ENGLISH
en
19
2.2 = cut-off wheel “masonry/concrete”
2.3 = diamond cutting disc “masonry/concrete”
2.4 = dual-purpose diamond cutting discs
(combined grinding and cutting disc)
3.1 = diamond drill bits
4.1 = wheel brush
4.2 = cup brush
5.1 = flap disc
5.2 = backing pad for sanding sheets
prescribed guard:
Type A = cutting guard / guard incl cutting guard slip
for cutting-off operations
Type B = guard for grinding
Type C = guard for grinding and cutting-off
operations (combination)
Other accessories:
(see also www.metabo.com)
A Chargers
B Battery pack
C Extraction hood clip CED 125 Clip
E Clamping nut (tool-free) (2)
For a complete range of accessories, see
www.metabo.com or the main catalogue.
Repairs to electrical tools must be carried out
by qualified electricians ONLY!
Contact your local Metabo representative if you
have Metabo power tools requiring repairs. For
addresses see www.metabo.com.
You can download a list of spare parts from
www.metabo.com.
The sanding dust generated may contain
hazardous materials: do not dispose of with the
household waste, but at a special collection point
for hazardous waste.
Observe national regulations on environmentally
compatible disposal and on the recycling of disused
machines, packaging and accessories.
Battery packs must not be disposed of with regular
waste. Please return faulty or used battery packs to
your Metabo dealer.
Do not throw battery packs into water.
Only for EU countries: Never dispose of
power tools in your household waste! In
accordance with European Guideline 2012/
19/EU on used electronic and electric equipment
and its implementation in national legal systems,
used power tools must be collected separately and
handed in for environmentally compatible recycling.
Before disposal, discharge the battery pack in the
power tool. Prevent the contacts from short-
circuiting (e. g. by protecting them with adhesive
tape).
Explanation of details on page 2 . Subject to
changes serving technical progress.
U
=Voltage of battery pack
D
max
=max. diameter of accessory
t
max,1
=max. permitted thickness of clamping
shank on accessory when using clamping
t
max,2
=max. permitted thickness of clamping
shank on accessory when using
"Quick"clamping nut
max,3
=grinding wheel / cut-off wheel:
max. permitted thickness of
accessory
t
max,4
=max. permitted thickness of wheel-type
wire brushes
M
=Spindle thread
l
=Length of the grinding spindle
n
=No-load speed (maximum speed)
m
=Weight (with the smallest battery pack)
Measured values determined in conformity with
EN 60745.
Permitted ambient temperature during operation:
-20 °C (-4°F) to 50 °C (120°F) (limited performance
with temperatures below 0 °C (32°F)). Permitted
ambient temperature for storage: 0 °C (32°F) to
30 °C (86°F).
Direct current
The technical specifications quoted are subject to
tolerances (in compliance with the relevant valid
standards).
Emission values
These values make it possible to assess the
emissions from the power tool and to compare
different power tools. Depending on the operating
conditions, the condition of the power tool or the
accessories, the actual load may be higher or lower.
For assessment purposes, please allow for breaks
and periods when the load is lower. Based on the
adjusted estimates, arrange protective measures
for the user e.g. organisational measures.
The grinding of thinner metal sheets and other
workpieces with large surfaces that easily
vibrate can lead to a significantly higher overall
sound emission (up to 15 dB) than the sound
emission values specified. The sound radiation of
such workpieces should be prevented to the
greatest extent possible by means of suitable
measures, such as fitting heavy, flexible damping
mats. The increased sound emission must also be
taken into account when assessing the risk of noise
exposure and selecting suitable hearing protection.
Vibration total value (vector sum of three directions)
determined in accordance with EN 60745:
a
h, SG
=Vibration emission value (sanding
surfaces)
a
h, DS
=Vibration emission value (sanding with
sanding pad)
K
h,SG/DS
=Uncertainty (vibration)
Typical A-effective perceived sound levels:
L
pA
=Sound pressure level
L
WA
=Acoustic power level
12. Repairs
13. Environmental Protection
14. Technical Specifications
Содержание W 18 L 9-115
Страница 2: ...2 3 3 12 14 B 14 A 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 14 16 13 A B C 12 13 18 13 17 D...
Страница 20: ...ENGLISH en 20 KpA KWA Uncertainty During operation the noise level can exceed 80 dB A Wear ear protectors...
Страница 53: ...ESPA OL es 53 Lleve auriculares protectores...
Страница 100: ...el 100 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...
Страница 101: ...el 101 4 2 10 mm...
Страница 102: ...el 102 4 3 4 4 4 5...
Страница 103: ...el 103 4 6 4 7 10 mm 2 14 On Off C 11...
Страница 104: ...el 104 A B C C 11 4 8 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 5...
Страница 106: ...el 106 3 7 3 2 1 2 2 6 mm 14 15 7 1 1 2 4 2 1 1 2 7 1 1 2 2 7 4 14 2 2 B 14 14 14 15 7 1 14 15 8 1 6 6 8 2 30 40 8 0 I 6...
Страница 117: ...ru 117 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 a b 1 2 3 4...
Страница 118: ...ru 118 j p 4 2...
Страница 119: ...ru 119 10 4 3 4 4...
Страница 120: ...ru 120 4 5 a 4 6 4 7 10 2 14...
Страница 121: ...ru 121 11 A B C A B C 11 4 8 UN 3480 UN 3481 Metabo...
Страница 127: ......
Страница 128: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7850 1221...