background image

21

BP A3 Easy

DE

• Verwendung wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)

8. Verwendung eines Netzadapters
9. Fehlermeldungen und Probleme

10. Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsor-

gung

• Sicherheit und Schutz
• Pflege des Gerätes
• Reinigung der Manschette
• Genauigkeits-Überprüfung
• Entsorgung

11. Garantie
12. Technische Daten

Garantiekarte (siehe Rückseite) 

1. Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur 

Selbstmessung

Blutdruck

 ist der Druck des in den Blutgefässen fliessenden 

Blutes, verursacht durch das Pumpen des Herzens. Es werden 

immer zwei Werte gemessen, der 

systolische

 (obere) Wert 

und der 

diastolische

 (untere) Wert.

Das Gerät gibt Ihnen ausserdem den 

Pulswert

 an (wie oft das 

Herz in der Minute schlägt).

Auf Dauer erhöhte Blutdruckwerte können zu Gesund-

heitsschäden führen und müssen deshalb von Ihrem Arzt 

behandelt werden!

 

Besprechen Sie Ihre Werte, besondere Auffälligkeiten oder 

Unklarheiten immer mit Ihrem Arzt.

 Verlassen Sie sich 

niemals nur auf die Blutdruckmesswerte allein. 

Es gibt mehrere Ursachen für 

zu hohe Blutdruckwerte

. Ihr 

Arzt wird Sie genauer darüber informieren und bei Bedarf 

entsprechend behandeln. Neben Medikamenten können z.B. 

Gewichtsabnahme oder Sport Ihren Blutdruck senken.

Verändern Sie unter keinen Umständen die Dosierung von 

Medikamenten oder beginnen Sie keine Behandlung ohne 

Rücksprache mit Ihrem Arzt.

Je nach Anstrengung und Befinden während des Tagesver-

laufs unterliegt der Blutdruck starken Schwankungen.

 Messen 

Sie deshalb täglich unter ruhigen und vergleichbaren 

Bedingungen und wenn Sie sich entspannt fühlen!

 Nehmen 

Sie jedes Mal mindestens zwei Messungen vor (am Morgen 

und am Abend) und berechnen Sie den Durchschnittswert.

Es ist normal, dass bei kurz hintereinander durchgeführten 

Messungen 

deutliche Unterschiede

 auftreten können. Wir 

empfehlen deshalb, die MAM-Technologie zu verwenden.

Abweichungen

 zwischen der Messung beim Arzt oder in der 

Apotheke und zu Hause sind normal, da Sie sich in ganz unter-

schiedlichen Situationen befinden. 

Mehrere Messungen

 ergeben viel zuverlässigere Informati-

onen über Ihren Blutdruck als nur eine Einzelmessung. Wir 

empfehlen deshalb, die MAM-Technologie zu verwenden.

Machen Sie zwischen zwei Messungen eine 

kurze Pause

 von 

mindestens 15 Sekunden.

Wenn Sie an 

Herzrhythmusstörungen

 leiden (Arrhythmie, 

siehe «Kapitel 4.»), sollten Messungen mit diesem Gerät mit 

Ihrem Arzt ausgewertet werden.

Die Pulsanzeige ist nicht geeignet zur Kontrolle der 

Frequenz von Herzschrittmachern!

Während der 

Schwangerschaft

 sollten Sie Ihren Blutdruck 

regelmässig kontrollieren, da er deutlich variieren kann! 

Dieses Blutdruckmessgerät ist speziell für den Gebrauch 

während der Schwangerschaft und bei Präeklampsie 

getestet. Wenn Sie ungewöhnlich hohe Werte während der 

Schwangerschaft messen, sollten Sie nach einer kurzen 

Weile (z.B. 4 Stunde) noch einmal messen. Wenn der Wert 

immer noch zu hoch ist, konsultieren Sie Ihren Arzt oder 

Gynäkologen. 

Wie beurteile ich meinen Blutdruck?

Für die Bewertung ist immer der höhere Wert entscheidend. 

Beispiel: bei den Messwerten von 

140/80

 mmHg oder 

130/90

 

mmHg zeigt es «zu hoher Blutdruck» an.

Tabelle zur Klassifizierung von zuhause gemessenen Blutdruck-

werten in Übereinstimmung mit den internationalen Richtlinien 

(ESH, ESC, JSH). Werte in mmHg.

Bereich

Systo-

lisch

Diasto-

lisch

Empfehlung 

1. normaler Blutdruck

< 120

 

< 74

Selbstkontrolle

2. optimaler Blutdruck

120 - 129 74 - 79

Selbstkontrolle

3. erhöhter Blutdruck

130 - 134 80 - 84

Selbstkontrolle

4. zu hoher Blutdruck

135 - 159 85 - 99

Ärztliche Kontrolle

5. schwerer Bluthoch-

druck

 160

 100

Dringende ärzt-

liche Kontrolle!

Содержание MAM Easy BP A3 Easy

Страница 1: ...M Easy IB BP A3 Easy IT V4 4318 BP A3 Easy MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia EN 1 IT 8 FR 14 DE...

Страница 2: ...Tagliando di garanzia Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data d acquisto Date d achat K...

Страница 3: ...tact your local Microlife Customer Service Your dealer or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country Alternatively visit the internet at www microlife com wh...

Страница 4: ...d pressure readings There are several causes of excessively high blood pressure values Your doctor will explain them in more detail and offer treatment where appropriate Besides medication weight loss...

Страница 5: ...is then automatically analysed and displayed Because the blood pressure constantly fluctuates a result determined in this way is more reliable than one produced by a single measurement After pressing...

Страница 6: ...ate from your normal blood pressure repeat the measure ment In most cases this is no cause for concern However if the symbol appears on a regular basis e g several times a week with measurements taken...

Страница 7: ...u think the results are unusual please read through the information in Section 1 carefully 10 Safety Care Accuracy Test and Disposal Safety and protection Follow instructions for use This document pro...

Страница 8: ...g the cuff Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds WARNING Do not wash the cuff in a washing machine or dishwasher Accuracy test We recommend this device is tested for accura...

Страница 9: ...ments of the Medical Device Directive 93 42 EEC Technical alterations reserved IP Class IP20 Reference to standards EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC IEC 60601 1 11 Expected service life Dev...

Страница 10: ...e al protocollo della British Hypertension Society BHS Indice 1 Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e l automisurazione Come valutare la propria pressione arteriosa 2 Utilizzo del dispos...

Страница 11: ...uesto motivo raccomandiamo di misurare la pressione con la tecnologia MAM Deviazioni fra le misurazioni eseguite dal medico o in farmacia e quelle effettuate a casa sono normali in quanto le situazion...

Страница 12: ...misurazione e l altra non togliere il bracciale Se una delle misurazioni individuali dubbia ne verr eseguita automaticamente una quarta 3 Misurazione della pressione arteriosa Punti da osservare per e...

Страница 13: ...chiamare il valore memorizzato tenere premuto quando il dispositivo spento il tasto ON OFF 1 Rilasciare il tasto non appena tutti i simboli vengono visualizzati sul display Il valore memorizzato verr...

Страница 14: ...ritto in questo manuale Il produttore non pu essere rite nuto responsabile di danni causati da un utilizzo improprio Questodispositivo costruitoconcomponentidelicatiedeveessere trattato con attenzione...

Страница 15: ...to meccanico es caduta Contattare il locale servizio consumatori Microlife per eseguire il test vedi introduzione Smaltimento Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in conformi...

Страница 16: ...informa tions sur nos produits Restez en bonne sant avec Microlife AG Cet appareil applique la m me technologie de mesure que le mod le prim BP 3BTO A test conform ment aux standards de la Soci t Bri...

Страница 17: ...e fois par jour le matin et soir et r aliser la moyenne des r sultats obtenus Il est courant que deux mesures effectu es l une la suite de l autre fournissent desr sultats tr s diff rents C estpourquo...

Страница 18: ...N enlevez pas le brassard entre les mesures Si l appareil juge l une des mesures de la s rie non plausible il en effectuera une quatri me 3 Prise de tension Pr requis pour une mesure fiable 1 vitez d...

Страница 19: ...que d charg es Quand les piles sont us es aux environ le symbole 9 clignotera d s la mise sous tension de l appareil affichage d une pile moiti remplie Bien que l appareil continue effectuer des mesur...

Страница 20: ...t avec pr caution Respectez les conditions de stockage et d emploi indiqu es la section Caract ristiques techniques Il convient de le prot ger contre l eau et l humidit les temp ratures extr mes les c...

Страница 21: ...icrolife local pour convenir d une date voir avant propos limination de l quipement Les piles et appareils lectroniques doivent tre limin s en conformit avec les prescriptions locales s par ment des o...

Страница 22: ...olife AG Dieses Ger t verwendet die gleiche Messtechnologie wie das nach dem Protokoll der Britischen Hochdruck Gesellschaft BHS in London mit bester Auszeichnung getestete Modell BP 3BTO A Inhaltsver...

Страница 23: ...Es ist normal dass bei kurz hintereinander durchgef hrten Messungen deutliche Unterschiede auftreten k nnen Wir empfehlen deshalb die MAM Technologie zu verwenden Abweichungen zwischen der Messung bei...

Страница 24: ...Messungen durchgef hrt wurden Lassen Sie die Manschette zwischen den Messungen angelegt Falls eine Einzelmessung fehlerhaft war wird automatisch eine vierte Messung durchgef hrt 3 Durchf hrung einer...

Страница 25: ...Batteriewechsel Batterien bald leer Wenn die Batterien zu etwa aufgebraucht sind blinkt gleich nach dem Einschalten das Batteriesymbol 9 teilweise gef llte Batterie Sie k nnen weiterhin zuverl ssig m...

Страница 26: ...schonend behandelt werden Verwenden Sie keine anderen Manschetten oder Manschetten stecker f r die Messung mit diesem Ger t Pumpen Sie die Manschette erst auf wenn sie angelegt ist Benutzen Sie das G...

Страница 27: ...m ssen entsprechend den rtlichen Vorschriften entsorgt werden 11 Garantie F r dieses Ger t gew hren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom H ndler ausgef llten G...

Отзывы: