background image

La FAC MICHELIN S.p.A. vi ringrazia per aver scelto di acquistare un 

suo prodotto e vi consiglia di leggere attentamente quanto riportato di 

seguito in quanto parte integrante delle istruzioni e di conservarlo in luo-

go sicuro per future consultazioni.

1-AVVERTENZA

    Si  raccomanda  di  effettuare  tutte  le  procedure  di 

installazione, manutenzione e riparazione seguendo scrupolosamente le 

istruzioni del prodotto poiché la maggior parte delle operazioni richiedo

-

no competenze specifiche, esperienza e attrezzatura adeguata  

2-UTILIZZO

  Il prodotto MICHE è stato concepito, progettato e prodot-

to per essere utilizzato sia su biciclette da corsa pertanto utilizzate solo 

su strade con asfalto liscio o in pista, sia per biciclette da mountain bike 

rientranti nella normativa EN 14766  

3-CICLO VITALE DEL PRODOTTO - CONTROLLI PERIODICI

  

Il ciclo vitale del prodotto MICHE, dipende da fattori quali il peso dell’uti-

lizzatore e le condizioni di utilizzo. Un utilizzo improprio del prodotto MI-

CHE ne compromette l’integrità strutturale, riducendone enormemente 

il ciclo vitale. Vi consigliamo di far ispezionare periodicamente (ogni 3-4 

mesi) la bicicletta da un meccanico specializzato o da personale quali-

ficato per controllare che non vi siano cricche, deformazioni, indicazioni 

di fatica o usura. Nel caso in cui venga segnalata la presenza di uno di 

questi fattori, sostituite immediatamente il componente  

4-GARANZIA

  Se qualsiasi componente di un nuovo prodotto MICHE 

dovesse risultare difettoso nel materiale o nella lavorazione, il compo-

nente  verrà  riparato  o  sostituito,  a  discrezione  della  FAC  MICHELIN 

S.p.A,  a  titolo  gratuito  entro  i  30  giorni  successivi  al  ricevimento  del 

prodotto  difettoso  fatti  salvi  altri  diritti  garantiti  dalle  leggi  nazionali  in 

materia sui beni di consumo. La sostituzione del prodotto viene offerta 

unicamente all’acquirente originario del prodotto e non è estesa a terzi. 

I diritti derivanti dalla presente polizza non sono cedibili  

5-PERIODO DI VALIDITÀ

  Il termine di validità per la sostituzione di 

parti difettose è fissato in 2 anni dalla data di acquisto al dettaglio. 

6-PROCEDURA

  Per essere accettati, i reclami devono essere presen-

tati entro, e non oltre, il periodo di garanzia di 2 anni ed entro i 30 giorni 

dall’individuazione del difetto o della non conformità. La spedizione del 

reso, da effettuare tramite il punto vendita in cui è stato effettuato l’ac-

quisto, deve essere sempre accompagnata dalla prova di acquisto da 

parte dell’acquirente e da un documento di trasporto in cui deve essere 

chiara la descrizione del problema riscontrato in modo tale da poter fa-

cilitare l’accettazione o meno del reclamo da parte del Responsabile del 

Servizio Qualità; in caso contrario il pacco verrà rispedito al mittente  

7-ESCLUSIONI

  La nostra garanzia non copre i danni risultanti da ne-

gligenza,  abuso  o  uso  improprio,  normale  usura,  mancanza  o  cattiva 

manutenzione, riparazioni effettuate in modo non adeguato con parti di 

ricambio installate non correttamente, corrosione, montaggio scorretto, 

manomissioni, incidenti, utilizzo di ricambi non conformi alle specifiche 

tecniche o componenti non forniti dalla FAC MICHELIN S.p.A.. E’ d’ob-

bligo, da parte di chi acquista un prodotto MICHE leggere attentamente 

le istruzioni poiché, in relazione al prodotto, chiediamo vengano rispet

-

tate  le  condizioni  d’uso  da  noi  indicate;  in  caso  contrario  la  garanzia 

non coprirà alcun danno. La garanzia inoltre non copre le imperfezioni 

estetiche  relative  alla  superficie,  alla  finitura  o  all’aspetto  del  prodotto 

che fossero evidenti o individuabili al momento dell’acquisto ne i danni 

verificatesi durante la spedizione del prodotto. Non verranno coperte le 

spese di manodopera per smontaggio e/o montaggio del componente 

sulla bicicletta ne eventuali indennizzi per il temporaneo non utilizzo della 

bicicletta  

8-RESPONSABILITÀ  DANNI

  La FAC MICHELIN S.p.A. non dovrà 

essere ritenuta responsabile di alcun danno indiretto o accessorio as-

sociato  all’utilizzo  del  prodotto.  L’acquirente  di  un  prodotto  MICHE  è 

consapevole che l’utilizzo della bicicletta può comportare dei rischi che 

includono la rottura di un componente della bicicletta come pure altri 

rischi che possono causare incidenti, lesioni gravi o mortali. Acquistan-

do e utilizzando questo prodotto MICHE, l’utilizzatore accetta espres-

samente,  volontariamente  e  coscientemente  e/o  assume  tali  rischi  e 

accetta di non imputare alla FAC MICHELIN S.p.A. la colpa di qualsiasi 

danno che ne potrebbe derivare.

La FAC MICHELIN S.p.A  si riserva la facoltà di apportare modifiche 

alla produzione in qualsiasi momento e senza preavviso.

8

ITALIANO

Содержание SUPERTYPE CARBON 11

Страница 1: ...so e manutenzione pag 2 G U A R N I T U R A C A R B O N Manual of maintenance and use pag 3 Manuel d utilisation et d entretien pag 4 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 5 Manual de uso y mantenimient...

Страница 2: ...Infilare il perno della pedivella destra D 2 ed accoppiate la pedivella sinistra F 3 per mezzo di una chiave dinamometria con brugola da 8 mm G 4 ad una coppia di chiusura di 42 45 Nm 4 Attenzione l...

Страница 3: ...p C onto the bottom bracket shell applying a tightening torque of 45 50 Nm Insert the spindle of the right crank D 2 and attach the left crank F 3 using an 8mm hexagonal torque wrench G 4 Apply a tigh...

Страница 4: ...er l axe de la manivelle droite D 2 et accoupler la manivel le gauche F 3 au moyen d une cl dynamom trique 6 pans de 8 mm G 4 un couple de serrage de 42 45 Nm 4 Attention le manque de serrage du p dal...

Страница 5: ...en Teil der Achse und stecken Sie die linke Kurbel F ein 3 ziehen Sie diese mit einem Dreh momentinbusschl ssel von 8 mm G 4 mit einem Drehmoment von 42 45 Nm fest 4 Achtung ein Lockern der Kurbelgarn...

Страница 6: ...uierda C con par de apriete de 45 50 Nm Introducir el perno de la biela derecha D 2 y acoplar la biela izquierda F 3 por medio de una llave dinamom trica con llave Allen de 8 mm G 4 y un par de apriet...

Страница 7: ...7 G F I F D A B C E...

Страница 8: ...aranzia di 2 anni ed entro i 30 giorni dall individuazione del difetto o della non conformit La spedizione del reso da effettuare tramite il punto vendita in cui stato effettuato l ac quisto deve esse...

Страница 9: ...qui suivent car ils font partie int grante des instructions et de les conserver dans un lieu sur pour de futures consultations 1 AVERTISSEMENT Nous vous recommandons d effectuer to utes les proc dure...

Страница 10: ...enimiento y reparaci n respetando escru pulosamente las instrucciones del producto porque la mayor a de las operaciones requieren competencias espec ficas experiencia y herramientas adecuadas 2 USO El...

Страница 11: ...11 Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens p riodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos peri dicos...

Страница 12: ...www miche it www miche eu www supertype it 11 001...

Отзывы: