background image

31

Información importante sobre el producto y la seguridad

Siga las instrucciones de uso. Este documento proporciona
información importante sobre el producto y la seguridad
referentes a este tensiómetro. Lea este documento completa-
mente antes de utilizar el dispositivo y conserva para futuras
consultas.

Este tensiómetro es un dispositivo digital automático para medir la presión
arterial que está diseñado para su uso en adultos en la parte superior del
brazo. Puede utilizarse tanto en el hogar como en el consultorio del médico.
Permite medir de manera muy rápida y fiable la presión arterial sistólica y
diastólica así como la frecuencia del pulso por medio del método oscilomé-
trico. Este dispositivo detecta la aparición de latidos cardiacos irregulares
durante la medición y proporciona una señal de advertencia cuando se
detecta un latido cardíaco irregular.

El dispositivo puede ser utilizado en conexión con la computadora personal
(PC) que ejecuta el software del Analizador de Presión Arterial (BPA) de
Microlife; los datos de la memoria pueden ser transferidos a la PC median-
te la conexión del monitor a través del cable con la PC."

Este tensiómetro ESTÁ diseñado para ser utilizado:

• Para la automedición/monitoreo de la presión arterial y el pulso en

adultos; considerando que la persona que está siendo medida puede ser
el usuario/operador del dispositivo.

• En la atención médica en el hogar.

• Con el manguito situado en la parte superior del brazo del usuario; a

1,27 cm (½ pulgada) por encima del codo, sobre la arteria, tal como se
indica en el manguito.

Este monitor de presión arterial NO ESTÁ diseñado para ser utilizado en:

• El embarazo

• Usuarias con preeclampsia.

• Niños menores de 12 años.

• Pacientes neonatales

ADVERTENCIA - Situación potencialmente peligrosa que, si no
se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.

• La automedición significa monitoreo, no diagnóstico ni tratamiento. Los

valores inusuales deben ser tratados con el médico. Bajo ninguna 

Содержание BP3GX1-5A

Страница 1: ......

Страница 2: ... can be transferred to the PC by connecting the monitor via cable with the PC This blood pressure monitor IS intended to be used For self measurement monitoring of blood pressure and pulse in adults whereas the person being measured may be the user operator of the device Within a home healthcare environment With a cuff located upon the user s upper arm inch above the elbow over the artery as indic...

Страница 3: ...terference Place the Cuff over a wound as this may cause further injury Place and pressurize the Cuff over near any present intravascular access or therapy or arteriovenous shunt as this may cause blood flow interfer ence and result in harmful injury Place and pressurize the Cuff over a limb near the side of a mastectomy as this may cause harmful injury Use the Blood Pressure Monitor on a limb sim...

Страница 4: ... irregular heartbeat detections This Risk Indicator feature is provided in order to help you understand your potential blood pressure risk However this feature is neither a diagnosis nor a substitute for a medical examination It is important to consult with your physician to determine your risk DO NOT Drop this device or expose it to strong vibrations sensitive components may be affected resulting...

Страница 5: ...use undesired operation Changes or modifications to the product are not approved by Microlife USA and could void the user s authority to operate the equipment under FCC jurisdiction This equipment has been verified to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a ...

Страница 6: ...and time 4 3 Using the AC power adapter 4 4 Connecting the cuff and monitor 4 5 Select the user 4 6 Select the measuring mode standard or Microlife Averaging Mode 4 7 Microlife Averaging Mode 5 How do I take a measurement 5 1 Preparing to take a measurement 5 2 Common errors 5 3 Using the cuff 5 4 Taking a measurement 5 5 Memory Reviewing readings 5 6 Stopping a measurement 5 7 Hypertension risk i...

Страница 7: ...igned to be user friendly Before using your blood pressure monitor please read this instruction manual carefully and then keep it in a safe place for future reference If you have additional questions regarding blood pressure measurements please contact your doctor 1 2 Gentle Measurement System Gentle our most advanced system to date combines clinical accuracy and premium features including A quiet...

Страница 8: ...od pressure is over 160 mmHg and or your diastolic pressure is above 100 mmHg while at rest In this case please consult your physician immediately Long term values at this level endanger your health due to continual damage to the blood vessels in your body If your systolic blood pressure values are between 140 mmHg and 159 mmHg and or the diastolic blood pressure values are between 90 mmHg and 99 ...

Страница 9: ...d with considerable health risks over time Arterial blood vessels in your body are endangered due to constriction caused by deposits in the vessel walls arteriosclerosis A deficient supply of blood to important organs heart brain muscles can result from arteriosclerosis Furthermore the heart will become structurally damaged with increased blood pressure values c There are many different causes of ...

Страница 10: ...h as Diabetes diabetes mellitus Fat metabolism disorder Gout 3 Habits Give up smoking completely Drink only moderate amounts of alcohol Restrict your caffeine consumption e g coffee 4 Physical constitution After a preliminary medical examination do regular exercise Choose sports which require stamina and avoid those which require strength Avoid reaching the limit of your performance With previous ...

Страница 11: ... Error 2 10 Cuff Socket blue Time Date Button POWER Button Mode Switch Select 1 or 3 Measurements MAM USB Port Memory Recall Button AC Adapter Port Hypertension Risk Indicator User Switch 3 Components of your blood pressure monitor a Measuring unit Date Time Systolic Diastolic Pulse ...

Страница 12: ...1 Inserting the batteries After you have unpacked your device insert the batteries The battery compartment is located on the bottom of the device a Remove the battery cover b Insert the batteries 4 x size AA 1 5 V observing the indicated polarity c If a battery warning appears in the display the batteries are discharged and must be replaced Attention After the low battery indicator appears the dev...

Страница 13: ... change the date and time press and hold the TIME button down for approximately 3 seconds until the year number starts to flash Now you can enter the new values as described above 4 3 Using the AC power adapter You may also operate this monitor using the included AC adapter Use only the included AC adapter to avoid damaging the unit a Ensure that the AC adapter and cable are not damaged b Plug the...

Страница 14: ...ff tube connector into the blue socket on the left side of the instrument If your cuff connector is another color please contact customer service as additional steps are needed to obtain an accurate reading 4 5 Select the user This blood pressure monitor is designed to store 99 measurements for each of two users Before taking a measurement be certain that the correct user has been selected User 1 ...

Страница 15: ...n If you select 3 the unit will inflate and deflate three times resulting in one final average 4 7 Microlife Averaging Mode MAM In Microlife Averaging Mode MAM three measurements are automatically taken in succes sion and the result is then automatically analyzed and displayed Because your blood pressure constantly fluctuates a result determined in this way is more reliable than one produced by a ...

Страница 16: ...comfortable relaxed position and do not flex any of the muscles in the measurement arm during the measurement Use a cushion for support if necessary If the arm artery lies considerably lower or higher than the heart an erroneously high or low blood pressure will be measured Each 15 cm 6 difference in height between your heart and the cuff results in a measurement error of 10 mmHg Cuffs that are to...

Страница 17: ... must lie over the artery which runs down the inner side of the arm TIP Align red artery mark to pinky finger c To secure the cuff wrap it around your arm and press the hook and loop material together Check the position of the green SIZING SEAM on the cuff Ensure green sizing seam overlaps green size range bar d There should be little free space between the arm and the cuff You should be able to f...

Страница 18: ...5 minutes before you begin the measurement Comment If it is not possible to fit the cuff to your left arm it can also be placed on your right arm However all measurements should be made using the same arm Comparable blood pressure measurements always require the same conditions relax for several minutes before a reading Cuff on right arm ...

Страница 19: ... will automatically release from the cuff The measured systolic and diastolic blood pressure values as well as the pulse are now displayed f The measurement results are displayed until you switch the device off If no button is pressed for 1 minute the device switches off automatically g When the unit is set to the MAM Microlife Averaging Mode setting 3 separate measure ments will take place in suc...

Страница 20: ...nd hold the M button to scroll to that stored reading Memory full When the memory has stored 99 results a new measured value is stored by overwriting the oldest value Clear all values If you are sure that you want to permanently remove all stored values hold down the M button the instrument must have been switched off beforehand until CL appears and then release the button If you do not want to cl...

Страница 21: ...anual for details of the classifications A triangle is displayed to the right of the traffic light bar according to your measurement If your triangle is in the green zone your measurement is Normal according to NIH standards If your triangle is in the yellow zone your measurement is Pre Hypertension If your triangle is in the orange zone it is Stage 1 Hypertension If your triangle is in the dark o...

Страница 22: ...ase show your doctor the following explanation Information on frequent appearance of the irregular heartbeat symbol This instrument is an oscillometric blood pressure monitor device that also analyzes pulse frequency during measurement The instrument is clinically tested If pulse irregularities occur during the measurement the irregular heartbeat symbol is displayed with the measurement If the sym...

Страница 23: ...date and time and possibly also set alarm times must be reset the year number will flash automati cally after the batteries are replaced 4 To set date and time follow the procedure described in Section 4 3 Note Use four new Long Life 1 5 V AA batteries Do not use batteries beyond their expiration date If the monitor is not going to be used for a prolonged period the batteries should be removed Usi...

Страница 24: ...listed above or call 1 800 568 4147 for assistance c Three horizontal bars will appear on the display and last for 3 seconds The bars will then flash to indicate that the connection between computer and device has been successfully made As long as the cable is connected the bars will continue to flash and the screen will remain disabled During the connection the device is completely controlled by ...

Страница 25: ...measurement artifact Repeat measurement keeping still and quiet ERR 3 Inflation of the cuff takes too long The cuff is not correctly seated or the hose connection is not tight Re position cuff and repeat the measurement ERR 5 The measured readings indicated an unacceptable difference between systolic and diastolic pressures Take another reading following directions carefully Contact your doctor if...

Страница 26: ...to measure blood pressure values or the values measured are too low or high Please read the following informa tion and points listed in Section 5 2 Common sources of error Repeat the measurement Please note Blood pressure fluctuates continually so succes sive measurements will show some variability Record the daily development of the measured values and consult your doctor Please note Individuals ...

Страница 27: ...ot be washed in a dishwasher clothes washer or submerged in water c Handle the tube carefully Do not pull on it Do not allow the tubing to kink and keep it away from sharp edges d Never open the monitor This invalidates the manufacturer s warranty Additional information Blood pressure is subject to fluctuations even in healthy people Comparable measurements always require the same conditions quiet...

Страница 28: ...cessory by third parties are also not included in this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Microlife USA Inc will investigate your concern A monitor or accessory as defined by this warranty determined to be out of specification will be replaced and shipped to you at no cost A ...

Страница 29: ...ng range SYS DIA 30 to 280 mmHg Pulse 40 to 200 per minute Cuff pressure display range 0 299 mmHg Memory Automatically stores the last 99 measurements for 2 users total 198 Measuring resolution 1 mmHg Accuracy Pressure within 3 mmHg or 2 of reading 200 mmHg Pulse 5 of the reading Power source a 4 AA batteries 1 5 V b AC adapter 6 V DC 600 mA voltage 4 5 V DC to 6 V DC Accessories Cuff type Wide ra...

Страница 30: ... How to contact us Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd 2nd Floor Clearwater FL 33755 Toll Free Help Line 1 800 568 4147 Email custserv microlifeusa com Fax 727 451 0492 www microlifeusa com Made in China ...

Страница 31: ...30 Monitor de Presión Arterial Automático de Primera Calidad Manual de Instrucción Modelo BP3GX1 5A ...

Страница 32: ...tivo puede ser utilizado en conexión con la computadora personal PC que ejecuta el software del Analizador de Presión Arterial BPA de Microlife los datos de la memoria pueden ser transferidos a la PC median te la conexión del monitor a través del cable con la PC Este tensiómetro ESTÁ diseñado para ser utilizado Para la automedición monitoreo de la presión arterial y el pulso en adultos considerand...

Страница 33: ...ncia del flujo sanguíneo causado por la alta presión en el manguito que no ha sido liberada NO Utilice este dispositivo si cree que está dañado o algo le parece inusual por ejemplo operación esporádica el envase estaba abierto al momento de comprarlo Utilice el pulso indicado para comprobar la frecuencia de los marcapa sos cardiacos porque este dispositivo no es adecuado para esta acción Abra ni m...

Страница 34: ...de la medición Mueva el dispositivo a otra ubicación si se determina la interferencia Cuando no utilice el tensiómetro durante períodos prolongados de tiempo extraiga las pilas para evitar posibles derrames y dañar el monitor Al sustituir las pilas asegúrese de reemplazarlas a todas en forma simultánea para evitar el deterioro de las mismas y el daño potencial del monitor Microlife USA no recomien...

Страница 35: ...ositivo médico cumple con las normas relativas a los dispositi vos médicos y tensiómetros no invasivos IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 IEC 60601 1 11 y AAMI ANSI IEC 80601 2 30 y Con las normas electromagnéticas IEC 60601 1 2 junto con la Sección 15 de las normas de la FCC Comisión Federal de Comunicaciones y Se realizaron en el tensiómetro pruebas clínicas conforme a la norma ISO 81060 2 2013 utilizand...

Страница 36: ... la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudi ciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan inte...

Страница 37: ...del adaptador de corriente alterna CA 4 4 Conexión del brazalete y el monitor 4 5 Seleccionar al usuario 4 6 Selección a el modo de medición estándar o modo promedio Microlife 4 7 Tecnología modo promedio Microlife 5 Cómo se toma una medida 5 1 Preparándose para tomar una medida 5 2 Errores comunes 5 3 Uso del brazalete 5 4 Tomando una medida 5 5 Memoria la revisión de las lecturas 5 6 Detención d...

Страница 38: ...37 9 Garantía limitada 10 Especificaciones técnicas 11 Como contactarnos ...

Страница 39: ...d de tiempo que su brazo está bajo presión Menos presión más comodidad Un brazalete con diseño ergonómico que es más fácil de usar y se adapta a una gama más amplia de tamaños de brazo para brazos 8 7 16 5 2 Cómo se mide la presión arterial 2 1 Qué es la presión arterial y por qué fluctúa Su nivel de presión sanguínea se determina en el centro circulatorio del cerebro y se ajusta a una variedad de...

Страница 40: ...mbios a tiempo y reaccionar apropiadamente Si usted esta bajo tratamiento para controlar la presión lleve un registro de las lecturas obtenidas junto con la fecha y la hora Enseñe estas lecturas a su médico Nunca utilice los resultados de las mediciones para alterar por su cuenta la dosis del medicamento prescrito por su doctor Cuales son los valores normales Los siguientes parámetros para evaluar...

Страница 41: ...médico para obtener información sobre los posibles orígenes de su presión arterial alta d Hay medidas de precaución que usted puede tomar para reducir y hasta prevenir la presión alta Estas medidas deben resultar en cambios permanentes en su estilo de vida 1 Hábitos alimentarios Esfuércese por mantener un peso normal que se corresponda con su edad Reduzca el sobrepeso Evite el consumo excesivo de ...

Страница 42: ... haber sufrido enfermedades con anterioridad y o tener una edad superior a los 40 años consulte con su médico antes de comenzar a practicar deporte Él le aconsejará sobre el tipo de deporte más apropiado para usted ...

Страница 43: ...do Apagado Selector de modalidad Individual o para 3 mediciones Modo Promedio Microlife MAM Portal USB Botón de memoria Portal Adaptador CA Indicador de riesgo de hipertensión Selector del Usario Usario 1 2 Pausa MAM Error 3 Indicador de la batería Latido irregular Memoria Latido del corazón Error 2 Fecha Hora Sistolica Diastólica Pulso ...

Страница 44: ...por primera vez 4 1 Inserción de baterías Una vez desempaquetado el aparato inserte primero las baterías El compartimento de la batería está situado en la parte inferior del aparato a Remueva la cubierta de las baterías b Inserte las baterías 4 AA 1 5 V observan do la indicada polaridad y reemplace todos a la vez c Si el símbolo de la batería aparece en la pantalla significa que las baterías están...

Страница 45: ...arán en la pantalla 5 Si usted desea cambiar la fecha y hora presione y mantenga presionado el botón de la HORA por aproximadamente 3 segundos hasta que el número del año se comienza a parpadear Ahora usted puede introducir los nuevos valores como los descritos anteriormente 4 3 Utilización del adaptador de corriente alterna CA Usted también puede utilizar este monitor con el adaptador de corrient...

Страница 46: ...l conector de tubo del brazalete de color azul en el enchufe de color azul en el lado izquierdo del instrumento Si el conector viene con un otro color por favor llama al servicio de cliente porque se necesitan pasos adicionales para obtener una lectura precisa 4 5 Seleccionar al usuario Este monitor de presión arterial está designado para guardar 120 mediciones para cada uno de los dos usuarios An...

Страница 47: ...ólo habrá una medición Si selecciona 3 el monitor se infle y desinfle tres veces Esto resulta en un promedio final 4 7 Tecnología modo promedio Microlife MAM Cuando se utiliza la modalidad modo promedio Microlife MAM se tomarán tres medidas consecutivas y el resultado será automáticamen te analizado y desplegado Debido a que la presión arterial fluctúa constantemente un resultado obtenido de esta ...

Страница 48: ...uentre en una cómoda y relajada posición y no flexione ninguno de los músculos del brazo durante la medición Utilice un almohadón para soporte si es necesario Si la vena del brazo se encuentra a una posición considerablemente mas baja o alta que el corazón se podría obtener una lectura errónea o muy alta o muy baja Cada 15 cm 6 de diferencia en altura entre el corazón y la brazalete puede resultar...

Страница 49: ...or la interior del brazo TIP Alineé la marca roja de la arteria con el dedo meñique c Para asegurar el brazalete se envuelve alrededor de su brazo y presione el material de gancho y bucle juntos Verifique la posición de la costura verde del tamaño SIZING SEAM en el brazalete Asegúrese que la costura verde del tamaño se sobrepone a la barra verde del rango SIZE RANGE d Debe de quedar un poco de esp...

Страница 50: ...o por 5 minutos antes de iniciar la medición Nota Si no es posible colocarse el brazalete en el brazo izquierdo también se puede colocar en el derecho Sin embargo todas las mediciones deben ser tomadas en el mismo brazo Para poder comparar las lecturas obtenidas se requiere que siempre se cumplan las mismas condiciones relajarse por varios minutos antes de la medición Brazalete en el brazo derecho...

Страница 51: ...e Cuando la medición ha concluido el aire se liberara automáticamente desde el manguito Las valores de presión arterial sistólica y diastó lica así como el pulso se muestran ahora f Los resultados de la medición serán observados hasta que se apague el dispositivo Si ningún botón es oprimido por mas de 1 minuto este dispositivo se apagará automáticamente g Cuando el monitor está en el MAM modo prom...

Страница 52: ...o el botón M para desplazarse hasta que la medición almacenada Memoria llena Cuando la memoria ha almacenado 99 resultados un nuevo valor medido se guarda sobrescribiendo el valor más antiguo Como despejar los valores Si está seguro de que desea eliminar permanentemente todos lo valores almacenados mantenga presionado el botón M el dispositivo debe de estar apagado hasta que las letras CL aparezca...

Страница 53: ...ón 2 2 de este manual de instrucciones para un detalle de las clasificaciones La barra de semáforo plantea de acuerdo a su medición Si su medida tiene solo una barra verde su medida es Normal de acuerdo a las normas del NIH Si su medida tiene una barra amarillo su medida es Pre Hipertensión Si su medida tiene una barra naranja claro su medida es Hipertensión en Etapa 1 Si su medida tiene una barra...

Страница 54: ...iente explicación Información sobre la frecuente aparición del símbolo de latido irregular Este instrumento es un monitor oscilométrico de presión sanguínea que también analiza la frecuencia del pulso durante la medición El instrumento está clínicamente analizado Si durante la medición ocurren irregularidades del pulso se observará el símbolo de latido irregular Si el símbolo aparece con mas frecu...

Страница 55: ...osible mente las alarmas deberán ser nuevamente fijados Los números que indican el año centellearán automáticamente luego de que las baterías sean reemplazadas 4 Para fijar la fecha y la hora siga el procedimiento descrito en 4 3 Nota Utilice 4 baterías nuevas de Larga Vida 1 5 V AA No utilice baterías que han expirado Si el dispositivo no será utilizado por un largo periodo es aconsejable que rem...

Страница 56: ...C b Windows OS Coloque el CD en el compartimiento de CD ROM de su computadora La instalación comenzara automáticamente De lo contrario presione el icono SETUP EXE Para descargar el software vaya a www microlifeu sa com bpsoftware Mac OS Por favor siga las instrucciones en la página de descarga notado arriba o llame al 1 800 568 4147 para obtener ayuda b Las tres barras horizontales aparecerán en l...

Страница 57: ...ción artefacto Vuelva a repetir la medición manteniendo quieto y en silencio ERR 3 El inflado de la brazalete toma mucho tiempo La brazalete no está colocado correctamente o la conexión del tubo no esta bien ajustada Vuelva a colocar el brazalete y repita la medición ERR 5 La diferencia entre lecturas sistólica y diastólica es excesiva Mediase otra vez siguiendo las instruccio nes cuidadosamente C...

Страница 58: ...nte o nada en absoluto Se hace imposible obtener una medición Solución 1 Revise la polaridad de las baterías 2 Si el despliegue es inusual remueva las baterías y cámbielas por nuevas Verifique la conexión del tubo de la brazalete y conéctela correctamente 1 Ajuste la brazalete al brazo correctamente 2 Mida la presión otra vez en paz y tranquilidad siguiendo cuidadosamente los detalles en las secci...

Страница 59: ...tes no se pueden introducir en el lavarropas lavaplatos ni ser sumergidas en agua c Manipule el tubo cuidadosamente No lo jale No permita que el tubo se doble y manténga lo lejos de los bordes afilados d Nunca abra el monitor Ello anularía la garantía del fabricante Más información La presión arterial está sujeto a fluctuaciones incluso en personas sanas Mediciones comparables requieren siempre la...

Страница 60: ...manual de instrucciones y alteraciones hechas al monitor o accesorios por terceros están también excluidos en esta garantía Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños consecuentes o incidentales Por consiguiente dicha limitación o exclusión puede que no apliquen en su caso Microlife USA Inc investigará su reclamo Un monitor o accesorio definido por esta garantía que se dete...

Страница 61: ... a 280 mmHg Pulso 40 a 200 por minuto Capacidad de la brazalete 0 299 mmHg Memoria Almacena automáticamente las últimas 99 mediciones para dos usuarios total 198 Medida de resolución 1 mmHg Precisión Presión dentro de un pulso de 3 mmHg o 2 de la lectura 200 mmHg Pulso 5 de lectura Fuente de energía a 4 baterías AA 1 5 V b Adaptador CA 6 V DC 600 mA voltaje 4 5 V DC a 6 V DC Accesorios Brazalete t...

Страница 62: ...arnos Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd 2nd Floor Clearwater FL 33755 Linea de servicio al cliente llame sin cargo 1 800 568 4147 Email custserv microlifeusa com Fax 727 451 0492 www microlifeusa com Hecho en China ...

Страница 63: ...BP3GX1 5A 0917 3 ...

Отзывы: