background image

31

IFR 100

DE

Abruf 12 – gespeicherte Messwerte in Folge: 

Drücken Sie fortlaufend die START-Taste 

2

, um die 

letzten 12 Messwerte nacheinander anzuzeigen.

Wenn Sie nach den 12 abgerufenen Messwerten erneut 

die START-Taste 

2

 drücken, beginnt der Ablauf dieser 

Sequenz wieder von vorne, also mit Messwert 1.

9. Fehlermeldungen und Probleme

Zu hohe Temperatur gemessen 

AO

Anzeige «

H

», die 

gemessene Temperatur ist über 100,0 °C / 212,0 °F im 

Ohr Modus und 42,2 °C / 108,0 °F im Stirn Modus.

Zu niedrige Temperatur gemessen 

AP

Anzeige «

L

», 

die gemessene Temperatur ist unter 0 °C / 32,0 °F im 

Ohr Modus und 34,0 °C / 93,2 °F im Stirn Modus.

Zu hohe Umgebungstemperatur 

AQ

Anzeige «

H

» und 

«

», wenn die Umgebungstemperatur über 40,0 °C / 

104,0 °F liegt.

Zu niedrige Umgebungstemperatur Anzeige 

AR

Anzeige «

L

» in Verbindung mit «

», ist die Umge-

bungstemperatur im Ohr Modus unter 10,0 °C / 50,0 °F 

und im Stirn Modus unter 16 °C / 60,8 °F.

Fehlfunktionsanzeige 

AS

Das System hat eine Funk-

tionsstörung.

Leeres Display 

BT

Überprüfen Sie, ob die Batterie 

richtig eingelegt ist. Prüfen Sie auch die Polarität (<+> 

und <->) der Batterie.

Erschöpfte Batterie Anzeige 

BK

Die Batterie sollte

sofort gewechselt werden, wenn das Batteriesymbol 

kontinuierlich und als einziges Symbol aufleuchtet.

10.Reinigung und Desinfektion

Verwenden Sie ein Alkoholschwämmchen oder ein mit 

Alkohol (70 % Isopropanol) befeuchtetes Baumwolltuch, 

um das Thermometergehäuse und den Mess-Sensor zu 

reinigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins 

Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine 

aggressiven Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Benzol 

zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät niemals in 

Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten. Achten Sie 

darauf, die Oberfläche des Mess-Sensors und des 

Displays nicht zu verkratzen. 

11.Batteriewechsel

Dieses Gerät ist mit einer Lithiumbatterie des Typs 

CR2032 ausgestattet. Ersetzen Sie die gebrauchte 

Batterie durch eine neue CR2032-Batterie, wenn das 

Batteriesymbol auf dem Display 

BK

 aufleuchtet. 

Zum Entfernen der Batteriefachabdeckung 

BL

 schieben 

Sie diese in die angezeigte Richtung. Legen Sie eine neue 
Batterie mit dem Z nach oben ins Batteriefach.

Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in
den Hausmüll, sondern müssen entsprechend
den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. 

12.Garantie

Für dieses Gerät gewähren wir

 2 Jahre Garantie

 ab Kauf-

datum. Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom Händler 
ausgefüllten Garantiekarte (siehe letzte Seite) mit Kauf-
datum oder des Kassenbelegs.

Die Garantie umfasst das Gerät. Die Batterie und die 
Verpackung sind von der Garantie ausgenommen.

Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder
verändert, erlischt der Garantieanspruch.

Die Garantie deckt keine Schäden, die auf unsachge-
mässe Handhabung, einer ausgelaufenen Batterie, 
Unfälle oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung 
zurückzuführen sind.

Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Microlife.

Содержание IFR 100 Dual Mode

Страница 1: ...IT 2 EN 10 FR 18 DE 26 IB IFR 100 V4 IT 4816 2...

Страница 2: ...stato testato per essere sicuro ed accurato se utilizzato in conformit a quanto riportato in questo manuale d istruzioni La preghiamo di leggere con attenzione questo manuale per comprenderne le funz...

Страница 3: ...ratura all orecchio in 1 secondo e la temperatura frontale in 3 secondi Preciso ed affidabile La tecnologia costruttiva della sonda che utilizza un sensore ad infrarossi avanzato assicura ad ogni misu...

Страница 4: ...ui sia impossibile mantenere la distanza racco mandata verificare che il dispositivo funzioni corretta mente prima dell uso Proteggere il dispositivo da temperature estreme urti e cadute contaminazion...

Страница 5: ...ra da frontale ad auricolare rimuovere il coperchio sagomato removibile 1 dalla sonda del termometro Il termometro passer immediatamente in modalit auricolare L icona della modalit auricolare sar visu...

Страница 6: ...sa di misurazioni poco accurate o veicolo di trasmissione di infezioni su altri pazienti E quindi importantissimo che la sonda sia pulita ad ogni misurazione Per pulire la sonda fare riferimento a qua...

Страница 7: ...8 F nella modalit frontale Segnalazione d errore AS il dispositivo ha un malfun zionamento Display vuoto BT controllare se la batteria sono state inserite correttamente e se la polarit e corri sponde...

Страница 8: ...ore 37 5 C 99 5 F 10 beep corti se la misu razione uguale o superiore a 37 5 C 99 5 F Errore di sistema o malfunzionamento 3 corti beep Memorie Visualizzazione automatica dell ultima misurazione Visua...

Страница 9: ...9 IFR 100 IT 14 www microlife it Per ulteriori informazioni sui nostri termometri misuratori di pressione servizi o altro Vi preghiamo consultare il sito www microlife it...

Страница 10: ...has been clinically tested and proven to be safe and accurate when used in accordance to the operating instruction manual Please read through these instructions carefully in order for you to understan...

Страница 11: ...e assembly construction incorporates an advanced infrared sensor ensuring that each measure ment is accurate and reliable Gentle and easy to use The ergonomic design enables simple and easy use of the...

Страница 12: ...tion with your physician This device is NOT waterproof so do not immerse in liquids 3 How this Thermometer measures Temperature This thermometer measures forehead and ear temperature Forehead measurem...

Страница 13: ...accuracy of the readings Press the START button 2 once and release it A long beep sound will emit after 3 seconds to acknowledge the completion of measurement Read the recorded temperature from the LC...

Страница 14: ...2 When the measure ment scale has been chosen wait for 5 seconds and the unit will automatically enter the ready for measuring mode 8 How to recall 12 readings in Memory Mode This thermometer can reca...

Страница 15: ...operating instructions Please contact Microlife service 13 Technical Specifications Type Dual Mode Thermometer IFR 100 Measurement range Ear Mode 0 100 0 C 32 212 0 F Forehead Mode 34 42 2 C 93 2 108...

Страница 16: ...ofessional users Please observe the applicable disposal regulations 14 www microlife com Detailed user information about our thermometers and blood pressure monitors as well as services can be found a...

Страница 17: ...17 IFR 100 EN...

Страница 18: ...i a t test cliniquement s est av r pr cis et s r lorsque les consignes du mode d emploi sont bien respect es Veuillez lire ces instructions pour comprendre toutes les fonctions et informations sur la...

Страница 19: ...et fiable Gr ce au mode d assemblage de la sonde et son capteur rayons infrarouges perfectionn cet instrument offre une mesure de la temp rature aussi pr cise que s re Agr able et facile d utilisatio...

Страница 20: ...les ou des postes de radio ainsi nous recommandons de respecter une distance de 1 m tre Dans le cas o ces conditions ne peuvent tre respect es merci de v rifier que l appareil fonctionne correctement...

Страница 21: ...pour indiquer que l appareil est pr t mesurer Pour revenir au mode frontal remettez le capuchon 1 sur l extr mit du thermom tre l appareil bascule imm diate ment en mode frontal Le symbole t te s affi...

Страница 22: ...nement de r f rence Pour un enfant la meilleure position est allong plat la t te sur le c t l oreille face au plafond S il s agit d un enfant plus g ou d un adulte il faut se placer derri re lui l g r...

Страница 23: ...n entre l int rieur Ne jamais utiliser d agent abrasif diluant oubenz neet ne jamais plongerl appareil dans l eau ou un autre liquide Prendre soin de ne pas rayer la lentille de l extr mit thermosens...

Страница 24: ...reur syst me ou dysfonctionnement 3 bips courts M moire Auto affichage de la derni re temp rature mesur e Affichage de 12 mesures en mode m moire R tro clairage L cranest clair 4secondesenVERT la mise...

Страница 25: ...25 IFR 100 FR...

Страница 26: ...geeignet Dieses Thermometer wurde klinisch getestet und wurde als zuverl ssig und genau best tigt wenn es gem ss der Gebrauchsanweisung verwendet wird Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgf ltig dur...

Страница 27: ...atur in nur 3 Sekunden Genau und zuverl ssig Der einzigartige Mess Sensor mit einem modernen Infra rotsensor gew hrleistet dass jede Messung genau und zuverl ssig ist Bequeme und einfache Handhabung D...

Страница 28: ...destabstand nicht einhalten k nnen berpr fen Sie die ordnungsge m sse Funktion des Ger tes bevor Sie es benutzen Sch tzen Sie das Ger t vor extremen Temperaturen St ssen und Herunterfallen Schmutz und...

Страница 29: ...n Stirn Modus Das Stirn Symbol erscheint auf dem Display und das blin kende C oder F Symbol zeigt an dass das Ger t f r die n chste Messung bereit ist 6 Gebrauchsanweisung 1 Dr cken Sie die Ein Aus Ta...

Страница 30: ...rn oder Erwachsenen ist es besser leicht seitlich hinter dem Patienten zu stehen Messen Sie die Temperatur stets im selben Ohr da die Temperaturwerte von Ohr zu Ohr schwanken k nnen In den folgenden S...

Страница 31: ...uch um das Thermometergeh use und den Mess Sensor zu reinigen Vergewissern Sie sich dass keine Fl ssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel L sung...

Страница 32: ...Signalton 1 Sek wenn der Messwert unter 37 5 C 99 5 F liegt 10 kurze Signalt ne wenn der Messwert gr sser oder gleich 37 5 C 99 5 F ist Systemfehler oder St rung 3 kurze Piept ne Speicher Zuletzt gem...

Отзывы: