Metabo TS 254 Скачать руководство пользователя страница 54

ESPAÑOL

es

54

3.5 Asistencia técnica

a) 

Su herramienta eléctrica deberá ser 

reparada únicamente por personal 

cualificado y utilizando exclusivamente 

piezas de repuesto originales.

 

Solamente así 

es posible garantizar la seguridad de la 

herramienta eléctrica.

4.1 Instrucciones de seguridad 

relacionadas con las cubiertas de 

protección

a) 

Las cubiertas de protección deben 

permanecer montadas. Las cubiertas de 

protección deben estar en buenas 

condiciones de uso y correctamente 

montadas. 

Las cubiertas de protección sueltas, 

dañadas o que no funcionen correctamente 

deben ser reparadas o reemplazadas.
b) 

Para realizar cortes divisorios, emplee 

siempre la cubierta de protección de la hoja 

de sierra y la cuña de separación.

 Para los 

cortes divisorios en los que la hoja de sierra 

penetra en el grosor completo de la pieza, la 

cubierta de protección y otros elementos de 

seguridad reducen el riesgo de lesiones.
c) 

Inmediatamente después de finalizar los 

procesos de trabajo (p. ej. el plegado) en los 

que se requiere la retirada de la cubierta de 

protección y la cuña de separación, es 

importante volver a fijar rápidamente el 

sistema de protección.

 La cubierta de 

protección y la cuña de separación reducen el 

riesgo de lesiones.
d) 

Antes de conectar la herramienta eléctrica 

asegúrese de que la hoja de sierra no está en 

contacto con la cubierta protectora, la cuña 

de separación o la pieza de trabajo.

 El 

contacto accidental de estos componentes con la 

hoja de sierra puede provocar una situación 

peligrosa.
e) 

Ajuste la cuña de separación tal y como se 

describe en este manual de instrucciones.

 Un 

error en la distancia, posición o alineación puede 

ser la causa de que la cuña de separación no 

actúe de forma efectiva impidiendo un 

contragolpe.
f) 

Para que la cuña de separación actúe 

correctamente debe estar situada en la 

hendidura de corte.

 La cuña de separación es 

ineficaz si los cortes a realizar en las piezas son 

demasiado cortos para que actúe la cuña. En 

estos casos, la cuña de separación no podrá 

evitar un contragolpe.
g) 

Utilice una hoja de sierra apta para la cuña 

de separación en cuestión.

 Para que la cuña 

de separación funcione correctamente, el 

diámetro de la hoja de sierra debe ser apropiado 

para la cuña de separación empleada, la hoja 

base de la hoja de sierra debe ser más fina que la 

cuña de separación y el ancho de diente mayor 

que el espesor de la cuña de separación.

4.2 Indicaciones de seguridad para el 

proceso de serrado

a) 

PELIGRO: No acerque los dedos ni las 

manos a la zona de serrado ni a la hoja 

de sierra.

 Un momento de distracción o un 

resbalón podrían desviar su mano hacia la hoja 

de sierra y causar lesiones graves.
b) 

Acerque la pieza únicamente en dirección 

contraria al sentido de giro de la hoja de 

sierra.

 Si se desplaza la pieza por encima de la 

mesa en la misma dirección que el sentido de 

giro de la hoja de sierra, podría provocar que 

tanto la pieza como su mano se vean arrastradas 

hacia la hoja de sierra.
c) 

No utilice nunca el tope guía para acercar 

la pieza de trabajo cuando realice cortes 

longitudinales. Para los cortes transversales 

con tope guía no utilice 

complementariamente el tope paralelo para 

ajustar la longitud.

 Acercar la pieza utilizando 

simultáneamente el tope paralelo y el tope guía 

aumenta la probabilidad de que la hoja de sierra 

se atasque y se produzca un contragolpe.
d) 

Para los cortes longitudinales, la fuerza de 

acercamiento sobre la pieza se deberá 

ejercer siempre entre el carril tope y la hoja 

de sierra. Use una barra empujadora cuando 

la distancia entre el carril tope y la hoja de 

sierra sea inferior a 150 mm, y un bloque 

empujador si la distancia es inferior a 50 mm.

 

Este tipo de "herramientas de trabajo auxiliares" 

sirven para mantener su mano a una distancia 

segura de la hoja de sierra.
e) 

Emplee solamente la barra empujadora 

suministrada del fabricante.

 La barra 

empujadora sirve para mantener una distancia 

suficiente entre la mano y la hoja de sierra.
f) 

No utilice nunca una barra empujadora 

dañada o aserrada.

 Una barra empujadora 

dañada puede romperse y hacer que su mano se 

introduzca en la hoja de sierra.
g) 

No trabaje "directamente con las manos". 

Utilice siempre el tope paralelo o el tope guía 

para posicionar y acercar la pieza de trabajo.

 

"Directamente con las manos" quiere decir 

sujetar y desplazar la pieza de trabajo con las 

manos en lugar de utilizar el tope paralelo o el 

tope guía. El aserrado directo con las manos 

provoca desalineaciones, atascos y 

contragolpes.
h) 

No pase nunca la mano alrededor o por 

encima de una hoja de sierra en movimiento.

 

Tratar de agarrar una pieza de trabajo puede 

provocar un contacto accidental con la hoja de 

sierra giratoria.
i) 

Las piezas de trabajo largas y/o anchas 

deben sujetarse por detrás o por un lado de 

la mesa, de manera que queden horizontales.

 

Las piezas largas y/o anchas tienden a caer hacia 

abajo por los bordes de la mesa, lo que produce 

pérdida de control, atascamiento de la hoja de 

sierra y contragolpes.
j) 

Acerque la pieza de manera uniforme. Trate 

de no doblarla ni girarla. Si la hoja de sierra 

se atasca, apague inmediatamente la 

herramienta eléctrica, extraiga el enchufe de 

la toma y solucione la causa del atasco.

 El 

atascamiento de la hoja de sierra en la pieza 

puede provocar un contragolpe o bloquear el 

motor.
k) 

No retire el material serrado mientras la 

sierra está en funcionamiento.

 El material 

serrado puede quedar atascado entre la hoja de 

sierra y el carril tope o en la cubierta de 

protección, y ser arrastrado hacia la hoja de 

sierra al tratar de retirarlo con el dedo. Antes de 

retirar el material, apague la sierra y espere hasta 

que la hoja de sierra se detenga.
l) 

Para los cortes longitudinales en piezas 

cuyo espesor sea inferior a 2 mm, utilice un 

tope paralelo complementario.

 Las piezas 

finas pueden atascarse debajo del tope paralelo y 

provocar un contragolpe.

4.3 Contragolpe - Causas y respectivas 

indicaciones de seguridad

Un contragolpe es la reacción repentina de la 

pieza que tiene lugar cuando una hoja de sierra 

se atasca o se bloquea, o cuando se está 

realizando un corte inclinado respecto a la hoja 

de sierra, o cuando una parte de la pieza queda 

atascada entre la hoja de sierra y el tope paralelo 

u otro objeto fijo.
En la mayoría de los casos de contragolpe, la 

parte posterior de la hoja de sierra se engancha 

en la pieza, la levanta de la mesa y la lanza hacia 

el operario.
Un contragolpe es consecuencia de un uso 

inadecuado o erróneo de la sierra circular de 

mesa. Se puede evitar tomando las medidas 

apropiadas como las que se describen a 

continuación.
a) 

No se coloque nunca en línea directa con 

la hoja de sierra. Manténgase siempre en el 

lado de la hoja donde se encuentra también 

el carril tope.

 En caso de contragolpe, la pieza 

puede salir despedida a gran velocidad hacia las 

personas situadas delante y en línea con la hoja 

de sierra.
b) 

No pase nunca la mano por encima o por 

detrás de la hoja de sierra para tirar o para 

sujetar la pieza.

 Podría producirse un contacto 

accidental con la hoja de sierra o bien un 

contragolpe podría hacer que sus dedos se vean 

arrastrados hacia la hoja de sierra.
c)

 No sujete ni presione nunca la pieza de 

trabajo que está siendo aserrada contra la 

hoja de sierra giratoria.

 Presionar la pieza que 

está siendo aserrada contra la hoja de sierra 

puede provocar un atasco o un contragolpe.

d) 

Alinee el carril tope en paralelo con la hoja 

de sierra.

 Un carril guía no alineado presionará 

la pieza contra la hoja de sierra y provocará un 

contragolpe.
e) 

Para los cortes de sierra ocultos (p. ej. 

pliegues) utilice un calzo (con forma de 

peine) para mantener la pieza contra la mesa 

y el carril tope.

 Este calzo le permitirá controlar 

mejor la pieza en caso de contragolpe.
f) 

Sea especialmente cuidadoso al aserrar en 

áreas no visibles de piezas ensambladas.

 La 

hoja de sierra que se inserta puede aserrar en 

objetos que puedan provocar un contragolpe.
g) 

Soporte los tableros grandes para evitar el 

riesgo de un contragolpe al atascarse la hoja 

de sierra.

 Los tableros grandes pueden doblarse 

por su propio peso. Los tableros deben apoyarse 

en ambos lados, tanto cerca de la hendidura de 

corte como en el borde.
h) 

Sea especialmente cuidadoso cuando 

vaya a serrar piezas que estén alabeadas, 

trenzadas o anudadas, o que no tengan un 

canto recto a lo largo del cual se pueda ir 

desplazando el tope de inglete o el carril de 

tope. 

Una pieza alabeada, trenzada o anudada 

es inestable y da lugar a una mala alineación de 

la hendidura de corte de la hoja de sierra, 

provocando atascos y contragolpes.
i) 

No trate de serrar nunca varias piezas de 

trabajo apiladas unas detrás de otras o unas 

encima de otras. 

La hoja de sierra podría 

arrastrar una o varias partes u ocasionar un 

contragolpe.
j) 

Cuando desee volver a poner en marcha 

una sierra con la hoja insertada en la pieza, 

centre la hoja en la hendidura de corte de tal 

manera que los dientes no estén 

enganchados en la pieza de trabajo. 

Si la hoja 

de sierra está atascada, podría levantar la pieza y 

ocasionar un contragolpe al volver a poner en 

marcha la sierra.
k) 

Mantenga las hojas de corte limpias, 

afiladas y correctamente triscadas. No utilice 

nunca hojas de sierra deformadas o con 

dientes rotos o agrietados.

 Las hojas de sierra 

afiladas y correctamente colocadas minimizan el 

riesgo de atasco, bloqueo y contragolpe.

4.4 Indicaciones de seguridad para sierras 

circulares de mesa

a) 

Apague la sierra circular de mesa y 

desconéctela de la red eléctrica antes de 

retirar la placa de inserción, cambiar la hoja 

de sierra, realizar ajustes en la cuña de 

separación, asegurar el mecanismo del 

contragolpe o retirar la cubierta de 

protección de la hoja de sierra, y después de 

terminar cada proceso de serrado.

 Las 

medidas de precaución sirven para evitar 

accidentes.
b) 

No deje nunca la sierra de mesa circular 

trabajando sin supervisión. Apague la 

herramienta eléctrica y no se aleje de ella 

antes de que se haya detenido por completo. 

Una sierra en funcionamiento y sin supervisar 

representa un riesgo incontrolado.
c) 

Coloque la sierra de mesa circular sobre 

una superficie nivelada y bien iluminada, 

donde usted esté seguro y pueda mantener 

bien el equilibrio. 

El lugar de montaje debe 

ofrecer espacio suficiente para manipular sin 

problemas el tamaño de las piezas de trabajo que 

usted utiliza. El desorden, una iluminación 

deficiente en las áreas de trabajo, suelos 

desnivelados y resbaladizos pueden provocar 

accidentes.
d) 

Retire periódicamente las virutas y el 

serrín que se acumulan bajo la mesa y/o del 

sistema de aspiración del polvo. 

La viruta 

acumulada es inflamable y puede incendiarse 

repentinamente.
e) 

Asegure correctamente la sierra de mesa 

circular.

 Una sierra de mesa circular no 

asegurada correctamente puede moverse o 

volcar.
f) 

Retire las herramientas de ajuste, los 

restos de madera, etc., de la sierra de mesa 

circular antes de conectarla. 

Las distracciones 

o posibles atascos pueden ser peligrosos.
g) 

Utilice siempre hojas de sierra del tamaño 

correcto y con el orificio de inserción 

adecuado (p. ej. en forma de estrella o 

círculo). 

Las hojas de sierra que no se adapten a 

4. Indicaciones especiales de 

seguridad

Содержание TS 254

Страница 1: ...ing 33 it Manuale d uso originale 43 es Traducci n del manual de instrucciones original 53 pt Manual de instru es original 63 sv Original bruksanvisning 73 fi Alkuper isk ytt ohje 82 no Original bruks...

Страница 2: ...Parallelanschlags 32 roten Schwenkhebel 1 der Tischbeine 33 roten Schwenkhebel 2 der Tischbeine 34 Schraube zur Befestigung der Tischeinlage 35 Feststellhebel des Spaltkeils 36 Innensechskantschraube...

Страница 3: ...715 995 m kg 33 4 LpA KpA dB A 99 3 LWA KWA dB A 112 3 13 d D a b 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 3 EN 50581 2012 EN 62841 1 2015 EN 62841 3 1 2014 A11 2017 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014...

Страница 4: ...trowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 3...

Страница 5: ...en sich unter dem Parallelanschlag verkeilen und zu R ckschlag f hren 4 3 R ckschlag Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise Ein R ckschlag ist die pl tzliche Reaktion des Werkst cks infolge ei...

Страница 6: ...st cke auf Fremdk rper zum Beispiel N gel oder Schrauben ab S gen Sie nur Werkst cke mit solchen Abmessungen welche ein sicheres Halten beim S gen erm glichen Einzugsgefahr Achten Sie darauf dass beim...

Страница 7: ...ags 3 Tischverl ngerung 4 Tischeinlage 5 Spaltkeil 6 Klemmhebel zum Befestigen der Spanhaube 7 Spanhaube 8 Parallelanschlag 9 Klemmhebel f r die Tischverbreiterung 10 Tischverbreiterung 11 R ndelmutte...

Страница 8: ...in trockener Umgebung ein Betreiben Sie das Ger t nur an einer Stromquelle die folgende Anforderungen erf llt siehe auch Technische Daten Steckdosen vorschriftsm ig instal liert geerdet und gepr ft N...

Страница 9: ...wenn das S geblatt stillsteht Die Neigung des S geblattes kann zwischen 1 5 und 46 5 eingestellt werden 1 Klemmhebel 19 l sen 2 Gew nschte S geblattneigung durch Drehen am Handrad 17 einstellen 3 Eing...

Страница 10: ...n werden 1 Parallelanschlag auf die Endposition der Skala verschieben 2 Tischverbreiterung herausziehen und Parallelanschlag auf den gew nschten Abstand einstellen Die Schnittbreite wird auf der jewei...

Страница 11: ...von der S geblattwelle nehmen 7 Spannfl chen der S geblattflansche 45 und 46 und des S geblattes reinigen Gefahr Verwenden Sie keine Reinigungsmittel z B um Harzr ckst nde zu beseitigen welche die Lei...

Страница 12: ...kann z B bei einem gew lbten Brett die nach au en gew lbte Seite nach oben Zum rationellen S gen gleich langer Abschnitte L ngenanschlag verwenden Oberfl chen der Auflagetische sauber halten Gefahr Vo...

Страница 13: ...min Absicherung IP Schutzart n0 Leerlaufdrehzahl v0 max Schnittgeschwindigkeit W Dicke des Spaltkeils D S geblattdurchmesser au en d S geblattbohrung innen b Schnittbreite a max Grundk rperdicke des...

Страница 14: ...finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rota...

Страница 15: ...knotted or twisted workpiece is unstable and causes misalignment of the kerf with the saw blade binding and kickback i Never cut more than one workpiece stacked vertically or horizontally The saw bla...

Страница 16: ...sh Hazard generated by modification of the machine or use of parts not tested and approved by the equipment manufacturer Assemble the machine in strict accordance with these instructions Use only part...

Страница 17: ...e Pull up saw and set down Hold adjustable base in position with foot to prevent slipping of the saw during installation 9 Compensate for floor irregularities with the adjustable base 27 Note Rubber c...

Страница 18: ...eral work pieces at the same time and also no bundles contain ing several individual pieces Risk of per sonal injury if individual pieces are caught by the saw blade uncontrolled Entangelement hazard...

Страница 19: ...re fence the lock handle must be firmly tightened The auxiliary fence extrusion can be taken off and reversed after loosening knurled nut 39 Note If necessary the play of the mitre fence 1 can be set...

Страница 20: ...uld only be carried out by qualified specialists Danger With a damaged table insert there is a risk of small parts getting stuck between table insert and saw blade blocking the saw blade Replace damag...

Страница 21: ...ecessary have damaged parts replaced by a qualified electrician Every time the machine is switched off Check whether the saw blade overrun exceeds 10 seconds if the overrun is longer than this have th...

Страница 22: ...ices that require repairs See www metabo com for addresses You can download a list of spare parts from www metabo com Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the rec...

Страница 23: ...able utiliser une alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un interrupteur de protection contre les courants de court circuit r duit le risque d lectrocution...

Страница 24: ...oinc e entre la lame de scie et le guide lat ral ou un autre objet fixe Dans la plupart des cas en cas de rebond la pi ce est happ e par la partie arri re de la lame de scie soulev e par la table de s...

Страница 25: ...isse happer une partie du corps ou des v tements ne pas porter de cravate ni de gants ni de v tements manches larges utiliser un filet cheveux si vous avez les cheveux longs Ne sciez jamais des pi ces...

Страница 26: ...4 Insert de table 5 Couteau diviseur 6 Levier de serrage pour la fixation du capot de protection 7 Capot de protection 8 Guide de d lignage 9 Levier de serrage pour la rallonge lat rale de table 10 R...

Страница 27: ...sez uniquement l appareil dans un environnement sec Utilisez uniquement l appareil avec une source d alimentation lectrique r pondant aux exigences suivantes voir galement Caract ristiques techniques...

Страница 28: ...La lame de scie doit tre immobile pour effectuer le r glage de l inclinaison L inclinaison de la lame de scie peut tre r gl e entre 1 5 et 46 5 1 Desserrer le levier de serrage 19 2 R gler l inclinai...

Страница 29: ...2 Retirer la rallonge lat rale de table et r gler le guide lat ral la distance souhait e La largeur de coupe est relev e sur l chelle de gauche au niveau de l indicateur de l chelle gradu e 8 8 R glag...

Страница 30: ...de serrage 44 dans le sens des aiguilles d une montre 6 Retirer l crou de serrage 44 la bride ext rieure de la lame de scie 45 et la lame de scie de l arbre porte lame 7 Nettoyer les surfaces de serr...

Страница 31: ...se d place facilement R gler les douilles de guidage du support de pied arri re Tourner les vis six pans creux 52 dans le sens des aiguilles d une montre le guidage se d place difficilement Tourner le...

Страница 32: ...ets d quipements lectriques et lectroniques DEEE et sa transposition dans le droit national les appareils lectriques usagers doivent tre s par s des autres d chets et remis un point de collecte des DE...

Страница 33: ...rkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis geschikt zijn Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische scho...

Страница 34: ...nner zijn dan 2 mm een extra parallelaanslag Dunne werkstukken kunnen zich onder de parallelaanslag vastzetten en tot terugslag leiden 4 3 Terugslag oorzaken en bijbehorende veiligheidsinstructies Een...

Страница 35: ...g alleen werkstukken die groot genoeg zijn zodat ze tijdens het zagen veilig vastgeklemd kunnen worden Intrekgevaar Zorg ervoor dat tijdens het gebruik geen lichaamsdelen of kleding door roterende ond...

Страница 36: ...dwarsaanslag 3 Tafelverlenging 4 Tafel inlegprofiel 5 Spouwmes 6 Spanhefboom voor de bevestiging van de spaankap 7 Spaankap 8 Parallelaanslag 9 Klemhendel voor de tafelverbreding 10 Tafelverbreding 11...

Страница 37: ...ge omgeving Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een stopcontact dat aan de volgende voorwaarden voldoet zie ook Technische gegevens stopcontacten reglementair ge nstal leerd geaard en g...

Страница 38: ...sleurd worden Stel de zaagbladhoek alleen in als het zaagblad stil staat De hoek van het zaagblad kan tussen 1 5 en 46 5 worden ingesteld 1 Klemhendel 19 losmaken 2 Gewenste zaagbladhoek door draaien...

Страница 39: ...1 Parallelaanslag verschuiven naar de eindstand van de schaal 2 Tafelverbreding uittrekken en parallelaanslag op gewenste afstand instellen De snijbreedte wordt op de desbetreffende linker schaal bij...

Страница 40: ...ad van de zaagbladas nemen 7 Spanvlakken van de zaagbladflenzen 45 en 46 van het zaagblad reinigen Gevaar Gebruik geen schoonmaakmiddelen bijvoorbeeld om harsresten te verwijderen die de lichtmetalen...

Страница 41: ...ange stukken te zagen Oppervlakken van de steuntafels schoon houden Gevaar Alvorens een storing te verhelpen moet u 1 Het apparaat uitschakelen 2 De stekker uit het stopcontact trekken 3 Wachten tot h...

Страница 42: ...minale stroom F min beveiliging IP beschermingsklasse n0 toerental bij onbelast draaien v0 max zaagsnelheid W dikte van het spouwmes D zaagbladdiameter buiten d zaagbladboring binnen b zaagbreedte a m...

Страница 43: ...rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di s...

Страница 44: ...e della lama sollevato dal banco e scaraventato verso l operatore I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo sbagliato oppure erroneo della sega circolare da banco Pu essere evitato applicando...

Страница 45: ...ne individuale insufficienti Indossare la protezione per l udito Indossare occhiali protettivi Utilizzare una mascherina antipolvere Indossare indumenti da lavoro adeguati Se si lavora all aperto oppo...

Страница 46: ...nco 10 Prolunga laterale piano tavolo 11 Dado zigrinato per la regolazione fine della guida per tagli paralleli 12 Leva di bloccaggio per fissare la guida per tagli paralleli 13 Spingipezzo 14 Support...

Страница 47: ...iente asciutto Mettere in funzione l utensile solo collegandolo ad una fonte di energia elettrica che soddisfi le seguenti esigenze vedere anche i Dati tecnici prese elettriche a norma con messa a ter...

Страница 48: ...tata L inclinazione della lama pu essere regolata tra 1 5 e 46 5 1 Sbloccare la leva di serraggio 19 2 Impostare l inclinazione della lama che si desidera ruotando il volantino 17 3 Bloccare l angolo...

Страница 49: ...i paralleli Bordo d appoggio alto ampiezze di taglio da 0 a 35 cm Bordo d appoggio basso ampiezze di taglio da 0 a 29 5 cm Qualora debbano essere tagliati pezzi di grandi dimensioni necessario estrarr...

Страница 50: ...ta paratrucioli 7 3 Ruotare la vite 34 in senso antiorario sollevare l inserto del banco 4 ed estrarlo 4 Allentare il dado di serraggio 44 della lama con la chiave fissa 23 e al contempo spostare la l...

Страница 51: ...i a brugola 49 in senso antiorario guida scorrevole Regolazione supplementare di precisione mediante vite senza testa 50 Regolare le boccole di guida del supporto gambe anteriore Avvitare le viti a br...

Страница 52: ...imento eco compatibile e al riciclaggio di macchine fuori servizio imballaggi e accessori Solo per i Paesi UE non smaltire gli elettroutensili tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012...

Страница 53: ...descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongaci n apropiados para su uso en exteriores La utilizaci n de un cable de prolongaci n a...

Страница 54: ...ta de protecci n y ser arrastrado hacia la hoja de sierra al tratar de retirarlo con el dedo Antes de retirar el material apague la sierra y espere hasta que la hoja de sierra se detenga l Para los co...

Страница 55: ...las herramientas de corte Guarde las hojas de sierra de manera que nadie pueda resultar da ado con ellas Peligro por contragolpe de las piezas Trabaje solo con la cu a de separaci n bien ajustada No...

Страница 56: ...ue la distancia entre la hoja de sierra y el tope paralelo sea inferior a 150 mm El dispositivo de arrastre debe usarse con un ngulo de 20 30 con la superficie de la mesa de aserrado En caso de no usa...

Страница 57: ...ajo de la superficie de la mesa Para ajustar la altura girar los 4 tornillos de las esquinas de la pieza suplementaria de la mesa 4 7 2 Conexi n a la red Peligro Corriente el ctrica Instale el aparato...

Страница 58: ...dos por la hoja de sierra en movimiento Ajuste la inclinaci n de la hoja solamente con la hoja de sierra parada Es posible ajustar la inclinaci n de la hoja de sierra entre 1 5 y 46 5 1 Afloje la pala...

Страница 59: ...nsi n de mesa y ajuste el tope paralelo a la distancia deseada El ancho de corte se lee en la escala situada a la izquierda del indicador de la cinta graduada 8 8 Ajuste de la extensi n de mesa La ext...

Страница 60: ...rnille la tuerca tensora 44 en sentido de las agujas del reloj 6 Retire la tuerca de apriete 44 la brida exterior de la hoja 45 y la hoja de sierra del eje 7 Limpie las superficies tensoras de las bri...

Страница 61: ...ario al de las agujas del reloj la gu a se desplazar con m s suavidad Apriete todos los tornillos Allen por igual Antes de iniciar el corte realice cortes de prueba utilizando recortes de piezas simil...

Страница 62: ...eciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en funci n de las innovaciones tecnol gica...

Страница 63: ...seja poss vel evitar que a ferramenta el trica seja utilizada num ambiente h mido utilize um interruptor de prote o de corrente residual A utiliza o de um interruptor de prote o de corrente residual...

Страница 64: ...lpes 4 3 Contragolpes Causas e respetivas indica es de seguran a Um contragolpe a rea o repentina da pe a de trabalho provocada quando a l mina de serra fica presa ou encrava ou por um corte torto da...

Страница 65: ...ra o material da pe a de trabalho Serre pe as de trabalho finas ou paredes finas apenas com l minas de serra com dentes finos Utilize sempre l minas de serra afiadas Em caso de d vida examine as pe as...

Страница 66: ...to estiver danificado dever ser substitu do Ver p gina 2 1 Batente transversal 2 Pega de reten o para fixa o do batente transversal 3 Extens o da mesa no comprimento 4 Inser o para mesa 5 Cunha abrido...

Страница 67: ...Rodar os 4 parafusos nos cantos da inser o para mesa 4 para ajustar em altura 7 2 Liga o rede Perigo Corrente el trica Utilize o aparelho apenas em ambientes secos Utilize o aparelho apenas ligado a u...

Страница 68: ...ta o Proceda apenas inclina o da l mina de serra com a l mina de serra parada A inclina o da l mina de serra pode ser ajustada entre 1 5 e 46 5 1 Soltar a alavanca de aperto 19 2 Ajustar a inclina o d...

Страница 69: ...o poss veis larguras de corte de 0 at 35 cm margem de encosto baixa s o poss veis larguras de corte de 0 at 29 5 cm Se pretender cortas pe as de trabalho maiores dever estender a extens o lateral da m...

Страница 70: ...contr rio ao dos ponteiros do rel gio levantar a inser o para mesa 4 e retirar 4 Rodar a porca de aperto 44 da l mina de serra com a chave de bocas 23 e puxar simultaneamente a alavanca do bloqueio d...

Страница 71: ...desloca o dif cil da guia Rodar os parafusos com sextavado interior 49 no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio desloca o f cil da guia Ajuste fino adicional com parafuso sem cabe a 50 Ajustar...

Страница 72: ...e pe as sobressalentes em www metabo com Respeite as determina es nacionais sobre a elimina o ecol gica e sobre a reciclagem de m quinas usadas embalagens e acess rios Apenas para pa ses da UE n o col...

Страница 73: ...nan du s tter i kontakten eller batteriet och tar upp eller b r maskinen Har du fingret p brytaren n r du b r elverktyget eller maskinen r p n r du s tter i kontakten eller batteriet finns risk f r ol...

Страница 74: ...upp plattor p b da sidor b de vid s gspalten och kanten h N r man kapar arbetsstycken som r missbildade ihoptrasslade f rvridna eller som inte har en rak kant d r man kan mata med ett geringsanslag e...

Страница 75: ...ordning m ste anv ndas P s s tt hamnar f rre partiklar okontrollerat i omgivningen Minska dammbelastningen genom att vidta f ljande tg rder rikta inte partiklarna fr n maskinen eller maskinens fr nluf...

Страница 76: ...d foten eller handen och f ll ned benen 6 Tippa maskinen lite bak t och tryck ned benen De r da spakarna 32 m ste sn ppa fast 7 F ll ut de b da vre benen Skjut de r da spakarna 33 t h ger och f ll ned...

Страница 77: ...ch st ll det inte p h g kant Det finns risk f r backslag S ga aldrig mer n ett arbetsstycke t g ngen och inte heller buntar med flera stycken Risken att skada sig r stor n r ett stycke slungas iv g ok...

Страница 78: ...e sp rrspaken vara fastsp nd mot tv ranslaget Tillsatsprofilen kan flyttas och tas av genom att lossa den r fflade muttern 39 H nvisning Vid behov r det m jligt att st lla in tv ranslagets 1 friutrymm...

Страница 79: ...utf ras av beh rig reparat r Varning Om utdragsskivan r skadad finns risk f r att sm f rem l kl ms fast mellan utdragsskiva och s gklinga och p s s tt blockerar s gen Byt genast ut trasiga bordsinl g...

Страница 80: ...ll h jdinst llningen vinkelinst llningsanordningen Var 150 drifttimme Kontrollera alla skruvf rband och sp nn vid behov Vid behov St ll in guidehylsorna p bordsbenen Insexskruvar 49 vrid medurs Tr ga...

Страница 81: ...gar och tillbeh r G ller endast f r EU l nder Sl ng inte uttj nta elverktyg i hush llssoporna Enligt Europaparlamentets och r dets direktiv 2012 19 EU om avfall som utg rs av eller inneh ller elektris...

Страница 82: ...an loukkaantumiseen b K yt suojavarusteita K yt aina suojalaseja Henkil kohtaisen suojavarustuksen esim p lynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakyp r tai kuulonsuojaimet kulloisenkin teht v n m...

Страница 83: ...ella voit tarkistaa paremmin ty kappaleen takaiskun f Ole erityisen varovainen sahatessa yhteen koottujen ty kappaleiden huonosti n ht vill alueilla Upotettava sahanter voi sahata kohteita jotka aiheu...

Страница 84: ...uojaimia jotka soveltuvat mikroskooppisen pienten hiukkasten suodatukseen Ota huomioon my s materiaaleja henkil it k ytt kohdetta ja k ytt paikkaa koskevat m r ykset esim ty turvallisuusm r ykset h vi...

Страница 85: ...saha tukevalle p yd lle tai ty penkille 3 Ruuvaa saha kiinni p yt n tai ty penkkiin Pystytys konejalustan kanssa 1 Nosta laite kahden ihmisen voimin ulos pakkauksestaan 2 Aseta laite lattialle 3 Nost...

Страница 86: ...aloittamista tarkasta seuraavien osien moitteeton kunto verkkojohto ja verkkopistoke k ytt kytkin halkaisukiila purusuojus ohjausapuv lineet sy tt apuv line sy tt keppi ja kahva K yt henkil kohtaista...

Страница 87: ...ahausleveydelle Ohje Suuntaisohjaimen s t tarvittaessa Jotta ty kappale ei jumiutuisi suuntaisohjaimen ja sahanter n v liin suuntaisohjain t ytyy kohdistaa yhdensuuntaiseksi sahanter n n hden tai s t...

Страница 88: ...t ytyy j lleen lukkiutua Kallista laite taakse ja taita alemmat jalat kokoon Punaisten k nt vipujen t ytyy j lleen lukkiutua Ty nn kahvat sis n ja laita laite seisomaan alustalle Puristusvaara Ty nn m...

Страница 89: ...tarkasti 4 Avaa kulloisenkin ep keskolevyn ristiuraruuvi 48 ja s d ep keskolevy kunnes kallistuskulma sahap yt n n hden on p teasennoissa tarkalleen 0 suorassa kulmassa tai 45 5 Kirist ep keskolevyn...

Страница 90: ...kauslaadun tuloksiin esim laminaatissa muoveissa ohuissa alumiini kupari messinkiprofiileissa Sopii erinomaisesti k ytt n sis rakennuksessa T ydelliset sahaustulokset my s t yspuun k sittelem tt m n p...

Страница 91: ...hjelm eller h rselvern avhengig av type og bruk av elektroverkt yet reduserer risikoen for skader c Unng starte verkt yet ved en feiltagelse Forsikre deg om at elektroverkt yet er sl tt av f r du kobl...

Страница 92: ...for tilbakeslag p grunn av at sagbladet kommer i klem Store plater kan bli utsatt for nedb yning p grunn av egenvekten Plater m st ttes opp p flere sider b de i n rheten av sagsporet og langs kantene...

Страница 93: ...ler b rst dem Fare ved tekniske endringer eller ved bruk av deler som ikke er kontrollert og godkjent av produsenten Monter denne maskinen n yaktig etter anvisningen Bruk kun deler som er godkjent av...

Страница 94: ...Trekk sagen opp og sett den p plass Hold foten mot den justerbare foten for unng at sagen sklir n r du monterer den 9 Utlign ujevnheter i underlaget med den justerbare foten 27 Henvisning F rste gang...

Страница 95: ...kontrol lert f r tak i enkelte stykker Fare for bli trukket inn Skj r aldri arbeidsstykker hvis det finnes tau snor b nd kabel eller st ltr d p dem eller hvis de inneholder slike ting 8 1 Sponavsug un...

Страница 96: ...i tverranlegget 1 stilles inn L sne skruene 40 p plastgliderne p den tverrg ende f reskinnen skyv plastgliderne og trekk skruene til igjen 8 7 Stille inn bordutvidelsen Bordutvidelsen 10 utvider b ref...

Страница 97: ...e for forbrenninger Vent til sagbladet er avkj lt Ikke rengj r sagbladet med brennbar v ske Det er fare for kutt selv n r sagbladet st r stille Bruk hansker n r du skifter ut sagblad Pass p sagbladets...

Страница 98: ...einholderen Vri unbrakoskruene 52 med klokken tregere f ring Vri unbrakoskruene 52 mot klokken f ringen g r lett Trekk til alle unbrakoskruene like mye Gj r pr vekutt i rester av passende materialer f...

Страница 99: ...bringes til milj vennlig gjenvinning Forklaringer til opplysningene p side 3 Med forbehold om endringer grunnet tekniske forbedringer U Spenning vekselstr m P1 Nominelt effektopptak I Nominell str m F...

Страница 100: ...an f re til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller p Brug af sikkerhedsudstyr som f eks St vmaske skridsikkert fodt j beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ng...

Страница 101: ...et mod savklingen og for rsager tilbageslag e Ved skjulte savsnit f eks falsning skal en trykkam anvendes for at f re emnet mod bord og anslagsskinne Med en trykkam kan emnet bedre kontrolleres ved ti...

Страница 102: ...ingslinjer for materiel personale anvendelsesform l og sted fx sundheds og sikkerhedsregler bortskaffelse Opfang partiklerne p oprindelsesstedet undg aflejringer i omgivelserne Anvend den medf lgende...

Страница 103: ...et eller arbejdsb nken Opstilling med maskinstativ 1 V r to personer om at l fte saven ud af emballagen 2 Stil maskinen p gulvet 3 L ft maskinen op i grebene og stil den p h jkant 4 Tr k grebene 26 ud...

Страница 104: ...mkabel og netstik Start stopkontakt Spaltekniv Sp nh tte Fremf ringshj lp skubbestok skubbe plade og greb Brug personlige v rnemidler St vbeskyttelsesmaske H rev rn Beskyttelsesbriller Indtag en korr...

Страница 105: ...og indstil derefter den nskede sk rebredde OBS Justering af parallelanslaget om n dvendigt For at emnet ikke s tter sig fast mellem parallelanslaget og savklingen skal parallelanslaget justeres s det...

Страница 106: ...begge sideborde helt ind og fastl s dem med klemmegrebene B r maskinen i grebene p siden 42 af planet NB Maskinen m ikke l ftes op i beskyttelsesanordningerne sidebordet n r det er trukket ud ikke er...

Страница 107: ...v rdier ikke opn s n jagtigt 4 L sn krydsk rvskruen 48 i den p g ldende excenterskive og just r excenterskiven indtil h ldningsvinklen til savplanet er pr cis 0 ret vinkel eller 45 i slutpositionerne...

Страница 108: ...anvendelse ved avancerede materialer Ved h jeste krav til sk rekvalitet f eks laminat tyndv ggede plast aluminium kobber og messingprofiler Ideelt egnet til mange opgaver inden for indend rs udbygnin...

Страница 109: ...elementami urz dzenia Uszkodzony lub spl tany przew d zasilaj cy zwi ksza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym e U ywaj c elektronarz dzia poza pomieszczeniami stosowa wy cznie przed u acze dopuszczo...

Страница 110: ...dczas pr by wyj cia wci gn palce pod pi Przed usuni ciem obci tego materia u wy czy pilark i zaczeka a pi a tarczowa si zatrzyma I Do ci cia wzd u nego element w o grubo ci mniejszej ni 2 mm u ywa dod...

Страница 111: ...ocznego Przed transportem zmian ustawie przezbrojeniem konserwacj lub czyszczeniem upewni si e urz dzenie jest od czone od zasilania sieciowego Przed w czeniem urz dzenia na przyk ad po wykonaniu prac...

Страница 112: ...awsze zamontowana os ona pi y tarczowej Popychacz Popychacz 13 stanowi przed u enie d oni pozwala bezpiecznie prowadzi obrabiany element wzd u pi y tarczowej i chroni przed niezamierzonym dotkni ciem...

Страница 113: ...Zamontowa os on pi y tarczowej 7 w mocowaniu na klinie rozszczepiaj cym 5 3 Mocno dokr ci os on pi y tarczowej za pomoc d wigni zaciskowej 6 Regulacja wysoko ci wk adki do p yty sto u w razie potrzeb...

Страница 114: ...do wysoko ci obrabianego elementu Dolna cz przedniej kraw dzi os ony pi y tarczowej musi opiera si na obrabianym elemencie Ustawi wysoko ci cia obracaj c korbk 18 Informacja Aby skompensowa ewentualn...

Страница 115: ...iska kraw d dociskowa skala z bia ym nadrukiem na czarnym tle W przypadku ma ej szeroko ci ci cia nie rozsuwa si poszerzenia sto u Szeroko ci cia odczytuje si na skali po prawej stronie przy wska niku...

Страница 116: ...i wyj wk adk do p yty sto u 4 4 Obr ci nakr tk mocuj c 44 pi y tarczowej kluczem p askim 23 i jednocze nie poci gn do g ry d wigni blokady pi y tarczowej 43 a do zablokowania d wigni w zaz bieniu 5 Pr...

Страница 117: ...niejszy op r w przesuwaniu prowadnicy dodatkowa precyzyjna regulacja za pomoc wkr tu bez ba 50 Ustawianie tulei prowadz cych przedniego mocowania n g Obraca ruby imbusowe 51 zgodnie z kierunkiem ruchu...

Страница 118: ...lokalnych przepis w dotycz cych utylizacji i recyklingu zu ytych maszyn opakowa i osprz tu Dotyczy tylko pa stw UE nie wyrzuca elektronarz dzi wraz z odpadami komunalnymi Zgodnie z dyrektyw europejsk...

Страница 119: ...ljon A szabadban val haszn latra enged lyezett hosszabb t haszn lata cs kkenti az ram t s vesz ly t f Ha nem lehet elker lni az elektromos k ziszersz m nedves k rnyezetben val haszn lat t alkalmazzon...

Страница 120: ...g a f r szlap le ll miel tt elt vol tan az anyagot I A hosszir ny v g sokhoz az olyan munkadarabokon amelyek 2 mm n l v konyabbak haszn ljon egy kieg sz t p rhuzam tk z t A v kony munkadarabok be kel...

Страница 121: ...f r szlappal szabad megmunk lni Mindig les f r szlappal dolgozzon K tes esetben ellen rizze hogy nincs e idegen anyag pl sz g vagy csavar a munkadarabban Csak olyan m ret munkadarabot f r szeljen ame...

Страница 122: ...al lapj hoz k pest A haszn laton k v li tol f t a g ppel egy tt kell t rolni Ha a tol fa megrong l dott ki kell azt cser lni L sd a 2 oldalon 1 Har nt tk z 2 r gz t markolat a har nt tk z r gz t s hez...

Страница 123: ...ezetben zemeltesse Csak olyan ramforr sr l zemeltesse a g pet amely kiel g ti az al bbi k vetelm nyeket l sd a M szaki adatok c r szt is A csatlakoz aljzatokat szakszer en kell szerelni f ldelni s bev...

Страница 124: ...e ll t si ter leten l v t rgyakat vagy a berendez s elemeit A f r szlap d l ssz g t csak olyankor ll tsa be amikor a f r szlap nyugalomban van A f r szlap d l se 1 5 s 46 5 k z tt ll that be 1 Oldja a...

Страница 125: ...zza ki az asztalsz les t t s ll tsa be a p rhuzam tk z t a k v nt t vols gra A v g ssz less get a mindenkori bal oldali vonalz mutat j n kell leolvasni 8 8 Az asztalhosszabb t be ll t sa Az asztalhoss...

Страница 126: ...szlapot a f r szlaptengelyr l 7 Tiszt tsa meg a s f r szlapperemek 45 s 46 a f r szlap r gz t fel leteit Vesz ly Ne haszn ljon olyan tiszt t szert pl a gyantamaradv nyok elt vol t s ra amely megt mad...

Страница 127: ...t deszk t a dombor oldal val felfel kell felfogni Ha azonos m ret szelv nyeket kell f r szelnie a gazdas goss g rdek ben haszn ljon hossz tk z t Tartsa tiszt n a felfog asztalok fel let t Vesz ly Miel...

Страница 128: ...ts g v lt ram P1 n vleges felvett teljes tm ny I n vleges ram F min r gz t s IP v delmi oszt ly n0 resj rati fordulatsz m v0 max v g si sebess g W a fesz t k vastags ga D a f r szlap tm r je k v l d t...

Страница 129: ...ru 129 1 2 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 3 13 3 1 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Страница 130: ...ru 130 3 5 a 4 1 a 4 2 a 150 50 2 4 3 a 4...

Страница 131: ...ru 131 4 4 a 4 5 18...

Страница 132: ...ru 132 8 1 13 1 2 3 4 4 6 a b c d e CE f g h 4 7 5 7 13 150 20 30 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D 72622 N rtingen Germany xxxx 30 a b c d e f g h 5 13...

Страница 133: ...ru 133 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 1 2 3 4 26 5 32 6 32 7 33 8 9 27 7 1 5 1 2 34 4 3 35 4 5 5 3 8 6 35 5 7 36 8 5 6 26 32 33 27 7 4 34 5 35 max 8 mm...

Страница 134: ...ru 134 9 36 10 4 34 1 2 7 5 3 6 4 0 0 7 4 4 7 2 30 8 1 35 44 460 3 530 20 30 8 2 18 8 3 5 36 7 5 6 8 18...

Страница 135: ...9 2 17 3 19 0 45 1 5 20 Hinterschnitte 1 5 45 20 0 46 5 15 1 2 16 8 4 8 12 11 12 37 12 12 38 38 8 5 1 2 3 0 4 0 3 2 31 31 31 8 6 1 60 45 90 2 39 1 40 8 7 10 10 9 19 17 20 1 5 45 0 46 5 15 16 37 8 11 1...

Страница 136: ...ru 136 0 35 0 29 5 10 1 2 8 8 3 1 41 2 3 8 9 150 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 39 39 4 5 6 7 1 5 0 42 1 2 3 10 1 1 2 7 3 34 4 41 13 9 2 39 1 42 10...

Страница 137: ...7 4 44 23 43 5 43 44 6 44 45 7 45 46 8 46 9 EN 847 1 HS HSS 10 45 11 44 44 23 43 12 43 13 47 7 1 14 4 34 15 7 10 2 1 20 0 45 2 19 3 0 45 4 48 0 45 5 6 1 5 46 5 10 3 10 4 3 5 10 4 34 43 44 45 46 47 48...

Страница 138: ...50 51 51 52 52 1 2 3 1 5 2 10 20 Metabo Power Cut 6 28025 Precision Cut 6 28059 Multi Cut 6 28093 343433180 www metabo com Metabo Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 50 49 51...

Страница 139: ...x SL SB m EN 62841 LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622...

Страница 140: ...co d l te a p istupujte k pr ci s elektron ad m rozumn Nepou vejte dn elektron ad pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k Moment nepozornosti p i pou it elektron ad m e v st k v n m...

Страница 141: ...oti rotuj c mu pilov mu kotou i Tlakem ezan ho obrobku na pilov kotou dojde k zaseknut a ke zp tn mu r zu d Vyrovnejte dorazovou li tu paraleln s pilov m kotou em Nevyrovnan dorazov li ta tla obrobek...

Страница 142: ...Riziko z vis na tom jak dlouho je u ivatel nebo osoby v bl zkosti vystaven zat en Nenechte tyto stice vniknout do t la Ke sn en zat en t mito l tkami zajist te dobr odv tr n pracovi t a pou vejte vhod...

Страница 143: ...Um st n bez podstavce stroje 1 Vyjm te ve dvou osob ch p stroj z obalu 2 Postavte pilu na stabiln st l nebo ponk 3 P i roubujte pilu na st l nebo ponk Um st n s podstavcem stroje 1 Vyjm te ve dvou oso...

Страница 144: ...ed prac zkontrolujte bezvadn stav t chto d l s ov kabel a z str ka vyp na rozp rn kl n horn kryt kotou e pom cky pro veden obrobku posouvac n stroj posuvn li ta a rukoje Pou vejte osobn ochrann prost...

Страница 145: ...brobek mezi paraleln m dorazem a pilov m kotou em nevzp i oval mus b t paraleln doraz vyrovn n rovnob n s pilov m kotou em p p se sm otv rat max 0 3 mm sm rem dozadu Pro se zen povolte 2 rouby na svrc...

Страница 146: ...n nohy erven p ky mus op t zasko it Zasu te rukojeti a p stroj odstavte Nebezpe p iv en Zcela zasu te ob roz en stolu zcela a zajist te je up nac p kou K p en en p stroje pou vejte postrann rukojeti 4...

Страница 147: ...osa eno 4 povolte roub s k ovou dr kou 48 na p slu n m excentrick m kotou i a nastavte excentrick kotou tak aby hel sklonu ke stolu pily inil v koncov ch poloh ch p esn 0 prav hel p padn 45 5 roub s k...

Страница 148: ...P i nejvy ch n roc ch na kvalitu ezu nap lamin t tenkost nn plastov hlin kov m d n a mosazn profily Ide ln pro adu aplikac v prav interi r Perfektn v sledky i u pr ez masivn ch d evin syrov ch d evot...

Страница 149: ......

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 5540 0718...

Отзывы: