Miche SUPERTYPE CARBON 11 Скачать руководство пользователя страница 10

10

ESPAÑOL

Die Firma FAC MICHELIN S.p.A. bedankt sich, dass Sie sich für 

eins seiner Produkte entschieden haben und empfiehlt Ihnen die 

unten aufgeführte und zur Beschreibung gehörende Bedingungen 

genauestens zu lesen und für weitere Konsultationen gut aufzu-

bewahren. 

1-ANWEISUNG

  Es  empfiehlt  sich  die  Montage,  Wartung  und 

Reparaturen genauestens nach der Anleitung durchzuführen, da 

die meisten Vorgänge spezielle Kenntnisse und Werkzeuge erfor-

dern. 

2-BENUTZUNG

  Die  MICHE  Produkte  sind  entweder  für  den 

Strassesrennsport  und den Bahnrennsport, oder 

für das MTB nach der EN 14766 Norm Entwickelt, Entworfen und 

Produziert. 

3-LEBENSZYKLUS  DER  PRODUKTS-WARTUNGSZEITEN

 

Der  Lebenszyklus  der  MICHE  Artikel  hängt  vom  Gewicht  des 

Benutzers  und  die  Art  des  Benutens  ab.  Eine  unsachgemäße 

Anwendung der MICHE Produkte gefährdet dessen Struktur und 

vermindert erheblich den Lebenszyklus. Wir empfehlen Ihnen alle 

3-4 Monaten eine Inspektion bei einem Fachmann zu machen, um  

nach Rissen, Verformungen, Ermüdungs- oder Verschleißerschei-

nungen  zu  kontrollieren.  Beim  Auftreten  einer  dieser  Merkmale 

ersetzten Sie sofort die Komponenten.  

4-GARANTIE

  Sollte  ein  neues  Teil  von  FAC  MICHELIN  S.p.A. 

einen Defekt oder Materialfehler haben, wird das Teil nach Ermes-

sen der FAC MICHELIN S.p.A, kostenlos und innerhalb 30 Tagen 

nach Erhalt des fehlerhaften Produktes repariert oder ersetzt, es 

sei den es gelten andere nationale Verbraucherschutzgesetze. Der 

Umtausch  des  Produkts  wird  nur  an  den  Erstkäufer  angeboten 

und kann nicht auf Drittpersonen übertragen werden.  Die Rechte 

aus dieser Police sind nicht übertragbar. 

5 GÜLTIGKEITSDAUER

  Die Garantie gilt für 2 Jahre ab Kau

-

fdatum. 

6-VORGEHENSWEISE

 Die Garantie für Sachmängel beträgt 2 

Jahre. Der Käufer hat unverzüglich innerhalb von 30 Tagen, nach 

Entdeckung  des  Mangels,  zu  rügen.  Die  Rücksendung  des  de-

fekten Produkts muss über den Händler erfolgen, beigelegt muss 

die Rechnung mit Datum und ein Lieferschein mit genauer Scha-

densbeschreibung sein,  damit die Qualitätskontrolle sofort über 

eine  Akzeptanz  oder  Ablehnung  entscheiden  kann;  andernfalls 

wird das Paket an den Absender zurückgeschickt. 

7-AUSNAHMEN

  Unsere  Garantie  gilt  nicht  für  Schäden,  die 

durch falsche Behandlung, normalen Verschleiß, durch schlechte 

oder  gar  keine  Instandhaltung,  durch  eigenmächtige  Reparatu-

ren, durch falsch eingebaute Teile, durch Korrosionen, durch in-

korrekte Montage, durch Unfälle oder durch das Benutzen oder 

Zusammensetzten  von  Teil,  die  nicht  zu  den  Komponenten  von 

FAC  MICHELIN  S.p.A.  gehören,  verursacht  werden.  Der  Käufer 

der MICHE Produkten ist verpflichtet die Gebrauchsanleitung ge-

nauesten zu lesen, außerdem wird gebeten, dass unsere Gebrau-

chsbedingungen beachtet werden; andernfalls deckt die Garantie 

keinen Schaden ab.  Die Garantie deckt keine Oberflächenmängel 

ab, wenn diese nicht schon bei Kauf offensichtlich waren,  oder 

durch den Transport entstanden sind. Arbeitskosten, die bei der 

De- oder Montage am Rad entstehen, sowie Schadensersatzan-

sprüche  währen  der  Reparatur  sind  ebenso  wenig  geltend  zu 

machen. 

8-SCHADENSHAFTUNG

  Die  FAC  MICHELIN  S.p.A.  kann 

nicht  für  Schäden  aufkommen,  die  durch  nicht  angemessene 

Behandlung  entstanden  sind.  Dem  Käufer  der  MICHE  Produkte 

ist bekannt, dass das Benutzen eines Fahrrades Risiken wie das 

Brechen von Fahrradteilen einschließen können oder andere Risi-

ken verursachen können die zu schweren oder tödlichen Unfällen 

führen können.  Mit dem Erwerb und der Benutzungen des MI-

CHE Produkt,  akzeptiert der Benutzer ausdrücklich, freiwillig und 

bewusst, dass er diese Risiken übernimmt und der FAC MICHE-

LIN S.p.A. keine Schuld für etwaige Schäden die Ihm entstehen 

können, zuweist.

FAC MICHELIN S.p.A hält sich jederzeit das Recht vor, eine 

Produktion ohne Vorankündigung zu verändern.

FAC  MICHELIN  S.p.A.  les  agradece  por  haber  comprado  uno  de 

sus productos y les aconseja leer atentamente lo que se indica a 

continuación, ya que forma parte integrante de las instrucciones, y 

conservarlo en un lugar seguro para futuras consultas.

1-ADVERTENCIA

  Se recomienda realizar todos los procedimien-

tos de instalación, mantenimiento y reparación respetando escru-

pulosamente las instrucciones del producto porque la mayoría de 

las operaciones requieren competencias específicas, experiencia y 

herramientas adecuadas. 

2-USO

  El producto MICHE ha sido creado, diseñado y produci-

do  para  ser  utilizado  tanto  en  bicicletas  de  carrera,  por  lo  tanto, 

utilizadas sólo en carreteras con asfalto liso o en pista, como para 

bicicletas de montaña (mountain bikes) incluidas en la normativa EN 

14766. 

3-CICLO  VITAL  DEL  PRODUCTO_CONTROLES  PERIÓDI-

COS

  El ciclo vital del producto MICHE depende de factores como 

el peso del ciclista y las condiciones de uso. Un uso impropio del 

producto MICHE compromete su integridad estructural, reducien-

do enormemente su ciclo vital. Les aconsejamos hacer inspeccio-

nar periódicamente (cada 3-4 meses) la bicicleta por un mecánico 

especializado o por personal cualificado para controlar que no haya 

grietas, deformaciones, señales de fatiga o desgaste. En caso de 

que se señale la presencia de uno de estos factores, sustituir inme-

diatamente el componente. 

4-GARANTÍA

  Si cualquiera de los componentes de un producto 

nuevo de MICHE resultara defectuoso en el material o en la elabo-

ración, el componente se reparará o sustituirá, a discreción de FAC 

MICHELIN S.p.A, gratuitamente dentro de los 30 días sucesivos a la 

recepción del producto defectuoso, sin perjuicio de otros derechos 

garantizados por las leyes nacionales en materia de bienes de con-

sumo. La sustitución del producto se efectuará únicamente para el 

comprador original del producto y no se extiende a terceros. Los 

derechos derivados de la presente póliza no son transferibles.

5-PERÍODO DE VALIDEZ

  El término de validez para la sustitu

-

ción de partes defectuosas se fija en 2 años a partir de la fecha de 

compra al por menor. 

6-PROCEDIMIENTO

    Las  reclamaciones  serán  aceptadas  si  se 

presentan dentro, y no después, del período de garantía de 2 años 

y dentro de 30 días a partir del momento en que se descubre el de-

fecto o la no conformidad. El envió del producto devuelto, a efectuar 

a través del punto de venta en que ha sido efectuada la compra, 

debe ser acompañado siempre por la prueba de compra por par-

te del comprador y por un documento de transporte en que debe 

ser clara la descripción del problema encontrado de manera que se 

pueda facilitar la aceptación o no de la reclamación por parte del 

Responsable del Servicio de Calidad; en caso contrario, el paquete 

será devuelto al remitente. 

7-EXCEPCIONES

  Nuestra garantía no cubre los daños debidos 

a negligencia, abuso o uso impropio, desgaste normal, falta de o 

mantenimiento incorrecto, reparaciones efectuadas de manera no 

adecuada  con  partes  de  repuesto  instaladas  no  correctamente, 

corrosión, montaje incorrecto, alteraciones, accidentes, uso de re-

puestos  no  conformes  a  las  especificaciones  técnicas  o  compo

-

nentes no suministrados por FAC MICHELIN S.p.A.. Es obligatorio, 

por parte de quien compra un producto MICHE leer atentamente 

las instrucciones, porque, en relación al producto, pedimos que se 

respeten las condiciones de uso que indicamos; en caso contrario, 

la garantía no cubre ningún daño. Además, la garantía no cubre las 

imperfecciones  estéticas  relativas  a  la  superficie,  al  acabado  o  al 

aspecto del producto que fueran evidentes o identificables al mo-

mento de la compra, ni los daños producidos durante el envío del 

producto.  No  serán  cubiertos    los  gastos  de  mano  de  obra  para 

desmontaje y/o montaje del componente en la bicicleta ni posibles 

indemnizaciones por la temporal inutilización de la bicicleta. 

8-RESPONSABILIDAD POR DAÑOS

  FAC MICHELIN S.p.A. no 

deberá ser considerada responsable de ningún daño indirecto o ac-

cesorio asociado al uso del producto. El comprador de un producto 

MICHE es consciente de que el uso de la bicicleta puede comportar 

riesgos que incluyen la rotura de un componente de la bicicleta, así 

como otros riesgos que pueden causar accidentes, lesiones graves 

o mortales. Comprando y utilizando este producto MICHE el usuario 

acepta expresa, voluntaria y conscientemente y/o asume dichos ri

-

esgos y acepta no considerar responsable a FAC MICHELIN S.p.A. 

por cualquier daño que pueda producirse.

FAC MICHELIN S.p.A  se reserva la facultad de aportar modi-

ficaciones  a  la  producción  en  cualquier  momento  y  sin  aviso 

previo.

DEUTCH

Содержание SUPERTYPE CARBON 11

Страница 1: ...so e manutenzione pag 2 G U A R N I T U R A C A R B O N Manual of maintenance and use pag 3 Manuel d utilisation et d entretien pag 4 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 5 Manual de uso y mantenimient...

Страница 2: ...Infilare il perno della pedivella destra D 2 ed accoppiate la pedivella sinistra F 3 per mezzo di una chiave dinamometria con brugola da 8 mm G 4 ad una coppia di chiusura di 42 45 Nm 4 Attenzione l...

Страница 3: ...p C onto the bottom bracket shell applying a tightening torque of 45 50 Nm Insert the spindle of the right crank D 2 and attach the left crank F 3 using an 8mm hexagonal torque wrench G 4 Apply a tigh...

Страница 4: ...er l axe de la manivelle droite D 2 et accoupler la manivel le gauche F 3 au moyen d une cl dynamom trique 6 pans de 8 mm G 4 un couple de serrage de 42 45 Nm 4 Attention le manque de serrage du p dal...

Страница 5: ...en Teil der Achse und stecken Sie die linke Kurbel F ein 3 ziehen Sie diese mit einem Dreh momentinbusschl ssel von 8 mm G 4 mit einem Drehmoment von 42 45 Nm fest 4 Achtung ein Lockern der Kurbelgarn...

Страница 6: ...uierda C con par de apriete de 45 50 Nm Introducir el perno de la biela derecha D 2 y acoplar la biela izquierda F 3 por medio de una llave dinamom trica con llave Allen de 8 mm G 4 y un par de apriet...

Страница 7: ...7 G F I F D A B C E...

Страница 8: ...aranzia di 2 anni ed entro i 30 giorni dall individuazione del difetto o della non conformit La spedizione del reso da effettuare tramite il punto vendita in cui stato effettuato l ac quisto deve esse...

Страница 9: ...qui suivent car ils font partie int grante des instructions et de les conserver dans un lieu sur pour de futures consultations 1 AVERTISSEMENT Nous vous recommandons d effectuer to utes les proc dure...

Страница 10: ...enimiento y reparaci n respetando escru pulosamente las instrucciones del producto porque la mayor a de las operaciones requieren competencias espec ficas experiencia y herramientas adecuadas 2 USO El...

Страница 11: ...11 Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens p riodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos peri dicos...

Страница 12: ...www miche it www miche eu www supertype it 11 001...

Отзывы: