background image

 
                                                                                                                                                   Pag. 

13

 a 

21      

A20H0019 

motor axis and the driven machine axis are in line. When using pulleys, check that the belt tension is 
not too high. 

 

Maintenance

 

Maintenance operations must be carried out by qualified personnel, and only after having 
disconnected  the  plant  or  the  motor  from  the  electrical  supply  (including  any  possible 
auxiliaries and especially anticondensation heaters) and after having checked that no load 
is applied to the driveshaft. 

Please handle the electromagnetic group with clean hands, as any trace of oil diminishes 
the brake torque and increases noise.

 

 
Discharge all capacitors before servicing a single phase motor. 
 
Prevent uncontrolled restarting of the motor as this may be extremely hazardous for the 
operator and may cause serious damage. 

For security reasons the hexagonal 'T' key must never be fitted on the motor but removed 
and kept by the plant maintenance responsible after every intervention. 
 
The  hexagonal  'T'  key  must  be  used  only  after having  disconnected  the  motor  from  the 
electrical supply and after having checked that no load is applied to the driveshaft. 

After  any  regulation,  maintenance  or  replacement  operations  of  components,  please 
verify that the brake delivers the required brake torque. 

The  operations  which  must  be  carried  out  periodically  in  order  to  ensure  the  correct  functioning  of 
the  MGM  brake  motor  are  listed  further  on.  The  frequency  of  inspection  depends  on  the  particular 
motor  duty  (number  of  start/stop,  applied  moment  of  inertia,  environment  conditions  and  so  on). 
Generally, it's advisable to proceed to the first inspection after few weeks of working and to draw up a 
periodical maintenance plan. Anyway, it's recommended to provide inspections at least twice a year.  

For specific information please contact the M.G.M. motori elettrici S.p.A. organization. 

-

 

Periodically  check  that  the  motor  properly  operates  without  abnormal  noise  or  vibrations 
which  could  mean  deterioration  of  bearings.  Bearings  mounted  on  MGM  motors  are  of  life-
lubricated double-screen waterproof type. 

-

 

Check that the motor is tightly fixed through flange and feet. 

-

 

Check that the current does not exceed the value written on the nameplate. 

-

 

Check that the air openings for ventilation are not obstructed. 

-

 

Check that the feeding cables and earth grounding are correctly tightened. 

-

 

Check that the air gap does not exceed the values shown on table 1. Please note that the brake 
surfaces wear is greater during the run-in. (few thousands stops). For the air gap adjustment, 
follow the instructions given into the paragraph "Air Gap Adjustment". 

-

 

Check  the  wear  on  the  friction  surface,  making  sure  that  the  contact  between  BMO  brake 
moving  element  (136)  and  electromagnetic  group  (134)  does  not  occur  between  metallic 
surfaces. The friction surfaces is placed on the electromagnetic group (134) 

-

 

Verify periodically that the braking torque is suitable. If needed, proceed to its adjustment as 
stated in the paragraph "Braking torque adjustment". 

-

 

All brake assembly components are subject to wear. In consideration of safety, it's needed to 
replace  them  periodically  as  preventive  action.  The  replacement  frequency  comes  from  the 
motor duty (number of start/stop, applied moment of inertia, environment conditions and so 
on), we recommend however to replace them at least every 18 months. 

Содержание BMO

Страница 1: ...ratteristiche riportate sulla targa del motore sono garantite per installazioni in ambienti con temperatura compresa tra 15 C a 40 C e altitudine inferiore a 1000 metri s l m Informazioni generali sul...

Страница 2: ...tezione IP che siano sostituiti con viti di medesimo passo e lunghezza Il motore deve essere installato in un locale areato lontano da fonti di calore e in posizione tale da consentire libera aspirazi...

Страница 3: ...otore numero di avviamenti momento di inerzia applicato condizioni ambientali etc In generale si raccomanda di procedere alla prima ispezione dopo poche settimane di funzionamento e di stabilire conse...

Страница 4: ...ora 137 Per facilitare le operazioni all estremit dell albero presente un esagono incassato o una spianatura che consentono di bloccare l albero con una chiave a brugola o con una chiave a forchetta U...

Страница 5: ...rraggio dei dadi dei morsetti Per i motori comandati da inverter per il cablaggio attenersi alle indicazioni fornite dal costruttore di inverter Per l eventuale collegamento di dispositivi ausiliari p...

Страница 6: ...ra potrebbero essere diversi da quanto indicato nella fotografia scelta come esempio La scaldiglia anticondensa pu essere alimentata solo dopo avere spento il motore Non deve essere alimentata durante...

Страница 7: ...Pag 7 a 21 A20H0019 BMO BMXO Motore trifase a singola velocit BMOD Motore trifase a due velocit Dahlander...

Страница 8: ...Pag 8 a 21 A20H0019 BMODA Motore trifase a due velocit Due avvolgimenti BMOMP Motore monofase...

Страница 9: ...a recupero o eventuale smaltimento secondo specifiche modalit per contribuire ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e per favorire il reimpiego e o riciclo dei materiali...

Страница 10: ...ressacavo 36 Scudo a flangia B5 37 Scudo a flangia B14 38 Rosetta elastica compensatrice 51 Chiave a T per rotazione albero a richiesta 71 Ventola 72 Anello elastico blocca ventola 76 Cuffia protezion...

Страница 11: ...ial applications Performance and characteristics shown on the motor nameplate are guaranteed for installations in ambients having a temperature range between 15 C and 40 C at an altitude below 1000 m...

Страница 12: ...nto their seats check that the cable inlet openings are tightly closed and that the terminal box screws are well tightened so that the protection level shown on the plate is respected The ringbolts if...

Страница 13: ...ble to proceed to the first inspection after few weeks of working and to draw up a periodical maintenance plan Anyway it s recommended to provide inspections at least twice a year For specific informa...

Страница 14: ...ing are present on the shaft allowing to lock the shaft with an allen key or with a fork wrench Once completed the operation please check again the air gap and if necessary repeat the operations Elect...

Страница 15: ...iring of the motors driven by an inverter please follow up the inverter manufacturer instructions For the connection of the auxiliary devices such as thermal protectors heaters forced ventilation and...

Страница 16: ...e from what shown in the example picture The heater must be powered only after having turned off the motor Do not power the heater while the motor is running The presence of the forced ventilation ens...

Страница 17: ...Pag 17 a 21 A20H0019 BMO BMXO Three phase single speed motor BMOD Three phase double speed motor Dahlander...

Страница 18: ...Pag 18 a 21 A20H0019 BMODA Three phase double speed motor Double windings BMOMP Single phase motor...

Страница 19: ...separately from other waste and sent for recovery or possible disposal according to specific methods for avoiding possible negative effects on the environment and to health and for favoring its re us...

Страница 20: ...erminal box 30 Terminal Box 32 Cable Gland 36 Flange B5 37 Flange B14 38 Elastic washer 51 Allen key for manual shaft rotation on request only 71 Fan 72 Fan Snap Ring 76 Fan Cover 81 Complete rotor 82...

Страница 21: ...X 1 514 355 5199 email info mgmelectricmotors com http www mgmelectricmotors com USA UFFICI E DEPOSITO 269 Executive Drive Troy MI 48083 USA Phone 1 248 987 6572 Fax 1 248 987 6569 email info mgmelect...

Отзывы: