background image

 

21

 

50119193 A 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Pos.  No. 

 

 1 

80303460 

 2 

80100359 

 3 

80100358 

 4 

40813535 

 5 

80100361 

 6 

80100353 

 7 

40812207 

 8 

80100350 

 9 

40812506 

10 

24550103 

11 

61113752 

12 

80100354 

13 

80100360 

14 

71613460 

15 

80100357 

16 

80100356 

17/18 80160xxx 
19 

80160900 

19 

80160901 

20 

80160920 

21 

80160911 

21 

80160912 

 

 

 

 

22 

80251503 

23 

80220202 

24 

80110410 

25 

80100766 

26 

80220312 

26 

80220313 

27 

80xxxxxx 

28 

80240300 

28**  80140701 
29*  80240303 
29**  80140700 
30 

80240304 

31 

45050311 

32 

42110120 

33 

18290022 

34 

25420088 

35 

80270019 

35 

80270020 

36 

80273006 

36 

80273007 

37 

80274000 

37 

80274003 

38 

80271005 

38 

80271006 

39 

80272002 

39 

80272003 

40 

80275002 

40 

80275003 

41 

80275009 

41 

80275010 

42 

40814414 

43 

45050312 

44 

40110406 

45 

80276001 

46 

43120003 

47 

26920008 

48 

80100710 

49 

80200303 

50 

80200301 

51 

80100712 

52 

45050240 

53 

80100772 

54 

80100770 

55 

80100768 

56 

45050024 

56 

45050025 

57 

99010015 

57 

99010016 

58 

61113754 

 


** 

VAREBETEGNELSE 

 

Håndtag top, komplet  
Håndtag, øverste del, grøn 
Håndtag, nederste del, sort 
Skrue for plast 3,5x35mm torx 
Knap, tast, sort 
Tast, print komplet 
Skrue for plast 2,2x7mm 
Fjeder for tast 
Skrue for plast 2,5x6mm 
Rude, grøn 
Overlay til display 
Tast, 4-knapper, sort 
Ramme, PCB, blå 
Monteret print  
Møtrik for håndtag, sort 
Holder for fjeder, vandkølet 
Trådleder  (Se side 23) 
Holdenippel for teflon 4,0 
Holdenippel for teflon 4,7 
O-ring ø3,5 x 1,5 
Førerør for teflon 4,0 115 mm 
Førerør for teflon 4,0 145 mm 
Ved teflon trådleder 2,7 bruges førerør ikke 
 
Svanehals  
Isolatorring  
Dysestok 
O-ring  
Gasfordeler, hvid 
Gasfordeler, keramisk 
Kontaktdyse  (Se side 22) 
Gasdyse cylindrisk 
Gasdyse cylindrisk, 84 mm 
Gasdyse konisk  
Gasdyse konisk 84 mm 
Gasdyse, superkonisk 
Aflastning for ERGO håndtag 
Fjederaflastning  
Spadestik, rød 
Trådførernippel 
Overtræksslange m/aflastning, 3m 
Overtræksslange m/aflastning, 4m 
Strømvandkabel, 3m 
Strømvandkabel, 4m 
Gasslange, 3m 
Gasslange, 4m 
Trådførerslange 3m m/trådførernippel 
Trådførerslange 4m m/trådførernippel 
Blå fremløbsslange 3m 
Blå fremløbsslange 4m 
Styreledning, 3m 
Styreledning, 4m 
Ledningssæt komplet, 3m  
Ledningssæt komplet, 4m 
Plastskrue (1 sæt = 2 stk.) 
Aflastning, f. ZA tilslutning m/huller 
CHJ skrue M4x6 
Vandslange, rød 0,5m 
Lynkobling, han, ø6 
Gasnippel for ZA 
O-ring 4 x 1 
Holdemøtrik 
Møtrik, metal 
Kabelstik 
Kugleaflastning for ERGO håndtag 
Isoleringsbøsning, køling 
Vandkølingsenhed 
Isolering, gummiovertræk 
Pakning for ZA-aflastning, 1 hul 
Pakning for ZA-aflastning, 2 huller 
Label for ZA, blå 
Label for ZA, rød 
Miniskilt 3D 

 

Sliddele monteret som standard 
Dele for ALU-svejsning 

DESCRIPTION OF GOODS 

 

Handle top, complete 
Handle upper part, green 
Handle lower part, black 
Screw for plastic, 3.5x35mm, torx 
Trigger, black 
Key PCB, complete 
Screw for plastic, 2.2x7mm 
Spring for key 
Screw for plastic, 2.5x6mm 
Window, green 
Overlay for display 
Key, 4-button, black 
Frame, PCB, blue 
PCB 
Nut for handle, black 
Holder for spring, water-cooled 
Wire liner  (See page 23) 
Retaining nipple for tf 4,0 
Retaining nipple for tf 4,7 
O-ring 3,5 x 1,5 
Guide pipe for tf 4,0 115 mm 
Guide pipe for tf 4,0 145 mm 
With teflonliner 2,7 the guide pipe falls out 
 
Swan neck  
Insulating ring 
Tip adaptor  
O-ring 
Gas distributor, white 
Gas distributor, ceramic 
Contact tip  (See page 22) 
Gas nozzle cylindric 
Gas nozzle cylindric 84 mm 
Gas nozzle conic 
Gas nozzle conic 84 mm 
Gas nozzle, super conic 
Protection for ERGO torch 
Spring protection  
Plug, red 
Wire guide nipple 
Cover hose with relief 3m 
Cover hose with relief 4m 
Water current cable, 3m 
Water current cable, 4m 
Gas hose, 3m 
Gas hose, 4m 
Wire guide hose 3m with wire guide nipple 
Wire guide hose 4m with wire guide nipple 
Water supply hose, blue 3m 
Water supply hose, blue 4m 
Pilot cable, 3m 
Pilot cable, 4m 
Wire harness complete, 3m 
Wire harness complete, 4m 
Screw, plastic (1 set = 2 pcs.) 
Relief for ZA with holes 
CHJ screw M4x6 
Water hose, red 0,5m 
Quick-clutch ø6, male 
Gas nipple f. ZA 
O-ring 4 x 1 
Retaining nut 
Nut, metal 
Plug 
Ball relief for ERGO torch 
Insulating bush, cooling 
Water cooling unit 
Insulation, rubber cover 
Sealring for ZA-relief, one hole 
Sealring for ZA-relief, two holes 
Label for ZA, blue 
Label for ZA, blå 
Mini sign 3D 

 

Fitted as standard equipment 
Parts for ALU-welding 

WARENBEZEICHNUNG 

 

Handgriff Top, komplett 
Handgriff Oberteil, grün 
Handgriff Unterteil, schwarz 
Schraube für plast, 3.5x35mm, torx 
Taste, schwarz 
Tasteplatine, komplett 
Schraube für plast, 2,2x7mm 
Feder für Taste 
Schraube für plast, 2,5x6mm 
Feld, grün 
Overlay zum Display 
Taste, 4-Knopf, schwarz 
Rahmen, PCB, blau 
Platine 
Mutter für Handgriff, schwarz 
Halter für Feder, wassergekühlt 
Führungsspirale  (Siehe Seite 23) 
Haltenippel für teflonseele 4,0 
Haltenippel für teflonseele 4,7 
O-Ring 3,5 x 1,5 
Führungsrohr für teflonseele 4,0 115 mm 
Führungsrohr für teflonseele 4,0 145 mm 
Bei Teflonseele 2,7 entfält das Führungsrohr 
 
Brennerhals  
Isolatorring 
Düsenstock  
O-ring 
Gasverteiler, weiß 
Gasverteiler, keramisch 
Stromdüse  (Siehe Seite 22) 
Gasdüse zylindrisch 
Gasdüse zylindrisch 84 mm 
Gasdüse konisch 
Gasdüse konisch 84 mm 
Gasdüse,superkonisch 
Knickschutz für ERGO Handgriff 
Feder Knickschutz  
Kabelschuh, rot 
Führungsnippel 
Überzugschlauch mit Entlastung, 3m 
Überzugschlauch mit Entlastung, 4m 
Strom-Wasserkabel, 3m 
Strom-Wasserkabel, 4m 
Gasschlauch, 3m 
Gasschlauch, 4m 
Drahtförderschlauch 3m mit Führungsnippel 
Drahtförderschlauch 4m mit Führungsnippel 
Wasservorlaufschlauch, blau 3m 
Wasservorlaufschlauch, blau 4m 
Steuerleitung, 3m 
Steuerleitung, 4m 
Leitungssatz komplett, 3m 
Leitungssatz komplett, 4m 
Schraube, Plastik (1 satz = 2 stück) 
Entlastung für ZA mit Löchern 
Zylinderkopfschraube M4x6 
Wasserrücklaufschlauch, rot 0,5m 
Stecknippel, ø6 männlich 
Gasnippel für ZA 
O-Ring 4 x 1 
Überwurfmutter 
Mutter, Metall 
Stecker 
Kugelentlastung für ERGO Handgriff 
Isolierbuchse, kühlung 
Wasserkühleinheit 
Isolierung, Gummiüberzug 
Dichtring für ZA- Entlastung, 1 Loch 
Dichtring für ZA- Entlastung, 2 Löcher 
Kleber für ZA, blau 
Kleber für ZA, rot 
Minischild 3D 

 

Montiert als Standard 
Teile für Aluschweißen

 

DESIGNATION DES PIECES 

 

Poignée du haut, complète 
Poignée du haut 
Poignée du bas 
Vis pour plastique, 3.5x35mm, torx 
Gâchette, noir 
Gâchette, circuit imprimé complète 
Vis pour plastique, 2,2x7mm 
Ressort pour gâchette 
Vis pour plastique, 2,5x6mm 
Vitre, vert 
Overlay for display 
Gâchette, 4-bouton, noir 
Châssis, circuit imprimé, bleu 
Circuit imprimé 
Écrou pour poignée, noir 
Support pour ressort, refroidi par eau 
Guidage de fil  (Voir la page 23) 
Raccord à vis pour tf 4,0 
Raccord à vis pour tf 4,7 
Joint torique 3,5 x 1,5 
Tube de conduire tf 4,0 115 mm 
Tube de conduire tf 4,0 145 mm 
A dispositif de guidage teflon 2,7  
le tube de conduire disparaît. 
Col de cygne  
Rondelle d’isolation 
Pièce intercalaire  
Joint torique 
Diffuseur gaz, blanc 
Diffuseur gaz, céramique 
Tube contact  (Voir la page 22) 
Buse à gaz cylindrique 
Buse à gaz cylindrique 84 mm 
Buse à gaz conique 
Buse à gaz conique 84 mm 
Buse à gaz, superconique 
Douille isolante pour torche ERGO 
Ressort douille isolante  
Prise, rouge 
Raccord guidage de fil 
Tubulure de protection avec support, 3m 
Tubulure de protection avec support, 4m 
Câble pour courant d’eau, 3m 
Câble pour courant d’eau, 4m 
Tuyauterie de gaz, 3m 
Tuyauterie de gaz, 4m 
Guide fil tubulure 3m avec raccord guidage fil 
Guide fil tubulure 4m avec raccord guidage fil 
Tube conducteur à eau, bleue 3m 
Tube conducteur à eau, bleue 4m 
Conducteur pilot, 3m 
Conducteur pilot, 4m 
Jeu de câbles complet, 3m 
Jeu de câbles complet, 4m 
Vis, plastique (1 jeu = 2 pcs.) 
Support pour ZA avec trous 
Vis CHJ M4x6 
Tube à eau, rouge 0,5m 
Unité d’accouplement rapide, ø6 mâle 
Raccord de gaz pour ZA 
Joint torique 4 x 1 
Écrou de maintien 
Écrou, metalique 
Fiche de raccordement de câble 
Allégement á bille pour torche ERGO 
Bague d’isolation, refroidissement 
Module de refroidissement 
Isolation, protection caoutchouc 
Joint pour support pour ZA, 1 trou 
Joint pour support pour ZA, 2 trous 
Étiquette adhesive pour ZA, bleue 
Étiquette adhesive pour ZA, rouge 
Étiquette adhesive 3D 

 

Équipements standards 
Parts for ALU-welding 

 

 

MV 500 FKS MANAGER

®

 

Содержание MIG Manager ML 240

Страница 1: ...MIG Manager Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Valid from 2020 week 19 50119199 C1 ...

Страница 2: ...ides 15 16 Spare parts lists 17 21 Contact tips 22 Wire liners 23 Electrical diagram 24 D Warnung Elektromagnetische Verträglichkeit 11 INHALTSVERZEICHNIS Produktübersicht Anschluss und Inbetriebnahme Fehleranzeige 12 Technische Daten 13 Wartung Garantiebedingungen 14 Quick guides 15 16 Ersatzteillisten 17 21 Kontaktdüsen 22 Drahtführungsspiralen 23 Koppeldiagramm 24 EC DECLARATION OF CONFORMITY M...

Страница 3: ...ne idet selv en kortvarig påvirkning kan give varige skader på synet Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed Beskyt kroppen mod lyset fra lysbuen idet huden kan tage skade af stråling Brug beskyttende beklædning der dækker alle dele af kroppen Arbejdsstedet bør om muligt afskærmes og andre personer i området advares mod lyset fra lysbuen Svejserøg og gas Røg og gasser som dannes ved svejsnin...

Страница 4: ...l kontaktdysen hurtigt ødelægges pga for høj temperatur Tilslutning af svejseslange for MIG MAG svejsning Svejseslangen trykkes i ZA koblingen og spændeom løberen på enden af slangen spændes med hånden Hvis brænderen er vandkølet tilsluttes endvidere de to slanger RØD og BLÅ til lynkoblinger Returstrømkablet tilsluttes svejseminus Multistik tilsluttes stik på front af svejsemaskinen Fejlindikation...

Страница 5: ...low 5 15 l min 15 l min 15 l min 18 l min 18 l min Tråddiameter mm 0 6 1 6 0 6 1 6 0 6 1 8 0 8 2 4 0 8 2 4 Kabel mm 25 50 16 16 16 Kabellængde 3 4m 3 4m 3 4m 3 4m 3 4m Vægt 1 2 kg 1 8 kg 1 5 kg 1 6 kg 1 7kg Totalvægt kg 3m 2 1 kg 4 0 kg 3 0 kg 3 1 kg 3 2 kg Totalvægt kg 4m 2 6 kg 4 7 kg 3 6 kg 3 7 kg 3 8 kg Tilslutning ZA ZA ZA ZA ZA Svanehalslængde 12 5 cm 16 5 cm 11 0 cm 13 5 cm 15 0 cm Norm EN ...

Страница 6: ...g renses og efterses for slid og defekt Enhver defekt del udskiftes omgående specielt defekte isolationsdele da der ellers kan opstå kortslutning mellem svanehals og emnet der svejses på Hvis hullet i kontaktdysen er skævt slidt eller på anden måde defekt skal kontaktdysen udskiftes Det anbefales regelmæssigt at anvende Migatronic MIG Spray for at undgå at svejsesprøjt brænder fast til gas koppen ...

Страница 7: ...oid any risk of accidents by falling Light and heat emissions Protect the eyes as even a short term exposure can cause lasting damage to the eyes Use a welding helmet with suitable radiation protection glass Protect the body against the light from the arc as the skin can be damaged by welding radiation Use protective clothes covering all parts of the body The place of work should be screened if po...

Страница 8: ...ly into the central connector coupling and tighten the nut at the end of the hose by hand If a watercooled welding hose is used connect both hoses to the red and blue quick release fittings Connect the return current cable to the negative pole The multiplug is connected to the plug at the front of the welding machine Fault symbols shown in the display indicates that the machine is not ready to int...

Страница 9: ...15 l min 15 l min 15 l min 18 l min 18 l min Wirediameter mm 0 6 1 6 0 6 1 6 0 6 1 8 0 8 2 4 0 8 2 4 Cable mm 25 50 16 16 16 Lenght of cable 3 4m 3 4m 3 4m 3 4m 3 4m Weight 1 2 kg 1 8 kg 1 5 kg 1 6 kg 1 7kg Total weight kg 3m 2 1 kg 4 0 kg 3 0 kg 3 1 kg 3 2 kg Total weight kg 4m 2 6 kg 4 7 kg 3 6 kg 3 7 kg 3 8 kg Connection ZA ZA ZA ZA ZA Lenght of swan neck 12 5 cm 16 5 cm 11 0 cm 13 5 cm 15 0 cm...

Страница 10: ...d check for wear and defects Defective parts must be exchanged immediately in particular defective insulation parts as otherwise short circuits between swan neck and workpiece may occur If the hole in the contact tip is worn or defective in any way the contact tip must be exchanged Regular use of Migatronic MIG spray is recommended in order to prevent weld spatter from sticking to the gas nozzle R...

Страница 11: ...ichtbogen schützen weil die Haut durch Strahlung geschädigt werden kann Nur Arbeitsschutzanzüge verwenden die alle Teile des Körpers bedecken Die Arbeitsstelle ist wenn möglich abzuschirmen Personen in der näheren Umgebung müssen vor der Strahlung geschützt werden Schweißrauch und Gase Das Einatmen von Rauch und Gase die beim Schweißen entstehen sind gesundheitsschädlich Deshalb ist für gute Absau...

Страница 12: ...den Zentralanschluss an schließen und die Überwurfmutter am Ende des Brenners mit der Hand festschrauben Bei wasser gekühlten MIG MAG Brennern die beiden Kühlflüssig keitsschläuche ROT und BLAU in die Schnell kupplungen einstecken Das Massekabel an den Minuspol anschließen Multistecker wird auf Stecker auf die Vorderseite der Schweißmaschinen angeschlossen Fehleranzeige Wenn das Display zeigt anze...

Страница 13: ...60 C 60 C 60 C Gasfluss 5 15 l min 15 l min 15 l min 18 l min 18 l min Drahtdurchmesser mm 0 6 1 6 0 6 1 6 0 6 1 8 0 8 2 4 0 8 2 4 Kabel mm 25 50 16 16 16 Kabellänge 3 4m 3 4m 3 4m 3 4m 3 4m Gewicht 1 2 kg 1 8 kg 1 5 kg 1 6 kg 1 7kg Gesamtgewicht 3m 2 1 kg 4 0 kg 3 0 kg 3 1 kg 3 2 kg Gesamtgewicht 4m 2 6 kg 4 7 kg 3 6 kg 3 7 kg 3 8 kg Anschluss ZA ZA ZA ZA ZA Brennerhalslänge 12 5 cm 16 5 cm 11 0 ...

Страница 14: ... werden Fehlerhafte Teile müssen umgehend getauscht werden besonders fehlerhafte Isolationsteile da sonst Kurz schlüsse zwischen Brennerhals und Werkstück vor kommen können Wenn das Loch in der Stromdüse schief verschlissen oder in irgendeiner Form defekt ist muss die Stromdüse getauscht werden Regel mäßiger Gebrauch von Migatronic MIG Spray ist zu empfehlen um Festbrennen von Schweißspritzern an ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ... plastic 1 set 2 pcs Relief for ZA without holes CHJ screw M4x6 Gas nipple f ZA O ring 4 x 1 Retaining nut Nut for ZA plastic Plug red Mini sign 3D ML Manager connection turnable Swan neck turnable Fitted as standard equipment WARENBEZEICHNUNG Handgriff Top komplett Handgriff Oberteil grün Handgriff Unterteil schwarz Schraube für plast 3 5x35mm torx Taste schwarz Tasteplatine komplett Schraube für...

Страница 18: ...Relief for ZA without holes CHJ screw M4x6 Gas nipple f ZA O ring 4 x 1 Retaining nut Nut for ZA metal Plug red Mini sign 3D Central adaptor plug ML Manager connection turnable Swan neck ML360 turnable Fitted as standard equipment WARENBEZEICHNUNG Handgriff Top komplett Handgriff Oberteil grün Handgriff Unterteil schwarz Schraube für plast 3 5x35mm torx Taste schwarz Tasteplatine komplett Schraube...

Страница 19: ...d Sealring for ZA relief one hole Sealring for ZA relief two holes Label for ZA blue Label for ZA blå Mini sign 3D MV Manager connection turnable Swan neck turnable MV Manager insulating ring O ring big O ring small Fitted as standard equipment WARENBEZEICHNUNG Handgriff Top komplett Handgriff Oberteil grün Handgriff Unterteil schwarz Schraube für plast 3 5x35mm torx Taste schwarz Tasteplatine kom...

Страница 20: ...or ZA relief two holes Label for ZA blue Label for ZA blå Mini sign 3D Tip adaptor for insulator Gas diffuser insulator MV Manager connection turnable Swan neck turnable MV Manager insulating ring O ring big O ring small Fitted as standard equipment Parts for ALU welding WARENBEZEICHNUNG Handgriff Top komplett Handgriff Oberteil grün Handgriff Unterteil schwarz Schraube für plast 3 5x35mm torx Tas...

Страница 21: ...lug Ball relief for ERGO torch Insulating bush cooling Water cooling unit Insulation rubber cover Sealring for ZA relief one hole Sealring for ZA relief two holes Label for ZA blue Label for ZA blå Mini sign 3D Fitted as standard equipment Parts for ALU welding WARENBEZEICHNUNG Handgriff Top komplett Handgriff Oberteil grün Handgriff Unterteil schwarz Schraube für plast 3 5x35mm torx Taste schwarz...

Страница 22: ...mm CuCrZr 80231201 Contact tip ø1 0 M8 ø8x30mm CuCrZr 80231202 Contact tip ø1 2 M8 ø8x30mm CuCrZr 80231204 Contact tip ø1 4 M8 ø8x30mm CuCrZr 80231203 Contact tip ø1 6 M8 ø8x30mm CuCrZr 80231205 Contact tip ø0 8 M8 ø10x30mm CuCrZr 80231206 Contact tip ø1 0 M8 ø10x30mm CuCrZr 80231207 Contact tip ø1 2 M8 ø10x30mm CuCrZr 80231208 Contact tip ø1 4 M8 ø10x30mm CuCrZr 80231209 Contact tip ø1 6 M8 ø10x3...

Страница 23: ...4 0 red O ring screw nipple 80160620 PTFE 4 4m 0 6 0 8mm white O ring screw nipple 80160630 PTFE 5 4m 0 8 1 0mm white O ring screw nipple 80160621 PTFE 4 4m 0 8 1 0mm blue O ring screw nipple 80160631 PTFE 5 4m 0 8 1 0mm blue O ring screw nipple 80160622 PTFE 4 4m 1 2 1 6mm red O ring screw nipple 80160632 PTFE 5 4m 1 2 1 6mm red O ring screw nipple 80160623 PTFE 4 4m 1 6 2 0mm yellow O ring screw...

Страница 24: ... way sw Trigger sw 1 2 3 4 red 1 1 red white white 1 2 3 4 pink pink Control Display PCB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DATA OUT OSC VLED DATA IN RS CLK CE BLANK GND SEL VLOGIC RESET bleige 1 bleige to ZA CPC AMP 14 POL 2 1 12 11 10 9 4 3 5 8 7 6 13 14 2 1 12 11 10 9 4 3 5 8 7 6 13 14 ...

Страница 25: ... ...

Страница 26: ...6511 Télécopie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskemét Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 243 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai India Tel 0091 44 22300074 Telefax 0091 44 22300064 Italia MIGATRONIC s r l Via dei Quadri 40 20871 Vimercate MB Italy Tel 39 039 92 78 093 Telefax 39 039 92 78 094 Nederland MIGATRONIC NEDERLAND B...

Отзывы: