9
Information
Zur Montage des Fahrradträgers muss der
Kugelkopf der Anhängekupplung fettfrei, sauber
und unbeschädigt sein.
Montage auf die Anhängekupplung
Nehmen Sie den euro-select compact und
setzen Sie diesen im zusammengeklappten
Zustand wie nachfolgend beschrieben auf den
Kugelkopf der Anhängekupplung:
1. Führen Sie die Öse des Fahrradträgers von
unten rechts schräg unter den Kugelkopf der
Anhängekupplung ein. Halten Sie den Träger
dabei leicht nach oben Richtung Fahrzeug
gekippt.
2. Schließen Sie die Abdeckklappe für AHK (3),
um den Fahrradträger auf dem Kugelkopf zu fix
ieren. Beim Schließen ist ein Klicken zu hören.
Elektroanschluss
3. Unterhalb der rechten Seite des Fahrradträgers
finden Sie den Stecker für die Beleuchtung (16).
Diesen in die Fahrzeugsteckdose einstecken und
mit einer Viertelumdrehung nach rechts verriegeln.
Das Verbindungskabel darf den Boden keinesfalls
berühren.
Je nach Belieben lässt sich die Halterung des
Steckers auch auf die linke Unterseite des Fahr-
radträgers montieren.
Information
The towball must be clean, undamaged and
free from grease for assembling of the bicycle
carrier.
Mounting onto the towbar
Put the euro-select compact folded on the tow-
ball of the trailer hitch as described below:
1. Insert the loop of the bicycle carrier obliquely
from below right under the towball. Slightly tilt
the bicycle carrier upwards in the direction of
the vehicle.
2. Close the cover for trailer hitch (3) to fix the
bicycle carrier on the towball. If you close the
cover you will hear a click.
Electrical connection
3. You will find the lighting plug (16), which has
to be connected with the vehicle power socket,
below the right side of the bicycle carrier. Lock
the plug with one quarter turn to the right. En-
sure that the connection cable does not touch
the floor.
It is possible to fix the plug holder on the left bot
tom side of the bicycle carrier.
Montage am Fahrzeug / Mounting to the vehicle
Montage am Fahrzeug / Mounting to the vehicle
Information
The bicycle carrier has a 13-pin plug. An adap-
tor is necessary for a 7-pin vehicle socket. In
this case the reverse light is not operating.
Information
Der Fahrradträger besitzt einen 13-poligen
Stecker. Für eine 7-polige Steckdose am
Fahrzeug wird ein Adapterstecker benötigt. In
diesem Fall ist das Rückfahrlicht ohne Funktion.