Metabo TS 216 Скачать руководство пользователя страница 64

PORTUGUÊS

pt

64

no manuseamento de aparelhos como o aqui 

descrito. Se não tiver qualquer experiência na 

utilização de aparelhos deste género, deverá de 

início, procurar a ajuda de pessoas com 

experiência. 

– O fabricante não assume qualquer garantia 

sobre danos decorrentes da inobservância 

deste manual de instruções. 

As informações contidas neste manual de 

instruções estão identificadas da seguinte forma: 

Perigo! 

Alerta para danos pessoais ou danos 

para o meio ambiente. 
Perigo de choque eléctrico! 

Alerta para danos pessoais devido à 

existência de corrente eléctrica.

Perigo de arrasto! 

Alerta para danos pessoais provoca-

dos pelo facto de partes do corpo ou 

roupa ficarem presas.
Atenção! 

Alerta perante danos materiais.

Indicação: 

Informações complementares.

4.1 Indicações de segurança relacionadas 

com as tampas de protecção

a) 

Mantenha as tampas de protecção 

montadas. As tampas de protecção devem 

estar operacionais e ser montadas 

correctamente. 

As tampas de protecção soltas, 

danificadas ou que não estejam a funcionar 

devem ser reparadas ou substituídas.
b) 

Para efectuar cortes utilize sempre a 

tampa de protecção da lâmina de serra e a 

cunha abridora.

 No caso de cortes, nos quais a 

lâmina de serra corta através da espessura 

completa da peça de trabalho, a tampa de 

protecção, bem como outros dispositivos de 

segurança reduzem o risco de ferimentos.
c) 

Após a conclusão de processos de 

trabalho (por ex. ao fazer dobras), que 

necessitem da tampa de protecção e da 

cunha abridora, volte imediatamente a fixar o 

sistema de protecção.

 A tampa de protecção e 

a cunha abridora reduzem o risco de ferimentos.
d) 

Antes de ligar a ferramenta eléctrica, 

certifique-se de que a lâmina de serra não 

toca na tampa de protecção, na cunha 

abridora ou na peça de trabalho.

 O contacto 

acidental destes componentes com a lâmina de 

serra pode provocar situações perigosas.
d) 

Ajuste a cunha abridora de acordo com a 

descrição neste manual de instruções. 

 

Distâncias, posição ou alinhamento errados 

podem fazer com que a cunha abridora não 

consiga evitar um contragolpe de forma eficiente.
f) 

Para uma acção eficaz da cunha abridora, 

esta deverá encontrar-se na fenda de corte.

 A 

cunha abridora é ineficaz em cortes em peças de 

trabalho demasiado curtas para a cunha abridora 

entrar em funcionamento. Nestas condições a 

cunha abridora não poderá evitar um 

contragolpe.
g) 

Utilize a lâmina de serra adequada para a 

cunha abridora.

 Para que a cunha abridora 

produz o devido efeito, o diâmetro da lâmina de 

serra deve ser o adequado para a cunha 

abridora, a lâmina base da lâmina de serra deve 

ser mais fina que a cunha abridora e a largura 

dos dentes deve ser superior à espessura da 

cunha abridora.

4.2 Indicações de segurança para 

processos de serrar

a) 

PERIGO Nunca chegue com os seus 

dedos e mãos perto da lâmina de serra 

ou da zona de corte.

 Um momento de 

distracção ou um deslizamento poderia levar a 

sua mão para a lâmina de serra e provocar 

ferimentos graves.
b) 

Guie a peça de trabalho apenas no sentido 

contrário à rotação da lâmina de serra.

 A 

introdução da peça de trabalho no mesmo 

sentido da rotação da lâmina de serra por cima 

da mesa pode fazer com que a peça de trabalho 

e a sua mão sejam puxadas para a lâmina de 

serra.
c) 

Em caso de cortes longitudinais nunca 

utilize o batente de esquadria para 

introdução da peça de trabalho e para cortes 

transversais com o batente de esquadria 

nunca utilize adicionalmente o batente 

paralelo para o ajuste do comprimento.

 A 

condução da peça de trabalho com o batente 

paralelo e o batente de esquadria aumenta a 

probabilidade da lâmina de serra emperrar e 

provocar um contragolpe.
d) 

Em cortes longitudinais exerça a força de 

alimentação sobre a peça de trabalho 

sempre entre a calha de encosto e a lâmina 

de serra. Utilize um dispositivo de arrasto se 

a distância entre a calha de encosto e a 

lâmina de serra foi inferior a 150 mm e um 

bloco de arrasto se a distância for inferior a 

50 mm.

 Estes "meios auxiliares de trabalho" 

fazem com que a sua mão se mantenha a uma 

distância segura da lâmina de serra.
e) 

Utilize apenas o dispositivo de arrasto 

fornecido pelo fabricante ou um que tenha 

sido fabricado de acordo com as instruções.

 

O dispositivo de arrasto proporciona a distância 

suficiente entre a mão e a lâmina de serra.
f) 

Nunca utilize um dispositivo de arrasto

 

danificado ou serrado. Um dispositivo de arrasto 

danificado pode quebrar ou levar a que a sua 

mão vá parar à lâmina de serra.
g) 

Não trabalhe "com as mãos livres". Utilize 

sempre o batente paralelo ou o batente de 

esquadria para colocar e para guiar a peça 

de trabalho.

 "Com as mãos livres" significa que 

deverá apoiar ou guiar a peça de trabalho com as 

mãos em vez de guiar com o batente paralelo ou 

o batente de esquadria. Serrar com as mãos 

livres leva ao alinhamento incorrecto, ao 

encravamento e a contragolpes.
h) 

Nunca agarre à volta ou por cima de uma 

lâmina de serra em rotação.

 Ao tentar agarrar a 

peça de trabalho pode entrar acidentalmente em 

contacto com a lâmina de serra em rotação.
i) 

Apoie peças de trabalho compridas e/ou 

largas por trás e/ou na lateral da mesa de 

serrar, de forma a que as mesmas 

permaneçam na horizontal.

 As peças de 

trabalho compridas e/ou largas tem tendência a 

tombar na margem da mesa de serrar; isto leva à 

perda de controlo, encravamento da lâmina de 

serra e contragolpes.
j) 

Conduza a peça de trabalho 

uniformemente. Não torça ou rode a peça de 

trabalho. Caso a lâmina de serra encrave, 

desligue imediatamente a ferramenta 

eléctrica, retire a ficha de rede e elimine a 

causa do encravamento.

 O encravamento da 

lâmina de serra devido à peça de trabalho pode 

provocar contragolpes ou o bloqueio do motor.
k) 

Não remova o material serrado enquanto a 

serra está em funcionamento.

 O material 

cortado pode acumular-se entre a lâmina de 

serra e a calha de encosto ou na tampa de 

protecção e puxar os seus dedos para a lâmina 

de serra ao retirar. Desligue a serra e espere até 

que a lâmina de serra pare antes de remover o 

material.
I) 

Para cortes longitudinais em peças de 

trabalho com menos de 2 mm utilize um 

batente paralelo adicional.

 Peças de trabalho 

finas podem acumular-se por baixo do batente 

paralelo e provocar contragolpes.

4.3 Contragolpes - Causas e respectivas 

indicações de segurança

Um contragolpe é a reacção repentina da peça 

de trabalho, provocada quando a lâmina de serra 

fica presa ou encrava, ou por um corte torto da 

lâmina de serra na peça de trabalho, ou quando 

uma parte da peça de trabalho fica entalada entre 

a lâmina de serra e o batente paralelo ou outro 

objecto fixo.
Na maioria dos casos, num contragolpe a peça 

de trabalho é apanhada pela parte traseira da 

lâmina de serra, levantada da mesa de serrar e 

projectada na direcção do operador.
O contragolpe é a consequência de uma 

utilização errada ou inadequada da serra circular 

de bancada. Este pode ser evitado através de 

medidas de segurança adequadas, conforme 

descrito em seguida.

a) 

Nunca se posicione alinhado directamente 

com a lâmina de serra. Mantenha-se sempre 

no lado da lâmina de serra onde se encontra 

a calha de encosto.

 Num contragolpe, a peça 

de trabalho pode ser projectada a alta velocidade 

sobre as pessoas que se encontram diante ou 

alinhadas com a lâmina de serra.
b) 

Nunca agarre por cima ou por trás da 

lâmina de serra para puxar ou apoiar a peça 

de trabalho.

 Pode entrar acidentalmente em 

contacto com a lâmina de serra ou fazer com que 

os seus dedos sejam puxados para a lâmina de 

serra devido a um contragolpe.
c)

 Nunca segure ou pressione a peça de 

trabalho que está a ser serrada contra a 

lâmina de serra em rotação.

 O facto de 

pressionar a peça de trabalho que está a ser 

serrada contra a lâmina de serra pode fazer com 

que fique presa e ocorra um contragolpe.
d) 

Alinhe a calha de encosto em paralelo com 

a lâmina de serra.

 Uma calha de encosto que 

não esteja alinhada pressiona a peça de trabalho 

contra a lâmina de serra e provoca um 

contragolpe.
e) 

Em cortes ocultos (por ex. ao efectuar 

dobras) utilize um carril de pressão para 

guiar a peça de trabalho contra a mesa e a 

calha de encosto.

 Com um carril de pressão é 

possível controlar melhor a peça de trabalho em 

caso de contragolpes.
f) 

Apoie as placas grandes para reduzir o 

risco de contragolpes que ocorrem quando a 

lâmina de serra fica presa.

 As placas grandes 

podem curvar-se sob o seu próprio peso. As 

placas devem ser apoiadas em ambos os lados, 

quer junto da fenda de corte como na aresta.
g) 

Esteja particularmente atento ao cortar 

peças de trabalho que torcidas, amarradas, 

empenadas ou que não disponham de uma 

aresta recta através da qual poderá guiar 

com um batente de esquadria ou ao longo da 

calha de encosto. 

As peças de trabalho 

torcidas, amarradas ou empenadas são instáveis 

e levam ao alinhamento incorrecto da junta de 

corte com a lâmina de serra, emperram e 

provocam contragolpes.
h) 

Nunca serre várias peças de trabalho 

empilhadas umas por cima das outras ou 

atrás umas das outras. 

A lâmina de serra 

poderia prender uma ou mais peças e provocar 

um contragolpe.
i) 

Se pretender voltar a ligar uma serra que se 

encontra dentro da peça de trabalho, centre 

a lâmina de serra na fenda de corte, de modo 

a que os dentes da serra não fiquem presos 

na peça de trabalho. 

Se a lâmina de serra 

encravar, pode levantar a peça de trabalho e 

provocar um contragolpe, quando a serra voltar a 

ser ligada.
j) 

Mantenha as lâminas de serra limpas, 

afiadas e suficientemente cruzadas. Nunca 

utilize lâminas de serra torcidas ou com 

dentes rachados ou quebrados.

 As lâminas de 

serra afiadas e correctamente cruzadas reduzem 

o encravamento, o bloqueio e os contragolpes.

4.4 Indicações de segurança para a 

utilização de serras circulares de 

bancada

a) 

Desligue a serra circular de bancada e 

desconecte-a da corrente antes de remover a 

placa de inserção, substituir a lâmina de 

serra, realizar ajustes na cunha abridora, na 

protecção contra contragolpes ou na tampa 

de protecção da lâmina de serra, bem como 

após a conclusão de cada processo de 

serrar.

 As medidas de segurança servem para 

evitar acidentes.
b) 

Nunca deixe a serra circular de bancada a 

trabalhar sem supervisão. Desligue a 

ferramenta eléctrica e não a abandone até ter 

parado por completo. 

Uma serra a funcionar 

sem supervisão representa um perigo 

descontrolado.
c) 

Instale a serra circular de bancada num 

local plano e bem iluminado, onde possa 

estar de pé seguro e manter o equilíbrio 

local de instalação deve dispor de espaço 

suficiente para manusear com facilidade o 

tamanho das suas peças de trabalho. A 

desarrumação, as áreas de trabalho com pouca 

iluminação e os chãos irregulares e 

escorregadios podem provocar acidentes.

4. Indicações especiais de 

segurança

Содержание TS 216

Страница 1: ...ikershandleiding 33 it Istruzioni originali 43 es Manual original 53 pt Manual de instru es original 63 sv Originalbruksanvisning 73 fi Alkuper inen k ytt ohje 82 no Original bruksanvisning 91 da Orig...

Страница 2: ...16 bei TS 216 Floor nicht nachr stbar 31 roten Schwenkhebel 1 der Tischbeine 32 roten Schwenkhebel 2 der Tischbeine 33 Stellfu Ausgleich von Bodenunebenheiten 34 Feststellhebel des Spaltkeils 35 Innen...

Страница 3: ...SB mm in 630 930 m kg 28 5 23 2 LpA KpA dB A 89 3 LWA KWA dB A 102 3 13 d D a b 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 3 EN 50581 2012 EN 62841 1 2014 EN 62841 3 1 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN...

Страница 4: ...verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten S...

Страница 5: ...breite Werkst cke neigen dazu am Rand des S getischs abzukippen dies f hrt zum Verlust der Kontrolle Verklemmen des S geblatts und R ckschlag j F hren Sie das Werkst ck gleichm ig zu Verbiegen oder ve...

Страница 6: ...rkst cke auf Fremdk rper zum Beispiel N gel oder Schrauben ab S gen Sie nur Werkst cke mit solchen Abmessungen welche ein sicheres Halten beim S gen erm glichen Einzugsgefahr Achten Sie darauf dass be...

Страница 7: ...emmhebel f r die Tischverbreiterung 11 Parallelanschlag 12 Klemmhebel zur Befestigung des Parallelanschlags 13 Schiebestock 14 Ablage Schiebestock 15 Ein Schalter 16 Aus Schalter 17 Kurbel f r Verstel...

Страница 8: ...FI Schalter RCD mit einem Fehlerstrom von 30 mA Hinweis Wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen oder Ihren Elektroinstallateur falls Sie Fragen haben ob Ihr Hausanschluss diese Bedingung...

Страница 9: ...llbar Ein Aus Schalter Einschalten oberen Schalter 15 1 bis 2 sec lang dr cken Ausschalten unteren Schalter 16 dr cken 8 4 Parallelanschlag einstellen Die Montage erfolgt am F hrungsprofil auf der Vor...

Страница 10: ...ck muss immer verwendet werden wenn der Abstand zwischen S geblatt und einem Parallelanschlag kleiner ist als 120 mm Gerader Schnitt 1 Neigungswinkel einstellen und arretieren 2 Schnitth he einstellen...

Страница 11: ...den Nicht verwendet werden d rfen S gebl tter deren zul ssige H chstdreh zahl unter der Nennleerlaufdrehzahl der S geblattwelle liegt siehe Technische Daten S gebl tter aus hochlegiertem Schnellar bei...

Страница 12: ...erlastschutz Die Lastdrehzahl nimmt LEICHT ab Die Maschine wird berlastet Arbeiten Sie mit reduzierter Belastung weiter Angegebene H chstdrehzahl wird nicht erreicht Motor erh lt zu geringe Netzspannu...

Страница 13: ...und den Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geringer ausfallen Ber cksi...

Страница 14: ...in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the s...

Страница 15: ...being cut off against the rotating saw blade Pressing the workpiece being cut off against the saw blade will create a binding condition and kickback c Align the fence rail to be parallel with the saw...

Страница 16: ...ions Use only parts approved by the equipment manufacturer This applies especially for saw blades for order numbers refer to chapter 13 Accessories Safety devices Do not change any parts Hazard genera...

Страница 17: ...during installation 9 Compensate for floor irregularities with the adjustable base 33 Note Rubber chips might fly around during initial commissioning This depends on the design and is harmless 7 1 As...

Страница 18: ...ials 8 1 Dust extraction unit all purpose vacuum cleaner Danger Dust of certain timber species e g beech oak ash can cause cancer when inhaled Use a suitable dust extraction unit when working in enclo...

Страница 19: ...sion 10 Use the rear clamping lever to adjust the left table width extension Use the front clamping lever to adjust the right table width extension Risk of injury When cutting with the mitre fence the...

Страница 20: ...rve the direction of rotation 1 Raise saw blade fully 2 Remove blade guard 7 3 Insert the open end wrench 28 into the opening of the table insert 4 lift the latter and remove 4 Turn the clamping nut 4...

Страница 21: ...e convex side up For efficient cutting of same length cuts use a length stop Keep surface of table clean Danger Before carrying out any fault service or maintenance work always 1 Switch machine off 2...

Страница 22: ...the saw blade T90 cutting height with vertical saw blade T45 cutting height with saw blade inclination of 45 Sx saw blade swivel range Lp max cutting width with ripping fence LW max cross section wit...

Страница 23: ...duit le risque de choc lectrique f Si l usage d un outil lectrique dans un environnement humide est in vitable utilisez un interrupteur de protection contre les courants de court circuit L usage d un...

Страница 24: ...la lame de scie se bloque arr tez imm diatement l outil lectrique retirez la fiche de la prise et liminez la cause du blocage Le blocage de la lame de scie par la pi ce usiner peut entra ner un choc e...

Страница 25: ...en cours de travail pas de cravates pas de gants pas de v tements manches larges les personnes qui portent les cheveux longs doivent imp rativement porter un filet cheveux Ne sciez jamais des pi ces...

Страница 26: ...uide lat ral 12 Levier de serrage pour la fixation du guide lat ral 13 B ton poussoir 14 Rangement b ton poussoir 15 Interrupteur de mise en marche 16 Interrupteur d arr t 17 Manivelle pour le r glage...

Страница 27: ...es de mani re r glementaire La tension et la fr quence du secteur doivent correspondre celles indi qu es sur la plaque signal tique de l appareil Protection avec un interrupteur de protection contre...

Страница 28: ...tre 1 5 et 45 Retirer le limiteur d inclinaison 20 et le placer au dessus du disque excentrique gauche angle d inclinaison de la lame de scie r glable entre 0 et 46 5 Interrupteur de marche arr t Marc...

Страница 29: ...gler la hauteur de coupe L avant du capot de protection doit reposer enti rement sur la pi ce usiner 3 Avec la lame de scie inclin e fixer le guide lat ral gauche de la lame de scie et le r gler 4 Met...

Страница 30: ...de scie 45 sur l arbre moteur 9 Monter la nouvelle lame de scie en respectant le sens de rotation Danger Utilisez uniquement des lames de scie qui correspondent aux indications figurant dans les cara...

Страница 31: ...cier de mani re rationnelle des tron ons de m me longueur utiliser une but e en longueur Garder les surfaces de table dans un tat propre Danger Avant chaque d pannage 1 Mettre la machine hors tension...

Страница 32: ...tre de la lame de scie ext rieur d trou de la lame de scie int rieur b largeur de coupe a paisseur max du corps de la lame de scie T90 hauteur de coupe avec lame de scie verticale T45 hauteur de coupe...

Страница 33: ...buitenshuis geschikt zijn Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok f Wanneer het onvermijdelijk is om elektrisch gereedschap in...

Страница 34: ...werkstukken achter en of aan de zijkant van de zaagtafel zo dat deze horizontaal blijven Lange en of brede werkstukken hebben de neiging om op de rand van de zaagtafel om te kantelen dit leidt tot con...

Страница 35: ...ag alleen werkstukken die groot genoeg zijn zodat ze bij het zagen veilig vastgeklemd kunnen worden Intrekgevaar Zorg ervoor dat tijdens het gebruik geen lichaamsdelen of kleding door roterende onderd...

Страница 36: ...10 Spanhefboom voor de tafelverbreding 11 Parallelaanslag 12 Spanhefboom voor de bevestiging van de parallelaanslag 13 Schuifstok 14 Steun schuifstok 15 Aan schakelaar 16 Uit schakelaar 17 Draaikruk v...

Страница 37: ...pparaat De stroomkring dient vakkundig bevei ligd te worden met een differentieel schakelaar RCD die aanslaat bij een lekstroom van 30 mA Aanwijzing het energiebedrijf of uw elektromonteur vertellen u...

Страница 38: ...verstelbaar Helling begrenzingsstop 20 naar buiten trekken en boven de excenterschijf links plaatsen hellingshoek van het zaagblad tussen 0 en 46 5 verstelbaar Aan Uit schakelaar Inschakelen bovenste...

Страница 39: ...t zaagblad en een parallelaanslag kleiner is dan 120 mm Rechte zaagsnede 1 Hellingshoek instellen en vergrendelen 2 Zaaghoogte instellen Aan de voorkant moet de beschermkap volledig op het werkstuk li...

Страница 40: ...rm EN 847 1 bij ongeschikte of beschadigde zaagbladen kunnen onder invloed van de middelpuntvliedende kracht delen weggeslingerd worden Niet gebruiken Zaagbladen waarvan het maximale toe rental onder...

Страница 41: ...hine onbelast laten lopen tot hij is afgekoeld Overbelastingsbeveiliging het belast toerental neemt LICHT af De machine wordt overbelast Werk met minder belasting verder Aangegeven hoogste toerental w...

Страница 42: ...n een vergelijking van de verschillende soorten elektrisch gereedschap Afhankelijk van het gebruik de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereedschap kan de daadwerkelijke belasting ho...

Страница 43: ...renziale L impiego di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 3 Sicurezza delle persone a importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l ute...

Страница 44: ...tezione se lo si rimuove si avvicinano inevitabilmente le proprie dita alla lama Prima di rimuovere il materiale spegnere la sega e attendere finch la lama non si arresta completamente I Per i tagli l...

Страница 45: ...materiali Pericolo causato da protezione personale insufficiente Indossare protezioni acustiche Indossare occhiali protettivi Indossare una mascherina parapolvere Indossare indumenti da lavoro adegua...

Страница 46: ...zo 15 Interruttore ON 16 Interruttore OFF 17 Manovella per la regolazione dell altezza di taglio 18 Volantino per la regolazione dell angolo di inclinazione 19 Leva di bloccaggio per bloccare l angolo...

Страница 47: ...uenza di rete devo no coincidere con i dati riportati sulla targhetta identificativa dell utensile protezione con un interruttore per cor renti di guasto RCD con una corrente di dispersione di 30 mA N...

Страница 48: ...clinazione 20 ed impostarlo mediante il disco dell eccentrico destro angolo dell inclinazione della lama impostabile tra 1 5 e 45 Estrarre l arresto limitazione inclinazione 20 ed impostarlo mediante...

Страница 49: ...a 3 Serrare nuovamente le due viti zigrinate 8 9 Taglio Pericolo Lo spingipezzo deve essere sempre utilizzato qualora la distanza tra la lama e una guida parallela risulti inferiore a 120 mm Taglio di...

Страница 50: ...ro motore 9 Introdurre la nuova lama osservare il senso di rotazione Pericolo Utilizzare solamente lame le cui caratteristiche siano conformi alle indicazioni riportate nei Dati tecnici e alla Norma E...

Страница 51: ...e la battuta per lunghezza Mantenere pulite le superfici d appoggio del banco sega Pericolo Prima di eliminare qualunque anomalia 1 Spegnere l utensile 2 Estrarre la spina di alimentazione 3 Attendere...

Страница 52: ...rotezione n0 numero di giri a vuoto v0 max velocit di taglio W spessore del cuneo divisore D diametro della lama esterno d foro della lama interno b ampiezza di taglio a spessore max del corpo base de...

Страница 53: ...gador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga el ctrica f Si fuera necesario utilizar la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice un interruptor de protecci n diferen...

Страница 54: ...ca la mano alrededor o por encima de una hoja de sierra en movimiento Tratar de agarrar una pieza de trabajo puede provocar un contacto accidental con la hoja de sierra giratoria i Las piezas de traba...

Страница 55: ...nera que nadie pueda resultar da ado con ellas Peligro por contragolpe de las piezas Trabaje s lo con la cu a de separaci n bien ajustada No ladee las piezas de trabajo Aseg rese de que la hoja de sie...

Страница 56: ...versal 4 Pieza suplementaria de la mesa 5 Cu a de separaci n 6 Palanca de sujeci n para la fijaci n de la tapa recogedora de virutas 7 Tapa recogedora de virutas 8 Empu adura de apriete para la fijaci...

Страница 57: ...rra y verifica das de acuerdo a las prescripciones La tensi n y la frecuencia de red de ben coincidir con los datos indicados en la placa de caracter sticas de la m quina Estar protegida por fusible m...

Страница 58: ...ja de sierra entre 1 5 y 45 Retire el tope de inclinaci n 20 y col quelo sobre el disco exc ntrico derecho permite ajustar el ngulo de inclinaci n de la hoja de sierra entre 0 y 46 5 Interruptor de co...

Страница 59: ...e recto 1 Ajuste el ngulo de inclinaci n bisel y f jelo 2 Ajuste la altura del corte En el lado delantero la tapa recogedora de virutas debe quedar apoyada completamente sobre la pieza de trabajo 3 Co...

Страница 60: ...el eje del motor 9 Coloque la hoja nueva respete el sentido de giro Peligro Utilice nicamente hojas de sierra que cumplan las indicaciones de los datos t cnicos y la norma EN 847 1 En caso de usar ho...

Страница 61: ...se ha activado Si el enchufe se inserta con la m quina encendida o se restablece el suministro de corriente tras un corte la m quina no se pondr en funcionamiento Apague y vuelva a encenderla No hay...

Страница 62: ...con una inclinaci n de hoja de 45 Sx Rango de giro de la hoja de sierra Lp Ancho de corte m ximo con tope paralelo LW Ancho m ximo de corte transversal con tope de ngulo A1 Dimensiones sin soporte de...

Страница 63: ...eja utilizada num ambiente h mido utilize um interruptor de protec o de corrente diferencial A utiliza o de um interruptor de protec o de corrente diferencial reduz o risco de choques el ctricos 3 3 S...

Страница 64: ...a mesa de serrar isto leva perda de controlo encravamento da l mina de serra e contragolpes j Conduza a pe a de trabalho uniformemente N o tor a ou rode a pe a de trabalho Caso a l mina de serra encra...

Страница 65: ...s de serra afiadas Em caso de d vida examine as pe as de trabalho em rela o a corpos estranhos por exemplo pregos ou parafusos Serre apenas pe as de trabalho cujas dimens es permitam agarrar de forma...

Страница 66: ...a o do batente transversal 9 Extens o lateral da mesa 10 Alavanca de aperto para a extens o lateral da mesa 11 Batente paralelo 12 Alavanca de aperto para fixa o do batente paralelo 13 Dispositivo de...

Страница 67: ...das devidamente instaladas li gadas terra e testadas A tens o e a frequ ncia da rede de vem corresponder aos dados indica dos na placa de caracter sticas da fer ramenta Protec o com fus vel equipada c...

Страница 68: ...1 5 e 45 Puxar a paragem do limitador de inclina o 20 para fora e colocar por cima do disco exc ntrico esquerdo o ngulo de inclina o da l mina de serra poder ser regulado entre 0 e 46 5 Bot o Ligar De...

Страница 69: ...oltar a apertar bem ambos os parafusos serrilhados 8 9 Serrar Perigo Se a dist ncia entre a l mina de serra e o batente paralelo for inferior a 120 mm dever usar o dispositivo de arrasto Corte recto 1...

Страница 70: ...ixa o da serra pode ser influenciada 8 Introduzir o flange interno da l mina de serra 45 no eixo do motor 9 Colocar a nova l mina de serra respeitar o sentido de rota o Perigo Utilize apenas l minas d...

Страница 71: ...e qualquer repara o 1 Desligar a ferramenta 2 Puxar a ficha da rede 3 Espere que a l mina de serra pare Depois de cada repara o de avarias volte a colocar todos os dispositivos de seguran a em funcion...

Страница 72: ...vertical T45 Altura de corte em inclina o da l mina de serra a 45 Sx mbito de inclina o da l mina de serra Lp Largura m x de corte com batente paralelo LW Largura m x da sec o transversal com batente...

Страница 73: ...nskar risken f r skador c Undvik oavsiktlig idrifts ttning Se till s att elverktyget r avst ngt innan du s tter i kontakten eller batteriet och tar upp eller b r maskinen Har du fingret p brytaren n r...

Страница 74: ...ska kapas f r aldrig h llas eller tryckas mot den roterande klingan Om man trycker arbetsstycket som ska kapas mot klingan leder det till att det fastnar eller att kastsituationer uppst r c Anslagsske...

Страница 75: ...uftrenare S rj f r god ventilation p arbetsplatsen och dammsug f r att h lla rent Sopning eller luftbl sning kan g ra s att damm virvlas upp Dammsug eller tv tta skyddskl der Kl der ska inte bl sas sl...

Страница 76: ...9 Justera stativfoten 33 s att du kompenserar f r golvoj mnheter Obs F rsta g ngen maskinen tas i drift kan det h nda att gummisp n slungas ut Detta beror p hur maskinen r konstruerad och r ofarligt 7...

Страница 77: ...krav Passar utsugs sp nhuv 38 mm sp n l da 35 44 mm Luftm ngd 460 m3 h Undertryck vid s gens sugstosar 530 Pa Lufthastighet vid s gens sugstosar 20 m s Sugstosarna f r sp nutsugningen sitter p s gklin...

Страница 78: ...n r kort dras inte utdragsskivorna p bordet ut S gbredden avl ses alltid p den h gra skalan p parallellanslagets visare H g st dkant m jliga s gbredder fr n 0 till 25 cm L g st dkant m jliga s gbredde...

Страница 79: ...drester som kan angripa s gens l ttmetalldelar Det kan p verka s gens stabilitet 8 Skjut p den 45 inre klingfl nsen p motoraxeln 9 Montera den nya klingan observera rotationsriktningen Fara Anv nd bar...

Страница 80: ...l inte uppn tt motorn har f r l g n tsp nning Anv nd kortare sladd eller en sladd med st rre ledningsarea 1 5 mm2 L t en elektriker kontrollera str mf rs rjningen Reducerad s gkapacitet S gklingan r s...

Страница 81: ...ven med pauser och perioder med l gre belastning Anv nd de uppskattade v rdena f r att ta fram skydds tg rder f r anv ndaren t ex organisatoriska tg rder Typisk A v rderad bullerniv LpA ljudtrycksniv...

Страница 82: ...alua jos olet v synyt tai huumeiden alkoholin tai l kkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus s hk ty kalua k ytett ess saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b K yt suojavarusteita ja ai...

Страница 83: ...ksissa ty kappale j kiinni takaosasta se nousee sahausp yd lt ja sinkoaa k ytt j kohti Takaisku on seuraus p yt py r sahan v r st tai virheellisest k yt st Se voidaan est sopivilla varotoimenpiteill k...

Страница 84: ...pienent miseksi Huolehdi ty paikan hyv st tuuletuksesta ja k yt tarkoituksenmukaisia suojavarusteita kuten hengityssuojaimia jotka soveltuvat mikroskooppisen pienten hiukkasten suodatukseen Huomioi m...

Страница 85: ...p tasaisuuksia tukijalalla 21 irrota ruuvi s d tukijalka ruuvaa ruuvi j lleen tiukkaan kiinni Pystytys konejalustan kanssa 1 Nosta laite kahden ihmisen voimin ulos pakkauksestaan 2 Aseta laite lattial...

Страница 86: ...a toi sen henkil n t ytyy olla riitt v n et ll sahasta K yt ty n yhteydess tarvittaessa sopivia ty kappaletukia jos ty kappa leet putoavat muuten katkaisun j lkeen p yd lt puruimuria V lt seuraavia ty...

Страница 87: ...uraan Kulmasahauksia varten poikittaisvastetta voidaan s t molemmille puolille 60 verran 45 ja 90 kulmien kulmasahaukseen on olemassa vastaavat vasteet Kulman s t miseksi L ys kiristyskahva 8 k nt m l...

Страница 88: ...stoke virtal hteest Huolto ja puhdistust iden j lkeen aseta kaikki turvalaitteet taas toimintaan ja tarkasta ne Korvaa vahingoittuneet osat varsinkin turvalaitteet ainoastaan alkuper isi vastaavilla o...

Страница 89: ...na tarvittaessa s hk alan ammattilaisen vaihtaa vialliset osat Jokaisen poiskytkenn n yhteydess Tarkasta ettei sahanter n j lkipy rint kest yli 10 sekuntia jos j lkipy rint on pitempi anna ammattis hk...

Страница 90: ...oitteesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakkausten ja lis varusteiden h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Vain EU maille l h vit s hk ty kaluja kotitalousj t...

Страница 91: ...il alvorlige skader b Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke vernebriller Bruk av personlig verneutstyr som st vmaske sklisikre vernesko hjelm og h rselsvern avhengig av type og bruk av elekt...

Страница 92: ...t for trekke eller st tte arbeidsstykket Det kan gj re at du uten ville det kommer i ber ring med bladet eller et tilbakeslag kan trekke fingrene dine inn i sagbladet c Hold eller trykk aldri et arbei...

Страница 93: ...noen forandringer p delene Fare ved feil p maskinen Stell maskinen og tilbeh ret omhyggelig F lg vedlikeholdsforskriftene Kontroller apparatet f r hver bruk om det er skadet F r videre bruk av appara...

Страница 94: ...e foten 33 Merk F rste gang maskinen kobles inn kan det slynges ut gummispon Det kommer av konstruksjonen og er ikke farlig 7 1 Montering Still inn spaltekniven hvis n dvendig Merk Spaltekniven 5 er s...

Страница 95: ...eholder slike ting 8 1 Sponavsug universalst vsuger Fare Noen typer trest v f eks fra eik b k og ask kan for rsake kreft ved inn nding Bruk alltid et egnet sponavsug n r du arbeider i lukkede rom Avsu...

Страница 96: ...egg P hvilken skala skj rebredden blir lest av er avhengig av hvordan anleggsprofilen er montert p parallellanlegget H y anleggskant Skala med sort skrift p hvit bakgrunn Lav anleggskant Skala med hvi...

Страница 97: ...endelen p sagbladl sen 42 oppover til den klikker p plass 5 Hold fast hendelen 42 og skru spennmutterne 43 av med klokken 6 Ta spennmutter 43 ytre sagbladflens 44 og sagblad av sagbladakselen 7 Rengj...

Страница 98: ...ningen blir brutt og deretter gjenopprettet Sl maskinen av og deretter p igjen Ingen elektrisk spenning Kontroller kabel st psel stikkontakt og sikring Overopphetet motor f eks p grunn av uskarpt sagb...

Страница 99: ...askinvekt Vekselstr m Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer Utslippsverdier Disse verdiene gj r det mulig ansl emisjonen fra maskinen og sammenlikne ulike...

Страница 100: ...er euforiserende stoffer F sekunders uopm rksomhed ved brug af el v rkt jet kan f re til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller p Brug af sikkerhedsudstyr so...

Страница 101: ...slag er resultatet af en forkert og fejlagtig brug af bordrundsaven Det kan forhindres ved hj lp af egnede sikkerhedsforanstaltninger som beskrives nedenfor a St aldrig i direkte linje med savklingen...

Страница 102: ...onale anvendelsestilf lde og sted f eks sundheds og sikkerhedsregler bortskaffelse Opfang partiklerne p oprindelsesstedet undg aflejringer i omgivelserne Anvend den medf lgende st vsamler og en egnet...

Страница 103: ...rdt fast igen Opstilling med maskinstativ 1 V r to personer om at l fte saven ud af emballagen 2 Stil maskinen p gulvet 3 L ft maskinen op i grebene og stil den p h jkant 4 Tr k grebene 30 ud drej og...

Страница 104: ...e for savklingens flugtlinje Arbejder to personer med maskinen skal den ene person have tilstr kkelig af stand til saven Alt efter behov bruges f lgende til arbejdet Egnede emneunderlag hvis emnerne e...

Страница 105: ...ets klemkraft om n dvendigt Hvis det bagerste klemstykke skulle klemme tidligere end det forreste klemstykke kan dette indstilles ved at dreje m trikken 24 L sn m trikken 24 for at det bagerste klemst...

Страница 106: ...ndelse af vedligeholdelses eller reng ringsarbejde 1 Sluk for maskinen 2 Vent til savklingen st r stille 3 Tr k netstikket Efter at vedligeholdelses og reng ringsarbejderne er afsluttede skal alt sikk...

Страница 107: ...skinen Visuel kontrol Afstand savklinge spaltekniv 3 til 8 mm Spaltekniv flugter med savklingen Kontroll r visuelt om str mkabel og netstik er ubeskadigede defekte dele skal eventuelt udskiftes af en...

Страница 108: ...kale regler om milj venlig bortskaffelse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun for EF lande El v rkt j m ikke smides i husholdningsaffaldet I henhold til det europ iske direktiv 20...

Страница 109: ...m elektrycznym e Podczas u ywania elektronarz dzia poza pomieszczeniami stosowa wy cznie przed u acze przeznaczone do pracy poza pomieszczeniami U ywanie przed u acza przeznaczonego do pracy poza pomi...

Страница 110: ...owadzenie obrabianego elementu r kami zamiast przy pomocy ogranicznika r wnoleg ego lub ogranicznika do ci cia uko nego Pi owanie go ymi r kami prowadzi do nieprawid owego ustawienia zakleszczenia i o...

Страница 111: ...u urz dzenia na przyk ad po wykonaniu prac konserwacyjnych nie znajduj si w nim adne narz dzia monta owe lub cz ci luzem Zagro enie przeci ciem r wnie o nieruchome cz ci tn ce Podczas wymiany narz dzi...

Страница 112: ...w a ogranicznikiem r wnoleg ym jest mniejsza ni 120 mm Dr ek popychowy nale y prowadzi pod k tem 20 30 do powierzchni sto u pilarki Gdy popychacz nie jest u ywany nale y go przechowywa w maszynie Je e...

Страница 113: ...adki p yty sto u w razie potrzeby Wk adka p yty sto u 4 jest ustawiona prawid owo je eli jej powierzchnia znajduje si 0 mm do 0 7 mm poni ej powierzchni sto u W celu wyregulowania wysoko ci obraca 4 r...

Страница 114: ...przedmioty lub cz ci urz dzenia znajduj ce si w obr bie regulacji mog zosta pochwycone przez wiruj c pi tarczow Nachylenie pi y tarczowej wolno zmienia tylko przy zatrzymanej pile tarczowej Nachyleni...

Страница 115: ...stawi ogranicznik r wnoleg y na wymagan odleg o Szeroko ci cia odczytuje si na skali po lewej stronie przy wska niku skali ta mowej 8 8 Ustawianie przed u enia sto u Przed u enie sto u 2 zwi ksza powi...

Страница 116: ...y ci powierzchnie mocowania ko nierzy pi y tarczowej 44 i 45 samej pi y tarczowej Niebezpiecze stwo Nie stosowa detergent w np do usuwania resztek ywicy mog cych wchodzi w reakcje z elementami wykonan...

Страница 117: ...R wnomiernie dokr ci wszystkie ruby imbusowe Przed rozpocz ciem w a ciwego ci cia przeprowadzi pr b na odpowiednich kawa kach odpad w Obrabiany element zawsze nale y uk ada na stole pilarki w taki sp...

Страница 118: ...ieczenie IP stopie ochrony n0 pr dko obrotowa na biegu ja owym v0 maks pr dko ci cia W grubo klina rozszczepiaj cego D rednica pi y tarczowej zewn d otw r pi y tarczowej wewn b szeroko ci cia a maksym...

Страница 119: ...tra enged lyezett hosszabb t vezet ket haszn ljon A k lter leten val haszn latra enged lyezett hosszabb t vezet k haszn lata cs kkenti az ram t s kock zat t f Ha elker lhetetlen az elektromos k ziszer...

Страница 120: ...badk zzel v gzett f r szel s hib s be ll t shoz beszorul shoz s visszacsap d shoz vezet h Ne ny ljon egy forg f r szlap k r vagy f l Egy munkadarab ut n ny l s a forg f r szlappal val nem k v nt rintk...

Страница 121: ...eg a munkadarab gyeljen arra hogy a munkadarab anyag nak megfelel f r szlappal dolgozzon V kony vagy kis falvastags g munkadarabot csak finom fogaz s f r szlappal szabad megmunk lni Mindig les f r szl...

Страница 122: ...L sd a 2 oldalon 1 P rhuzamos tk z helye 2 Asztalhosszabb t 3 Har nt tk z 4 Asztalbet t 5 Fesz t k 6 R gz t kar az forg csfog burkolat r gz t s hez 7 Forg csfog burkolat 8 R gz t markolat a har nt tk...

Страница 123: ...t ntetett adatoknak A berendez st 30 mA hiba ramra m retezett rint sv delmi kapcsol val RVD kell biztos tani Megjegyz s Ha k ts gei lenn nek hogy megfelel e a h zi csatlakoz si pont ezeknek a k vetelm...

Страница 124: ...l skorl toz tk z t 20 kih zni s a bal oldali excentert rcs ra tenni a f r szlap d l ssz ge 0 s 46 5 k z tt be ll that Be kikapcsol bekapcsol s nyomja meg 1 2 m sodpercre a fels kapcsol t 15 kikapcsol...

Страница 125: ...csolja ki a f r szg pet ha nem folytatja azonnal a munk t Sz gv g s 1 A har nt tk z t 3 el lr l kell bedugni a f r szasztal horny ba 2 A k v nt sz get a r gz t foganty 8 old sa ut n ll tsa be a har nt...

Страница 126: ...kor ne le gyen t se s zem k zben ne tudjon meglazulni 10 Tolja fel a k ls f r szlapkarim t 44 11 Csavarja fel a r gz t any t 43 balmenet A r gz t any t 43 a franciakulccsal 29 elforgatni s ezzel egyid...

Страница 127: ...ge 20 m sec a forg cskivet cs ben Kiz r lag eredeti Metabo tartoz kokat haszn ljon Csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s...

Страница 128: ...MAGYAR hu 128 Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Viseljen hall sv d eszk zt...

Страница 129: ...ru 129 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 3 13 3 1 3 2 a b c d e f 3 3 h 3 4 a b c d 1 2 3...

Страница 130: ...ru 130 e f g h 3 5 a 3 6 4 1 a b c d b d g 4 2 a b c d 150 50 e g h i j k I 2 4 3 a b 4...

Страница 131: ...ru 131 c d e f g h c j 4 4 a b c d e f g h i j 4 5 18...

Страница 132: ...8 1 13 1 2 3 4 4 6 a b c d e CE f g h 4 7 5 7 13 120 20 30 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 TS 216 Floor 22 23 24 D 72622 N rtingen Germany xxxx 30 216 mm max 63 mm a b c d e f...

Страница 133: ...ru 133 25 26 27 28 29 30 TS 216 TS 216 Floor 1 2 3 4 21 1 2 3 4 30 5 31 6 31 7 32 8 9 33 7 1 5 1 2 28 4 3 34 4 5 5 3 8 6 34 5 7 35 8 5 9 35 10 4 1 2 7 5 3 36 6 30 31 7 32 33 5 34 max 8 mm 5 35 7 5 36...

Страница 134: ...ru 134 4 0 0 7 4 4 7 2 30 8 1 38 35 44 460 3 530 20 8 2 17 8 3 1 5 46 5 1 19 2 18 3 19 0 45 1 5 20 1 5 45 20 0 46 5 8 17 19 18...

Страница 135: ...ru 135 15 1 2 16 8 4 11 12 12 37 12 12 38 38 8 5 1 2 3 0 4 0 3 2 24 24 24 8 6 3 60 45 90 8 39 8 7 9 9 10 0 25 0 18 5 9 1 2 8 8 2 1 40 2 3 20 1 5 45 0 46 15 16 37 11 12 38 8 3 39 10 10 9 9 40...

Страница 136: ...ru 136 8 9 120 1 2 3 4 5 6 1 3 2 8 3 39 39 4 5 6 7 1 5 0 41 1 2 3 10 1 1 2 7 3 28 4 4 43 29 42 5 42 43 6 43 44 7 44 45 9 13 8 39 10 41 42 43 44 45...

Страница 137: ...ru 137 8 45 9 EN 847 1 HS HSS 10 44 11 43 43 29 42 12 42 13 46 7 1 14 4 15 7 10 2 1 20 0 45 2 19 3 0 45 4 47 0 45 5 6 1 5 46 5 10 3 10 4 3 8 10 150 48 48 49 50 50 51 46 47 20 19 45 49 48 50...

Страница 138: ...0 T45 45 Sx Lp LW A1 x x A2 x x SL SB m A LpA LWA KpA KWA EAC Text BY 112 02 01 003 04834 19 06 2014 20 01 2019 220053 93 375172335501 Y 112 003 02 15 10 1999 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nu...

Страница 139: ...to co d l te a p i pr ci s elektrick m n ad m pracujte s rozumem Elektrick p stroj nepou vejte pokud jste nesoust ed n unaven nebo pokud jste pod vlivem drog alkoholu nebo l k Jedin okam ik nepozorno...

Страница 140: ...u obrobku vzhledem k pilov mu kotou i nebo pokud z stane st obrobku zaseknut mezi pilov m kotou em a paraleln m dorazem nebo jin m pevn m objektem Ve v t in p pad je p i zp tn m r zu obrobek zachycen...

Страница 141: ...j c ch olovo p pravky k prav d eva Chromat ochrann prost edky na d evo n kter druhy d evin prach z dubu nebo buku Riziko z vis na tom jak dlouho je u ivatel nebo osoby v bl zkosti vystaven zat en Nene...

Страница 142: ...odstavce stroje 1 Vyjm te ve dvou osob ch p stroj z obalu 2 Postavte pilu na stabiln st l nebo ponk 3 P i roubujte pilu na st l nebo ponk 4 Vyrovn n nerovnost podlahy pomoc stav c patky 21 povolte rou...

Страница 143: ...nn br le P i ez n zaujm te spr vnou pozici vp edu na stran obsluhy eln k pile vlevo mimo rovinu pilov ho kotou e p i pr ci ve dvou mus b t druh osoba dostate n vzd lena od pily P i pr ci pou vejte dle...

Страница 144: ...n m matice 24 dojde k upnut zadn ho up nac ho prvku d ve 8 6 Nastaven p n ho dorazu P n doraz 3 se nasune zep edu do dr ky ve stolu pily Pro hlov ezy je mo n p n doraz na obou stran ch p estavit o 60...

Страница 145: ...nostn za zen nahrazujte pouze origin ln mi d ly proto e d ly kter nejsou p ezkou eny a schv leny v robcem mohou v st k nep edv dateln m kod m dr bu a opravy kter n ro nost p ekra uj kony popsan v t t...

Страница 146: ...ypnut Kontrolujte zda dob h pilov ho kotou e nen del ne 10 sekund kdy je dob h del nechte motor kvalifikovan m elektrik em vym nit 1x m s n p i denn m provozu Odstra te piliny vysava em nebo t tcem vo...

Страница 147: ...te se n rodn mi p edpisy k ekologick likvidaci a recyklaci vyslou il ho n ad obal a p slu enstv Jen pro zem EU Elektrick n ad nevyhazujte do dom c ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 ES o odpadn...

Страница 148: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2870 1016...

Отзывы: