background image

FUNCIONAMIENTO ANORMAL: en caso de anomalías de funcionamiento (ausencia de llama, caudal 
de  aire  reducido,  mala  combustión,  etc.),  el  equipo  se  detiene  y  se  bloquea,  y  el  indicador  de  LED 
comienza a parpadear RÁPIDAMENTE.     
       

5.2. Restablecimiento (rearme manual)     

Si  el  equipo  se  detiene  durante  el  funcionamiento  y  se  bloquea  (modo  bloqueo),  identifique  y 
elimine la o las causas del bloqueo antes de encenderlo otra vez.Para rearmar el equipo, lleve el 
interruptor  de  encendido/apagado  a  la  posición  “0”  y  luego,  nuevamente  a  “I”.  Si  se  presentan 
repetidas anomalías de funcionamiento, diríjase al servicio de asistencia.Girar  el  botón  de  control  de 
termostato no reinicializará el calentador 
 

5.3. Apagado 

Lleve el interruptor a la posición “0” (apagado).La fase de postventilación enfriará la cámara de 
combustión durante 90 segundos.Si el equipo no se utiliza durante un periodo prolongado, desconecte 
el enchufe.   

 

 

Nunca  desconecte  el  calentador  de  la  red  eléctrica  para  pararlo  mientras  en  la 
operación.  Siempre  permita  que  la  secuencia  de  enfriamiento  sea  completada,  de  otra 
manera el calor residual podría dañar componentes internos. 

 

No cubrir el generador. No bloquee la entrada y la salida de el aire. 

 

La  salida  de  calentador  está  muy  caliente  durante  la  operación  y  después  del  empleo. 
¡No toque! Utilisen equipajamiento de protection personal si es necesario. 

 

Los  niños  deben  ser  supervisados  para  asegurarse  que  ellos  no  juegen  con  la 
aplicación. 

 

La  aplicación  no  es  estudiada  para  el  empleo  por  personas  (incluyendo  a  niños)  con 
capacidades:  físicas,  sensoriales  o  mentales  reducidas,  o  con  falta  de  experiencia  y 
conocimiento.   

 

Desconecte  de  la  red  el  generador  antes  de  moverlo.  Nunca  tire  el  cable  para 
desconectar o mover la unidad. 

 

No dejar el calentador desatendido cuando en el empleo. 

 

Nunca use la aplicación con manos mojadas o cuando el calentador o el cable eléctrico 
es mojado. 

 

Si  el  cable  de  suministro  es  dañado,  debe  ser  substituido  por  el  fabricante,  por  un 
agente de servicio o una persona similar calificada. 

 

6. 

Limpieza, mantenimiento y almacenamiento. 

 
Limpie periódicamente la cubierta exterior con un paño o con una esponja suave. Para las partes más 
sucias, use una esponja humedecida en agua tibia y un detergente suave, luego seque con un paño 
limpio. 
Mantenga siempre la boca de entrada de aire y el ventilador perfectamente libres de polvo y suciedad. 
Para  limpiar  las  piezas  interiores,  sople  aire  comprimido  por  la  boca  de  aspiración  de  aire.  Con 
regularidad  inspeccione  el  cable  eléctrico:  de  ser  llevado,  rajado  o  dañado  lo  tienen  que  hacer 
substituir por el servicio técnico. 
Antes de guardar el equipo al final del funcionamiento, compruebe que se haya enfriado por completo. 
Conserve el equipo protegido contra la intemperie, en un lugar limpio y seco. 

 

 

Antes  de  comenzar  cualquier  operación  de  limpieza  o  mantenimiento,  apague  el 
equipo, desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfríe al menos durante unos 
15 minutos. 

 

No  realice  intervenciones  de  reparación  si  no  está  preparado  para  ello.  Para  la 
asistencia y reparaciones diríjase a un técnico cualificado. 

 

No  utilice  un  equipo  defectuoso  si  antes  no  ha  sido  controlado  y  reparado  por  un 
técnico cualificado. 

Содержание DH1-20

Страница 1: ...ruction Manual de instrucciones Manuale d istruzione GB Direct fired Diesel Kerosene Heaters FR G n rateurs d air chaud directs Gasoil K ros ne ES Calefactores directos Calefactores Diesel y Keroseno...

Страница 2: ...icular purposes The information is offered in good faith and with the understanding that any use of the units or accessories in breach of the directions and warnings in this document is at the sole di...

Страница 3: ...POISONING WHEN INCORRECTLY USED E G INDOORS WITHOUT ADEQUATE AIR CIRCULATION OR IF NOT PROPERLY WORKING CO POISONING MAY LEAD TO DEATH GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AN...

Страница 4: ...T3 15A Dimensions Net Weight kg 16 27 31 Length mm 750 805 925 Width mm 310 575 575 Height mm 435 625 645 Tank Capacity l 20 39 55 Operating range h 11 14 13 Standard Accessories Fuel gauge yes yes ye...

Страница 5: ...r near walls corners or low ceilings Do not place the heater below a socket outlet Do not place the heater on moving vehicles or where it can tip over Keep the heater away from flammable combustible e...

Страница 6: ...reduced air flow bad combustion etc the heater stops and the LOCK OUT code will be showed on the display window 6 2 Manual reset restart If the heater is in lock out mode check and remove the cause o...

Страница 7: ...ut down unplug and let the heater cool down for at least 15 minutes Do not attempt any electrical repair yourself If the heater needs service or repair contact a qualified technician Do not use a faul...

Страница 8: ...g with the unit may be dangerous Remove pressure gauge cap Connect a pressure gauge on the pressure measuring port on the rear guard Start heater and read air pressure value If necessary adjust pressu...

Страница 9: ...8 Wiring Diagram DH1 20 30 DH1 50...

Страница 10: ...y increased at low temperature Mix Diesel with 10 20 kerosene Flames come out of front disc Insufficient airflow into combustion chamber Compressor pressure too high Check air inlet fan motor Check ai...

Страница 11: ...uit avec les d chets m nagers ordinaires Il doit tre mis au rebut conform ment aux lois relatives aux appareils lectriques et quipements lectroniques usag s Si n cessaire contactez vos autorit s local...

Страница 12: ...ENDIE DE BRULURES D ASPHYXIE D INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE ET OU D ELECTROCUTION SEUL UN PERSONNEL EN MESURE DE COMPRENDRE ET APPLIQUER LES INSTRUCTIONS DANS LE PRESENT MANUEL PEUT UTLISER L A...

Страница 13: ...ble T3 15A T3 15A T3 15A Dimensions Poids net kg 16 27 31 Longueur mm 750 805 925 Largeur mm 310 575 575 Hauteur mm 435 625 645 Capacit r servoir l 20 39 55 Autonomie h 11 14 13 quipement standard Ind...

Страница 14: ...bas Placer l appareil sur position verticale normale Ne placer pas l appareil proximit des murs des coins ou des plafonds bas Ne placer pas le g n rateur d air chaud au dessous d une sortie de prise l...

Страница 15: ...ontinue fonctionner comme un ventilateur OP RATION ANORMALE en cas de mauvais fonctionnement l chec de flamme l coulement d air r duit la mauvaise combustion etc les arr ts d appareil de chauffage le...

Страница 16: ...ou endommag fait le remplacer par le service technique Avant de ranger l appareil la fin de son utilisation veiller ce qu il soit compl tement froid Conserver l appareil l int rieur dans un endroit pr...

Страница 17: ...peut tre dangereuse La pression non correcte endommage l appareil et cause une combustion incorrecte Enlevez le bouchon de manom tre connectez le manom tre Allumer vous l appareil de chauffage et lit...

Страница 18: ...Electricit Faire inspecter les c bles les composants et les connexions lectriques par personnel qualifi 8 Sch ma lectrique DH1 20 30 DH1 50...

Страница 19: ...ntation du combustible Nettoyer ou remplacer le filtre gasoil Contr ler les tuyaux serrer les raccords les remplacer ventuellement La buse encrass e Nettoyer la buse l air comprim remplacer la ventuel...

Страница 20: ...iminarse de acuerdo con la legislaci n que regula los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos Si es necesario p ngase en contacto con las autoridades locales para pedirles informaci n relativa...

Страница 21: ...DERIVADOS DEL RIESGO DE INCENDIO QUEMADURAS ASFIXIA INTOXICACI N POR MON XIDO DE CARBONO O ELECTROCUCI N S LO EL PERSONAL EN CONDICIONES DE COMPRENDER Y DE APLICAR LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN EST...

Страница 22: ...T3 15 Dimensiones Peso neto kg 16 27 31 Largo mm 750 805 925 Ancho mm 310 575 575 Alto mm 435 625 645 Capacidad del dep sito l 20 39 55 Autonom a h 11 14 13 Equipamiento est ndar Indicaci n de nivel...

Страница 23: ...st n destinados al uso al aire libre o en el interior de locales bien ventilados Para el uso en interiores se debe prever la presencia de aberturas para la ventilaci n continua de un rea m nima de 25...

Страница 24: ...gue completamente el dep sito con combustible limpio Use s lo gasoil o keroseno El indicador de la parte superior del dep sito permite controlar el nivel durante el llenado y el funcionamiento Enchufe...

Страница 25: ...onas incluyendo a ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento Desconecte de la red el generador antes de moverlo Nunca tire el cable para d...

Страница 26: ...r a instalarlo Sustituir el filtro de impulsi n de aire 6 una vez al a o Fig 3 Fig 3 Electrodos de encendido Limpie ajuste y si fuera necesario cambie el electrodo de encendido Consulte las distancias...

Страница 27: ...Fig 6 Electricidad Inspeccione cables partes el ctricas y conexiones 7 Diagrama el ctrico DH1 20 30 DH1 50 Modelo Presi n de aire bar DH1 20 0 32 DH1 30 0 34 DH1 50 0 48...

Страница 28: ...aja temperatura Mescle gasoil con 10 20 keroseno Las llamas salen por la boca delantera Aporte insuficiente de aire en la c mara de combusti n Presi n al compresor demasiado alta Escapes en la linea a...

Страница 29: ...formazioni sono offerte in buona fede e con la consapevolezza che qualsiasi uso dei prodotti o degli accessori in violazione delle istruzioni e delle avvertenze contenute in questo documento ad esclus...

Страница 30: ...DO DI CARBONIO CO IL MONOSSIDO DI CARBONIO PUO PROVOCARE LA MORTE INFORMAZIONI GENERALE DI SICUREZZA IL MANCATO RISPETTO DELLE PRECAUZIONI E DELLE ISTRUZIONI FORNITE CON L APPARECCHIO PU CAUSARE MORTE...

Страница 31: ...3 15A T3 15A Dimensioni Peso netto kg 16 27 31 Lunghezza mm 750 925 990 Larghezza mm 310 575 575 Altezza mm 435 625 645 Capacit serbatoio l 20 39 55 Autonomia h 11 14 13 Standard Accessories Indicator...

Страница 32: ...Non posizionare l apparecchio sotto ad una presa di corrente Non collocare l apparecchio a bordo di veicoli in movimento o in generale dove possa capovolgersi Tenere l apparecchio lontano da material...

Страница 33: ...NZIONAMENTO ANORMALE in caso di malfunzionamento mancanza fiamma portata d aria ridotta cattiva combustione etc il generatore si ferma e il codice di blocco apparir sul display vedi risoluzione proble...

Страница 34: ...Conservare l apparecchio all interno in un luogo pulito e asciutto Prima di intervenire sull apparecchio spegnere scollegare la spina e attendere almeno 15 minuti Per interventi di riparazione elettri...

Страница 35: ...rio ripristinare la pressione corretta agendo sulla vite di regolazione Fig 5 INSTALLAZIONE IN QUOTA A causa della diminuzione di densit dell aria e quindi della quantit di ossigeno pu rendersi necess...

Страница 36: ...DH1 50...

Страница 37: ...a compressa eventualmente sostituire Aumento viscosit del gasolio a bassa temperatura Utilizzare kerosene o gasolio per basse temperature Aggiungere 10 20 kerosene Disco frontale camera molto rosso In...

Страница 38: ...MHTEAM srl Sede legale Via Vico 14 Sede operativa Via Aosta 50 52 12084 Mondov CN ITALY www mhteam it email mhteam mhteam it Tel 39 0174 47497...

Отзывы: