8/11
B
B
C
1
1
3
max
25 kg
max
25 kg
max
10 kg
2
B
B
C
GIULIA Montageanleitung
Bei Massivholz ist es charakteristisch, dass bei Veränderungen
des Raumklimas das Holz wächst oder schwindet. Damit die
Einlegeplatte trotz diesen Differenzen verwendet werden
kann, gewähren die seitlichen Bohrungen ohne Beschläge
eine kleine Toleranz. Die Bohrungen sind aufgrund der unter-
schiedlichen Laufrichtungen der Holzfasern der Tischplatten
und der Einlegeplatten notwendig und ermöglichen die
Einlegeplatten beidseitig einzusetzen. Für die Befestigung
der Einlegeplatten werden die Drehverschlüsse unterhalb der
Tischplatte verwendet.
Notice de montage GIULIA
Une caractéristique du bois massif est que celui-ci, très sen-
sible aux changements de température, peut gonfler ou se
gondoler. Les perçages sans ferrures sur les côtés confèrent
aux rallonges une certaine flexibilité, permettant de continuer
à l’utiliser malgré ces variations. Les perçages sont, en raison
des différentes orientations des fibres du bois, nécessaires sur
les plateaux et rallonges de table et permettent d’utiliser les
rallonges dans les deux sens. Pour fixer les rallonges, on utilise
les fermetures à vis sur la face inférieure du bois.
Istruzioni per il montaggio GIULIA
È caratteristico del legno massiccio che si espanda o si restrin-
ga a seconda del clima interno. Affinché la prolunga possa es-
sere utilizzata nonostante tali differenze, i fori laterali consen-
tono un piccolo margine di tolleranza senza dover far uso di
guarnizioni. I fori sono necessari a causa delle diverse direzioni
delle fibre di legno dei piani del tavolo e delle prolunghe e
consentono di utilizzare queste ultime su entrambi i lati. Le
chiusure a vite sotto il piano del tavolo vengono utilizzate per
fissare le prolunghe.