaptor complete Zentralanschluß komplett Dispositif central de ra...

Страница 14: ...inlauf Entrée de fil 6 44450003 Tandhjul Gear wheel Zahnrad Pignon 7 42110118 Fjeder for strammer Spring for tightener Feder für Spanner Ressort pour tendeur 8 24510349 Fladskive Flat disc Flachscheibe Disque plat 9 29410004 Aksel for trisse ø10 Axle for wire roll ø10 Achse für Rolle ø10 Axe pour galet ø10 10 45050382 Forplade Front plate Frontplatte Plaque avant 11 40310525 CHJ unbraco skrue M5x2...

Страница 15: ......

Страница 16: ...6511 Télécopie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskemét Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 243 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai India Tel 0091 44 22300074 Telefax 0091 44 22300064 Italia MIGATRONIC s r l Via dei Quadri 40 20871 Vimercate MB Italy Tel 39 039 92 78 093 Telefax 39 039 92 78 094 Nederland MIGATRONIC NEDERLAND B...

Отзывы: