background image

© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT

803649R3

4 of 4

4

Stacked Washer/Dryer Models - Determine Proper Control

Модели

 

перални

 

машини

/

сушилни

които

 

се

 

поставят

 

една

 

върху

 

друга

 - 

изберете

 

подходящите

 

контролни

 

прибори

Modeli perilice/sušilice montirani jedan na drugi – Odredite 

odgovaraju

ć

u kontrolu

Patrové modely pra

č

ek/suši

č

ek - ur

č

ete vhodné 

ř

ízení

Vaskesøjlemodeller med vaskemaskine/tumbler - Bestem passende 

kontrol

Gestapelde was-/droogmachinemodellen - Juiste instelling bepalen

Kombineeritud pesumasinatel/kuivatitel – määrake sobiv juhtimine

Päällekkäin asennettavat pesukone-/kuivurimallit - Paikanna oikea 

säädin

Modèles de laveuse/sécheuse superposés – Déterminer les 

commandes appropriées

Stapelmodelle – Bedienfeld bestimmen

Στοιβαγμένα

 

Μοντέλα

 

Πλυντηρίου

/

Στεγνωτηρίου

 - 

Καθορίστε

 

Κατάλληλο

 

Έλεγχο

Egymásra rakott mosó/szárító modellek - Határozza meg a megfelel

ő

 

védelmet

Gerðir þvottavéla/þurrkara sem staflað er – Ákveðið rétta stjórnu

Modelli lavatrice/asciugatrice sovrapposti – Stabilire il giusto controllo 

Viens uz otra uzst

ā

d

ī

ti ve

ļ

as maš

ī

nas/ž

ā

v

ē

t

ā

ja mode

ļ

i - Noteikt 

pien

ā

c

ī

gu vad

ī

bu 

Vienas ant kito sustatytos skalbykl

ė

s / džiovykl

ė

s modeliai – nustatyti 

tinkam

ą

 valdym

ą

Stablede vaskemaskin/tørketrommel-modeller – Fastsett riktig 

kontroll

Modele pralka/suszarka ustawiane jeden na drugim — ustali

ć

 

odpowiednie sterowanie

Modelos sobrepostos de máquina de secar/lavar – Determine o 

controlo adequado

Modele suprapuse ma

ş

in

ă

 de sp

ă

lat/usc

ă

tor – Determina

ţ

i comanda 

corespunz

ă

toare

Poschodové modely prá

č

ka/suši

č

ka - Ur

č

enie vhodného ovládacieho 

prvku

Sestavljeni modeli pralnih/sušilnih strojev – dolo

č

ite ustrezno 

upravljanje

Modelos de lavadora y secadora sobrepuestas -Determine el control 

apropiado

Modeller med tvättmaskin och torktumlare ovanpå varandra - Bestäm 

korrekt kontroll

Многоярусные

 

модели

 

стиральных

/

сушильных

 

машин

 – 

установите

 

нужные

 

настройки

叠加洗衣机 / 烘干机机型 - 确定合适的控制

積層洗濯 / 乾燥型適切な操作

بــــــــــــﺳﺎﻧﻣﻟا

 

مــــــــــــﻛﺣﺗﻟا

 

رﺗــــــــــــﺧا

 - 

مﻛارﺗــــــــــــﻟا

 

فﻔﺟﻣ

/

ﺔﻟﺎــــــــــــﺳﻏ

 

تﻼﻳدوــــــــــــﻣ

5

Select Cycle/Temperature

Изберете

 

програма

/

температура

Odaberite program/temperaturu

Vyberte cyklus/teplotu

Vælg program/temperatur

Cyclus/temperatuur selecteren

Valige tsükkel/temperatuur

Valitse ohjelma/lämpötila

Choisissez le cycle/la température

Zyklus/Temperatur auswählen

Επιλέξτε

 

Κύκλο

/

Θερμοκρασία

Válassza ki a programot/h

ő

mérsékletet

Velja hring/hitastig

Selezionare Ciclo/Temperatura

Izv

ē

l

ē

ties ciklu/temperat

ū

ru

Pasirinkti cikl

ą

 / temperat

ū

r

ą

Velg syklus/temperatur

Wybra

ć

 cykl/temperatur

ę

Seleccione Ciclo/Temperatura

Selecta

ţ

i ciclul/temperatura

Zvo

ľ

te cyklus/teplotu

Izberite program/temperaturo

Select Cycle/Temperature

Välj program/temperatur

Выберите

 

цикл

/

температуру

选择程序 / 温度

サ イ ク ル / 温度を選択す る

ةرارــــــــــﺣﻟا

 

ﺔــــــــــﺟرد

/

ةرودﻟا

 

رﺗــــــــــﺧا

6

Set Soil Level

Задайте

 

степен

 

на

 

замърсяване

Postavite razinu zaprljanosti

Nastavte míru zne

č

išt

ě

Indstil grad af snavs

Extra vuile was instellen

Seadke mustuse tase

Aseta likaisuustaso

Réglez le niveau de salissure

Verschmutzungsgrad einstellen

Επιλέξτε

 

Βαθμό

 

Λερώματος

Állítsa be a szennyez

ő

dés szintjét

Stillið óhreinindastig

Impostare il grado di sporco 

Uzst

ā

d

ī

t pies

ā

r

ņ

ojuma l

ī

meni

Nustatyti užteršimo lyg

į

Sett vaskenivå

Ustawi

ć

 poziom zabrudzenia

Regular o Nível de Sujidade

Fixa

ţ

i nivelul de murd

ă

rie

Nastavte úrove

ň

 zne

č

istenia

Nastavite stopnjo umazanije

Fijar el nivel de suciedad

Ställ in smutsgrad

Выберите

 

уровень

 

загрязнения

选择污垢程度

汚れ度合い を設定す る

خﺎــــــــــــﺳﺗﻻا

 

ىوﺗــــــــــــﺳﻣ

 

طﺑــــــــــــﺿا

7

Insert Coins/Card

Поставете

 

монети

/

карта

Stavite kovanice/karticu

Vložte mince/kartu

Ilæg mønter/Indsæt kort

Munten/kaart insteken

Sisestage mündid/kaart

Syötä kolikot/kortti

Insérez la monnaie/la carte

Insert Coins/Card (Münzen einwerfen / Karte einführen)

Εισάγετε

 

Κέρματα

/

Κάρτα

Helyezze be az érméket/kártyát

Setjið mynt/kort í teljara

Inserire monete/tessera

Ielikt mon

ē

tas/karti

Į

kišti monetas / kortel

ę

Legg på mynt/kort

Wrzuci

ć

 monety/w

ł

o

ż

y

ć

 kart

ę

Introduza Moedas/Cartão

Introduce

ţ

i monede/cardul

Vložte mince/kartu

Vstavite kovance/kartico

Insert Coins/Card (Introcucción de monedas o tarjeta)

Lägg i mynt/sätt i kortet

Опустите

 

монеты

/

вставьте

 

карту

插入硬币 / 卡

コ イ ン / カー ド を挿入す る

ﺔـــــــﻗﺎطﺑ

/

ﺔﻳﻧدﻌﻣ

 

تﻼـــــــﻣﻋ

 

ﻝـــــــﺧدأ

8

Press Start

Натиснете

 

бутон

 

старт

Pritisnite Start

Stiskn

ě

te Start

Tryk på Start

Op Start drukken

Vajutage nuppu Start

Paina käynnistyspainiketta

Appuyer sur le bouton de démarrage

Start drücken

Πατήστε

 

το

 Start (

Έναρξη

)

Nyomja meg a "Start" gombot

Ýtið á start

Premere Avvio

Nospiest "Palaist"

Paspausti „Prad

ė

ti“

Trykk på start

Nacisn

ąć

 start

Prima Iniciar

Ap

ă

sa

ţ

i pe Start

Stla

č

te Štart

Pritisnite Start

Pulse Start (arranque)

Tryck på Start

Нажмите

 

кнопку

 «

Пуск

»

按启动

ス タ ー ト ボ タ ン を押す

 

ءﺪ ﺒﻟا

 

رز

 

ﻂﻐ ﺿا

SWD9N

SWD960N

FLW20R

FLW20R

FLW20R

FLW20R

DRY

DRY2317N

FLW20R

FLW20R

Содержание w800

Страница 1: ...alaci W800 Installation af enheden skal foretages af en kvalificeret montør Der henvises til installationsvejledningen for komplette instruktioner W800 De installatie van de machine moet door een bevoegde installateur worden uitgevoerd De Installatiehandleiding raadplegen voor volledige instructies W800 Seadet tohib paigaldada vaid kvalifitseeritud paigaldaja Üksikasjalikke juhtnööre vaadake paiga...

Страница 2: ...Modeļi ar pašteces noteku pieslēdziet notekas izvadu notekas sistēmai Modeliai su sunkio jėgos išleidimu sujunkite išleidimo lizdą su išleidimo sistema Tyngdekraft modeller Koble avløpsuttaket til avløpssystemet Modele ze spustem grawitacyjnym Podłączyć otwór spustowy z instalacją kanalizacyjną Modelos de Escoamento por Gravidade Ligar a saída de escoamento ao sistema de drenagem Modele cu evacuar...

Страница 3: ... ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺻ ﺑﺗو ـم ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻗ ـﺔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻳ ﺑﺎﺋ ر اﻟﻛﻬ ـﺎت ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻧ ﻟﻠﻣﻘﻧ ـﻠﻳﺔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺳ اﻟﺗﺳﻠ ـﺔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺣ اﻟﻠو 9 Test Leveling Run the washer with a test load to make sure it is properly leveled Тествайте нивелацията Пуснете пералнята...

Страница 4: ... Επιλέξτε Κύκλο Θερμοκρασία Válassza ki a programot hőmérsékletet Velja hring hitastig Selezionare Ciclo Temperatura Izvēlēties ciklu temperatūru Pasirinkti ciklą temperatūrą Velg syklus temperatur Wybrać cykl temperaturę Seleccione Ciclo Temperatura Selectaţi ciclul temperatura Zvoľte cyklus teplotu Izberite program temperaturo Select Cycle Temperature Välj program temperatur Выберите цикл темпер...

Отзывы: