© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
803649R3
4 of 4
4
Stacked Washer/Dryer Models - Determine Proper Control
Модели
перални
машини
/
сушилни
,
които
се
поставят
една
върху
друга
-
изберете
подходящите
контролни
прибори
Modeli perilice/sušilice montirani jedan na drugi – Odredite
odgovaraju
ć
u kontrolu
Patrové modely pra
č
ek/suši
č
ek - ur
č
ete vhodné
ř
ízení
Vaskesøjlemodeller med vaskemaskine/tumbler - Bestem passende
kontrol
Gestapelde was-/droogmachinemodellen - Juiste instelling bepalen
Kombineeritud pesumasinatel/kuivatitel – määrake sobiv juhtimine
Päällekkäin asennettavat pesukone-/kuivurimallit - Paikanna oikea
säädin
Modèles de laveuse/sécheuse superposés – Déterminer les
commandes appropriées
Stapelmodelle – Bedienfeld bestimmen
Στοιβαγμένα
Μοντέλα
Πλυντηρίου
/
Στεγνωτηρίου
-
Καθορίστε
Κατάλληλο
Έλεγχο
Egymásra rakott mosó/szárító modellek - Határozza meg a megfelel
ő
védelmet
Gerðir þvottavéla/þurrkara sem staflað er – Ákveðið rétta stjórnu
Modelli lavatrice/asciugatrice sovrapposti – Stabilire il giusto controllo
Viens uz otra uzst
ā
d
ī
ti ve
ļ
as maš
ī
nas/ž
ā
v
ē
t
ā
ja mode
ļ
i - Noteikt
pien
ā
c
ī
gu vad
ī
bu
Vienas ant kito sustatytos skalbykl
ė
s / džiovykl
ė
s modeliai – nustatyti
tinkam
ą
valdym
ą
Stablede vaskemaskin/tørketrommel-modeller – Fastsett riktig
kontroll
Modele pralka/suszarka ustawiane jeden na drugim — ustali
ć
odpowiednie sterowanie
Modelos sobrepostos de máquina de secar/lavar – Determine o
controlo adequado
Modele suprapuse ma
ş
in
ă
de sp
ă
lat/usc
ă
tor – Determina
ţ
i comanda
corespunz
ă
toare
Poschodové modely prá
č
ka/suši
č
ka - Ur
č
enie vhodného ovládacieho
prvku
Sestavljeni modeli pralnih/sušilnih strojev – dolo
č
ite ustrezno
upravljanje
Modelos de lavadora y secadora sobrepuestas -Determine el control
apropiado
Modeller med tvättmaskin och torktumlare ovanpå varandra - Bestäm
korrekt kontroll
Многоярусные
модели
стиральных
/
сушильных
машин
–
установите
нужные
настройки
叠加洗衣机 / 烘干机机型 - 确定合适的控制
積層洗濯 / 乾燥型適切な操作
بــــــــــــﺳﺎﻧﻣﻟا
مــــــــــــﻛﺣﺗﻟا
رﺗــــــــــــﺧا
-
مﻛارﺗــــــــــــﻟا
فﻔﺟﻣ
/
ﺔﻟﺎــــــــــــﺳﻏ
تﻼﻳدوــــــــــــﻣ
5
Select Cycle/Temperature
Изберете
програма
/
температура
Odaberite program/temperaturu
Vyberte cyklus/teplotu
Vælg program/temperatur
Cyclus/temperatuur selecteren
Valige tsükkel/temperatuur
Valitse ohjelma/lämpötila
Choisissez le cycle/la température
Zyklus/Temperatur auswählen
Επιλέξτε
Κύκλο
/
Θερμοκρασία
Válassza ki a programot/h
ő
mérsékletet
Velja hring/hitastig
Selezionare Ciclo/Temperatura
Izv
ē
l
ē
ties ciklu/temperat
ū
ru
Pasirinkti cikl
ą
/ temperat
ū
r
ą
Velg syklus/temperatur
Wybra
ć
cykl/temperatur
ę
Seleccione Ciclo/Temperatura
Selecta
ţ
i ciclul/temperatura
Zvo
ľ
te cyklus/teplotu
Izberite program/temperaturo
Select Cycle/Temperature
Välj program/temperatur
Выберите
цикл
/
температуру
选择程序 / 温度
サ イ ク ル / 温度を選択す る
ةرارــــــــــﺣﻟا
ﺔــــــــــﺟرد
/
ةرودﻟا
رﺗــــــــــﺧا
6
Set Soil Level
Задайте
степен
на
замърсяване
Postavite razinu zaprljanosti
Nastavte míru zne
č
išt
ě
ní
Indstil grad af snavs
Extra vuile was instellen
Seadke mustuse tase
Aseta likaisuustaso
Réglez le niveau de salissure
Verschmutzungsgrad einstellen
Επιλέξτε
Βαθμό
Λερώματος
Állítsa be a szennyez
ő
dés szintjét
Stillið óhreinindastig
Impostare il grado di sporco
Uzst
ā
d
ī
t pies
ā
r
ņ
ojuma l
ī
meni
Nustatyti užteršimo lyg
į
Sett vaskenivå
Ustawi
ć
poziom zabrudzenia
Regular o Nível de Sujidade
Fixa
ţ
i nivelul de murd
ă
rie
Nastavte úrove
ň
zne
č
istenia
Nastavite stopnjo umazanije
Fijar el nivel de suciedad
Ställ in smutsgrad
Выберите
уровень
загрязнения
选择污垢程度
汚れ度合い を設定す る
خﺎــــــــــــﺳﺗﻻا
ىوﺗــــــــــــﺳﻣ
طﺑــــــــــــﺿا
7
Insert Coins/Card
Поставете
монети
/
карта
Stavite kovanice/karticu
Vložte mince/kartu
Ilæg mønter/Indsæt kort
Munten/kaart insteken
Sisestage mündid/kaart
Syötä kolikot/kortti
Insérez la monnaie/la carte
Insert Coins/Card (Münzen einwerfen / Karte einführen)
Εισάγετε
Κέρματα
/
Κάρτα
Helyezze be az érméket/kártyát
Setjið mynt/kort í teljara
Inserire monete/tessera
Ielikt mon
ē
tas/karti
Į
kišti monetas / kortel
ę
Legg på mynt/kort
Wrzuci
ć
monety/w
ł
o
ż
y
ć
kart
ę
Introduza Moedas/Cartão
Introduce
ţ
i monede/cardul
Vložte mince/kartu
Vstavite kovance/kartico
Insert Coins/Card (Introcucción de monedas o tarjeta)
Lägg i mynt/sätt i kortet
Опустите
монеты
/
вставьте
карту
插入硬币 / 卡
コ イ ン / カー ド を挿入す る
ﺔـــــــﻗﺎطﺑ
/
ﺔﻳﻧدﻌﻣ
تﻼـــــــﻣﻋ
ﻝـــــــﺧدأ
8
Press Start
Натиснете
бутон
старт
Pritisnite Start
Stiskn
ě
te Start
Tryk på Start
Op Start drukken
Vajutage nuppu Start
Paina käynnistyspainiketta
Appuyer sur le bouton de démarrage
Start drücken
Πατήστε
το
Start (
Έναρξη
)
Nyomja meg a "Start" gombot
Ýtið á start
Premere Avvio
Nospiest "Palaist"
Paspausti „Prad
ė
ti“
Trykk på start
Nacisn
ąć
start
Prima Iniciar
Ap
ă
sa
ţ
i pe Start
Stla
č
te Štart
Pritisnite Start
Pulse Start (arranque)
Tryck på Start
Нажмите
кнопку
«
Пуск
»
按启动
ス タ ー ト ボ タ ン を押す
ءﺪ ﺒﻟا
رز
ﻂﻐ ﺿا
SWD9N
SWD960N
FLW20R
FLW20R
FLW20R
FLW20R
DRY
DRY2317N
FLW20R
FLW20R