Micasa 403744600000 Скачать руководство пользователя страница 2

100 kg

60 kg

2/11

Anwendung:  

Das von Ihnen er-

worbene Tischmöbel 

eignet sich für den 

allgemeinen, privaten 

Wohnbereich. Es ist 

nicht für den Nass-, 

Aussen- oder ge-

werblichen Bereich 

geeignet.  

Anwendung: 

Das Sitzen und Stehen 

auf Tischmöbel ist 

nicht gestattet, es ist 

kein Ersatz für Tritte 

oder Leitern.

VORSICHT, 

dieses Tischmöbel 

kann kippen:  

Auf eine sichere Auf-

stellung des Tisches 

achten.

Impiego: 

non è consentito se-

dersi o stare in piedi 

sul tavolo, non sostitu-

isce un gradino o una 

scala.

PRECAUZIONE,  

questo tavolo può 

ribaltarsi:  

assicurarsi di posizio-

nare il tavolo in modo 

stabile.

Max. Belastung:  

Tischfläche 60 kg.

Carico max.:  

superficie del tavolo 

60 kg.

Warnhinweise 

Bestimmungsge-

mässer Gebrauch: 

Bitte achten Sie darauf, 

dass Ihre Möbel nur 

Ihrem Zweck gemäss 

verwendet werden. Für 

eine dauerhafte Funk-

tionsfähigkeit ist eine 

sachgerechte Nutzung 

und regelmässige 

Unterhaltspflege sehr 

wichtig.

Mises en garde 

Utilisation conforme: 

Veuillez vous assu-

rer que vos meubles 

sont utilisés unique-

ment pour leur usage 

prévu. Un entretien 

régulier et une utili-

sation conforme sont 

essentiels pour assu-

rer un fonctionnement 

durable.

Avvertenze 

Utilizzo per lo scopo 

previsto: 

assicuratevi che i vostri 

mobili siano utilizzati 

solo per lo scopo per 

cui sono stati realizza-

ti. Per garantire il loro 

funzionamento nel 

tempo è importante 

utilizzarli correttamen-

te e sottoporli regolar-

mente a cure manu-

tentive.

Area of use:  

The table furniture 

you have purchased 

is suitable for use in 

general private living 

quarters. It is not suit-

able for areas that are 

wet, outside or used 

for commercial pur-

poses.  

Area of use: 

Sitting and standing 

on the table furniture 

is not permitted, the 

table is not a substi-

tute for steps or lad-

ders.

PRECAUTION, 

this table furniture 

can tip over:  

Make sure the table is 

positioned on a stable 

surface.

Max. load:  

Table surface 60 kg.

Warning notice 

Intended use:  

Please make sure that 

you only use your fur-

niture for the purpose 

it was designed for. 

Correct use and reg-

ular maintenance are 

essential for ensuring 

your furniture remains 

in working order for 

the long-term.

Usage:  

La table que vous avez 

achetée convient pour 

l'habitat privé en gé-

néral. Elle ne convient 

pas pour l'extérieur, 

les milieux humides 

ou le domaine com-

mercial.  

Charge max.:  

60 kg par plateau.

Usage: 

Il n'est pas permis 

de s'assoir ou de se 

mettre debout sur la 

table, elle n'est pas un 

substitut aux esca-

beaux ou échelles.

PRÉCAUTION, 

cette table peut  

basculer:  

S'assurer que la table 

soit stable.

Impiego:  

la seduta acquista-

ta è adatta per essere 

utilizzata in generale, 

in ambito domestico. 

Non è adatta per gli 

esterni, per l'esposi-

zione alla pioggia o 

per ambienti commer-

ciali. 

Содержание 403744600000

Страница 1: ...es instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l installa zione per riferimento futuro accuratamente prima dell uso Important Read...

Страница 2: ...lo scopo per cui sono stati realizza ti Per garantire il loro funzionamento nel tempo importante utilizzarli correttamen te e sottoporli regolar mente a cure manu tentive Area of use The table furnitu...

Страница 3: ...s jeunes enfants ne peuvent pas se tenir dans la zone de mon tage ni tirer ou grimper sur des meubles Avvertenze AVVERTENZA Pericolo di ingestione e soffocamento piccole parti e mate riale di imballag...

Страница 4: ...na materia prima naturale Ogni albero a seconda del luogo in cui cresce esposto a diverse in fluenze come il clima ecc Grazie a questi agenti l aspetto co lore rami venatura ecc del legno viene fortem...

Страница 5: ...produit a t r ali s la main et chaque pi ce est unique Esemplare unico questo prodotto sta to realizzato a mano e ogni esemplare un pezzo unico Unique This product has been made by hand and therefore...

Страница 6: ...e approximative en heures Outils n cessaires l ments pi ces Instructions de montage Danni in fase di montaggio evitare di causare danni utilizzando una base pulita e morbida ad es tappeto Nella fase...

Страница 7: ...7 11 3 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction 1 A A A A A A A A x16 x4 A A A A B A A A A A A A B B B B 1 1 2 2 2 2 2 2...

Страница 8: ...ges sans ferrures sur les c t s conf rent aux rallonges une certaine flexibilit permettant de continuer l utiliser malgr ces variations Les per ages sont en raison des diff rentes orientations des fib...

Страница 9: ...o prodotti materiali abrasivi Cura M belpflege Lackiertes Holz nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen Ge lte Holzoberfl chen je nach Ge brauch von Zeit zu Zeit z B viertelj hr lich erneut len Fe...

Страница 10: ...z B viertelj hrlich Vis Resserrer r guli re ment les vis p ex tous les 3 mois pour assu rer un fonctionnement s r et correct Viti per garantire un fun zionamento corretto e sicuro tirare rego larmente...

Страница 11: ...ice Micasa bietet Ihnen einen Entsorgungs service an Weitere Informationenerhalten Sie unter www micasa ch Entsorgung Nicht mehr verwende te M bel der fachge rechten Entsorgung bergeben Wenden Sie sic...

Отзывы: