background image

ITALIANO

it

44

questo tipo di utensili, si consiglia di ricorrere 

all'aiuto di persone con esperienza nel campo. 

– Il produttore non risponde dei danni provocati 

dal mancato rispetto delle presenti istruzioni 

d'uso. 

Le informazioni riportate nelle presenti istruzioni 

per l’uso sono contrassegnate come segue: 

Pericolo! 

Avviso di possibili lesioni personali o 

danni ambientali. 
Pericolo di scossa elettrica! 

Avviso di possibili lesioni personali 

causate dalla corrente elettrica.

Pericolo di trascinamento! 

Avviso di possibili lesioni personali 

causate dall'impigliamento di parti 

del corpo o capi d'abbigliamento.
Attenzione! 

Avviso di possibili danni materiali.

Nota: 

Informazioni integrative.

4.1 Avvertenze di sicurezza relative ai ripari 

di protezione

a) 

Lasciare i ripari di protezione montati. I 

ripari di protezione devono essere montati 

correttamente e in perfette condizioni 

funzionali. 

I ripari di protezione allentati, 

danneggiati o che non funzionano correttamente 

vanno riparati o sostituiti.
b) 

Per i tagli, utilizzare sempre il riparo di 

protezione della lama e il cuneo divisore.

 Se 

la lama taglia il pezzo di lavorazione per tutto lo 

spessore, il riparo di protezione e altri dispositivi 

di sicurezza riducono il rischio di lesioni.
c) 

Al termine di determinati lavori (come ad 

es. la piegatura) per i quali è necessario 

rimuovere il riparo di protezione e il cuneo 

divisore, riapplicare immediatamente questi 

elementi di protezione.

 Il riparo di protezione e 

il cuneo divisore riducono il rischio di lesioni.
d) 

Prima di accendere l'utensile elettrico, 

accertarsi che la lama non venga a contatto 

con il riparo di protezione, il cuneo divisore o 

il pezzo di lavorazione.

 Il contatto accidentale 

tra la lama e questi componenti può provocare 

situazioni pericolose.
e) 

Regolare il cuneo come descritto nelle 

presenti istruzioni.

 Una regolazione errata di 

distanze, posizione e direzione può determinare 

la scarsa efficacia del cuneo nel contrastare i 

contraccolpi.
f) 

Affinché il cuneo sia efficace, deve trovarsi 

nella fenditura della sega.

 Per il taglio di pezzi 

troppo corti perché possa far presa il cuneo, 

quest'ultimo è praticamente inefficace. In queste 

condizioni è impossibile impedire il contraccolpo 

tramite il cuneo.
g) 

Utilizzare la lama adeguata al cuneo 

divisore.

 Affinché il cuneo divisore possa essere 

efficace, la lama deve avere un diametro 

adeguato al cuneo, il corpo della lama deve 

essere più sottile del cuneo e la larghezza dei 

denti deve essere maggiore dello spessore del 

cuneo.

4.2 Avvertenze di sicurezza sul taglio alla 

sega

a) 

PERICOLO! Non avvicinarsi con le 

mani e con le dita alla zona di taglio e 

alla lama.

 Basta un attimo di distrazione o uno 

scivolamento e la vostra mano potrà avvicinarsi 

alla lama e subire lesioni gravissime.
b) 

Condurre il pezzo di lavorazione 

esclusivamente nella direzione opposta al 

senso di rotazione della lama.

 Se il pezzo 

avanza nella stessa direzione del senso di 

rotazione della lama al di sopra del tavolo, il 

pezzo stesso e la mano dell'utente potranno 

essere trascinati dalla lama.
c) 

Per quanto riguarda i tagli longitudinali, 

non utilizzare mai la guida per tagli obliqui 

per l'avanzamento del pezzo; e per i tagli 

obliqui con l'apposita guida per tagli obliqui, 

non utilizzare la guida parallela per la 

regolazione della lunghezza.

 Se il pezzo si 

conduce contemporaneamente con la guida per 

tagli paralleli e la guida per tagli obliqui, aumenta 

la probabilità che la lama si blocchi e avvenga un 

contraccolpo.
d) 

Nei tagli longitudinali, esercitare la forza di 

avanzamento sul pezzo sempre tra la battuta 

d'arresto e la lama. Se la distanza tra la 

battuta d'arresto e la lama è inferiore a 150 

mm, utilizzare uno spingipezzo, e un blocco 

di spinta se la distanza è minore di 50 mm.

 

Questi "aiuti per il lavoro" fanno sì che la mano 

dell'utente rimanga sempre a distanza di 

sicurezza dalla lama.
e) 

Utilizzare soltanto lo spingipezzo fornito 

dal produttore o un altro fabbricato in 

conformità alle istruzioni.

 Lo spingipezzo 

garantisce una distanza sufficiente tra la mano e 

la lama.
f) 

Non utilizzare mai uno spingipezzo 

danneggiato o tagliato.

 Uno spingipezzo 

danneggiato può rompersi e far sì che la mano 

dell'utente possa venire a contatto con la lama.
g) 

Non lavorare "a mano libera". Per 

appoggiare e condurre il pezzo, utilizzare 

sempre la guida per tagli paralleli o la guida 

per tagli obliqui.

 "A mano libera" significa 

appoggiare e condurre il pezzo con le mani 

piuttosto che con la guida per tagli paralleli o per 

tagli obliqui. Il taglio a mano libera provoca errori 

di orientamento, bloccaggi e contraccolpi.
h) 

Non avvicinare mai le mani sopra o intorno 

alla lama.

 Se si afferra il pezzo, si può provocare 

un contatto accidentale con la lama in rotazione.
i) 

Sorreggere i pezzi lunghi e/o larghi dietro e/

o ai lati del banco sega per far sì che 

rimangano in posizione orizzontale.

 Pezzi 

lunghi e/o larghi tendono a cadere dal bordo del 

banco sega, facendo perdere il controllo, 

bloccare la lama e provocare un contraccolpo.
j) 

Guidare il pezzo in modo uniforme. Non 

piegare né ruotare il pezzo. Se la lama si 

blocca, spegnere l'utensile elettrico 

immediatamente, staccare la spina ed 

eliminare la causa del blocco.

 La lama che si 

blocca può provocare un contraccolpo o bloccare 

il motore.
k) 

Non rimuovere il materiale tagliato mentre 

la sega è in funzione.

 Il materiale tagliato può 

collocarsi tra la lama e la battuta d'arresto o nel 

riparo di protezione, se lo si rimuove si avvicinano 

inevitabilmente le proprie dita alla lama. Prima di 

rimuovere il materiale, spegnere la sega e 

attendere finché la lama non si arresta 

completamente.
I) 

Per i tagli longitudinali di pezzi che hanno 

uno spessore inferiore a 2 mm, utilizzare una 

guida parallela supplementare.

 I pezzi sottili 

possono incastrarsi sotto la guida parallela e 

provocare un contraccolpo.

4.3 Contraccolpo - Cause e relative 

avvertenze di sicurezza

Il contraccolpo è una reazione improvvisa del 

pezzo provocata dalla lama che si blocca o si 

incastra o da un taglio eseguito in obliquo rispetto 

alla lama, oppure se una parte del pezzo si 

incastra tra la lama e la guida parallela o un altro 

elemento fisso.
Nella maggior parte dei casi, in conseguenza al 

contraccolpo, il pezzo viene afferrato dalla parte 

posteriore della lama, sollevato dal banco e 

scaraventato verso l'operatore.
I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo 

sbagliato oppure erroneo della sega circolare da 

banco. Possono essere evitati applicando le 

misure di precauzione descritte di seguito.
a) 

Non posizionarsi mai in linea diretta con la 

lama. Mantenersi sempre a lato della lama, in 

cui si trova anche la battuta d'arresto.

 Il 

contraccolpo può scaraventare il pezzo ad alta 

velocità verso le persone che si trovano davanti 

alla lama o sulla sua stessa linea.
b) 

Non tirare né sorreggere mai il pezzo 

mettendo le mani sopra o dietro la lama.

 

Altrimenti può verificarsi un contatto accidentale 

con la lama, oppure un contraccolpo può far sì 

che le dita vengano trascinate dalla lama.
c)

 Non tenere né spingere mai il pezzo che 

viene tagliato contro la lama in rotazione.

 Se 

si spinge il pezzo in fase di taglio contro la lama 

può verificarsi un blocco o un contraccolpo.

d) 

Orientare la battuta d'arresto in parallelo 

rispetto alla lama.

 Se la battuta d'arresto non è 

orientata correttamente, essa spinge il pezzo 

contro la lama provocando un contraccolpo.
e) 

Per i tagli coperti (come ad es. la 

piegatura) utilizzare un pressore a pettine 

per guidare il pezzo premendolo sul banco e 

la battuta d'arresto.

 Grazie al pressore a pettine 

è possibile controllare meglio il pezzo in caso di 

contraccolpo.
f) 

Sostenere i pannelli grossi per evitare il 

rischio di contraccolpo dovuto ad una lama 

incastrata.

 I pannelli di grandi dimensioni 

possono piegarsi sotto il loro stesso peso, per 

questo motivo devono essere supportati su 

entrambi i lati sia vicino alla fenditura della sega 

sia in prossimità del bordo.
g) 

Procedere con particolare cautela se i 

pezzi sono deformati, annodati e contorti o 

se non presentano un bordo diritto tramite il 

quale possono essere condotti con una 

guida per tagli obliqui o lungo una battuta 

d'arresto. 

Un pezzo deformato, annodato o 

contorto è instabile e provoca errori di 

orientamento della fessura di taglio con la lama, 

bloccaggi e contraccolpi.
h) 

Non tagliare mai pezzi impilati uno sopra 

l'altro o uno dietro l'altro

.

 

La lama potrebbe 

afferrare uno o più pezzi, provocando un 

contraccolpo.
i) 

Per riavviare una sega inserita nel pezzo in 

lavorazione, centrare la lama nella fessura in 

modo da evitare che i denti vengano 

incastrati nel pezzo. 

Se la lama rimane 

bloccata, può sollevare il pezzo e ne potrebbe 

derivare un contraccolpo qualora la sega venga 

nuovamente messa in funzione.
j) 

Mantenere le lame affilate, pulite e stradate 

a sufficienza. Non usare mai lame deformate 

o che possiedono denti incrinati o spezzati.

 

Le lame affilate e stradate correttamente 

minimizzano le probabilità di inceppamento, 

bloccaggio e contraccolpo.

4.4 Avvertenze di sicurezza sull'uso delle 

seghe circolari da banco

a) 

Prima di rimuovere il pannello, sostituire la 

lama, effettuare le regolazioni relative al 

cuneo divisore, alla sicurezza contro il 

contraccolpo o al riparo di protezione della 

lama; al termine di ogni taglio, spegnere la 

sega circolare da banco e staccarla dalla 

corrente elettrica

. Le precauzioni servono ad 

evitare gli incidenti.
b) 

Non far funzionare la sega circolare da 

banco mai da sola. Spegnere l'utensile 

elettrico e non allontanarsi da esso fin 

quando non si è arrestato completamente. 

Se 

la sega rimane in funzione senza essere 

presidiata, costituisce un pericolo incontrollabile.
c) 

Collocare la sega circolare da banco in un 

luogo che abbia un pavimento piano e che 

sia ben illuminato, e in cui si possa assumere 

una posizione sicura mantenendo l'equilibro. 

Il luogo di installazione deve avere spazio a 

sufficienza per poter manipolare comodamente i 

pezzi di grandi dimensioni. Il disordine, le zone di 

lavoro non illuminate e i pavimenti scivolosi e/o 

non piani possono essere fonte di incidenti.
d) 

Rimuovere regolarmente i trucioli e la 

segatura da sotto il banco sega e/o dal 

sistema di aspirazione della polvere. 

La 

segatura accumulatasi è combustibile e può 

incendiarsi autonomamente.
e) 

Fissare la sega circolare da banco.

 Se la 

sega non è fissata appropriatamente, può 

muoversi o ribaltarsi.
f) 

Togliere gli attrezzi di regolazione, i resti di 

legno ecc. dalla sega prima di accenderla. 

Eventuali distrazioni o bloccaggi possono essere 

pericolosi.
g) 

Utilizzare sempre lame delle giuste 

dimensioni e con un foro di alloggiamento 

adatto (ad esempio a forma di stella o tondo). 

Le lame non adatte ai componenti di montaggio 

della sega, ruotano in modo irregolare, 

provocando la perdita del controllo.
h) 

Non utilizzare mai materiale di montaggio 

danneggiato o sbagliato, quali flangia, 

rondelle, viti o dadi.

 Questo materiale di 

montaggio è stato progettato appositamente per 

la vostra sega, al fine di garantire un 

funzionamento sicuro e prestazioni ottimali.

4. Apposite avvertenze di 

sicurezza

Содержание TS 216

Страница 1: ...ikershandleiding 33 it Istruzioni originali 43 es Manual original 53 pt Manual de instru es original 63 sv Originalbruksanvisning 73 fi Alkuper inen k ytt ohje 82 no Original bruksanvisning 91 da Orig...

Страница 2: ...16 bei TS 216 Floor nicht nachr stbar 31 roten Schwenkhebel 1 der Tischbeine 32 roten Schwenkhebel 2 der Tischbeine 33 Stellfu Ausgleich von Bodenunebenheiten 34 Feststellhebel des Spaltkeils 35 Innen...

Страница 3: ...SB mm in 630 930 m kg 28 5 23 2 LpA KpA dB A 89 3 LWA KWA dB A 102 3 13 d D a b 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 3 EN 50581 2012 EN 62841 1 2014 EN 62841 3 1 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN...

Страница 4: ...verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten S...

Страница 5: ...breite Werkst cke neigen dazu am Rand des S getischs abzukippen dies f hrt zum Verlust der Kontrolle Verklemmen des S geblatts und R ckschlag j F hren Sie das Werkst ck gleichm ig zu Verbiegen oder ve...

Страница 6: ...rkst cke auf Fremdk rper zum Beispiel N gel oder Schrauben ab S gen Sie nur Werkst cke mit solchen Abmessungen welche ein sicheres Halten beim S gen erm glichen Einzugsgefahr Achten Sie darauf dass be...

Страница 7: ...emmhebel f r die Tischverbreiterung 11 Parallelanschlag 12 Klemmhebel zur Befestigung des Parallelanschlags 13 Schiebestock 14 Ablage Schiebestock 15 Ein Schalter 16 Aus Schalter 17 Kurbel f r Verstel...

Страница 8: ...FI Schalter RCD mit einem Fehlerstrom von 30 mA Hinweis Wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen oder Ihren Elektroinstallateur falls Sie Fragen haben ob Ihr Hausanschluss diese Bedingung...

Страница 9: ...llbar Ein Aus Schalter Einschalten oberen Schalter 15 1 bis 2 sec lang dr cken Ausschalten unteren Schalter 16 dr cken 8 4 Parallelanschlag einstellen Die Montage erfolgt am F hrungsprofil auf der Vor...

Страница 10: ...ck muss immer verwendet werden wenn der Abstand zwischen S geblatt und einem Parallelanschlag kleiner ist als 120 mm Gerader Schnitt 1 Neigungswinkel einstellen und arretieren 2 Schnitth he einstellen...

Страница 11: ...den Nicht verwendet werden d rfen S gebl tter deren zul ssige H chstdreh zahl unter der Nennleerlaufdrehzahl der S geblattwelle liegt siehe Technische Daten S gebl tter aus hochlegiertem Schnellar bei...

Страница 12: ...erlastschutz Die Lastdrehzahl nimmt LEICHT ab Die Maschine wird berlastet Arbeiten Sie mit reduzierter Belastung weiter Angegebene H chstdrehzahl wird nicht erreicht Motor erh lt zu geringe Netzspannu...

Страница 13: ...und den Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geringer ausfallen Ber cksi...

Страница 14: ...in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the s...

Страница 15: ...being cut off against the rotating saw blade Pressing the workpiece being cut off against the saw blade will create a binding condition and kickback c Align the fence rail to be parallel with the saw...

Страница 16: ...ions Use only parts approved by the equipment manufacturer This applies especially for saw blades for order numbers refer to chapter 13 Accessories Safety devices Do not change any parts Hazard genera...

Страница 17: ...during installation 9 Compensate for floor irregularities with the adjustable base 33 Note Rubber chips might fly around during initial commissioning This depends on the design and is harmless 7 1 As...

Страница 18: ...ials 8 1 Dust extraction unit all purpose vacuum cleaner Danger Dust of certain timber species e g beech oak ash can cause cancer when inhaled Use a suitable dust extraction unit when working in enclo...

Страница 19: ...sion 10 Use the rear clamping lever to adjust the left table width extension Use the front clamping lever to adjust the right table width extension Risk of injury When cutting with the mitre fence the...

Страница 20: ...rve the direction of rotation 1 Raise saw blade fully 2 Remove blade guard 7 3 Insert the open end wrench 28 into the opening of the table insert 4 lift the latter and remove 4 Turn the clamping nut 4...

Страница 21: ...e convex side up For efficient cutting of same length cuts use a length stop Keep surface of table clean Danger Before carrying out any fault service or maintenance work always 1 Switch machine off 2...

Страница 22: ...the saw blade T90 cutting height with vertical saw blade T45 cutting height with saw blade inclination of 45 Sx saw blade swivel range Lp max cutting width with ripping fence LW max cross section wit...

Страница 23: ...duit le risque de choc lectrique f Si l usage d un outil lectrique dans un environnement humide est in vitable utilisez un interrupteur de protection contre les courants de court circuit L usage d un...

Страница 24: ...la lame de scie se bloque arr tez imm diatement l outil lectrique retirez la fiche de la prise et liminez la cause du blocage Le blocage de la lame de scie par la pi ce usiner peut entra ner un choc e...

Страница 25: ...en cours de travail pas de cravates pas de gants pas de v tements manches larges les personnes qui portent les cheveux longs doivent imp rativement porter un filet cheveux Ne sciez jamais des pi ces...

Страница 26: ...uide lat ral 12 Levier de serrage pour la fixation du guide lat ral 13 B ton poussoir 14 Rangement b ton poussoir 15 Interrupteur de mise en marche 16 Interrupteur d arr t 17 Manivelle pour le r glage...

Страница 27: ...es de mani re r glementaire La tension et la fr quence du secteur doivent correspondre celles indi qu es sur la plaque signal tique de l appareil Protection avec un interrupteur de protection contre...

Страница 28: ...tre 1 5 et 45 Retirer le limiteur d inclinaison 20 et le placer au dessus du disque excentrique gauche angle d inclinaison de la lame de scie r glable entre 0 et 46 5 Interrupteur de marche arr t Marc...

Страница 29: ...gler la hauteur de coupe L avant du capot de protection doit reposer enti rement sur la pi ce usiner 3 Avec la lame de scie inclin e fixer le guide lat ral gauche de la lame de scie et le r gler 4 Met...

Страница 30: ...de scie 45 sur l arbre moteur 9 Monter la nouvelle lame de scie en respectant le sens de rotation Danger Utilisez uniquement des lames de scie qui correspondent aux indications figurant dans les cara...

Страница 31: ...cier de mani re rationnelle des tron ons de m me longueur utiliser une but e en longueur Garder les surfaces de table dans un tat propre Danger Avant chaque d pannage 1 Mettre la machine hors tension...

Страница 32: ...tre de la lame de scie ext rieur d trou de la lame de scie int rieur b largeur de coupe a paisseur max du corps de la lame de scie T90 hauteur de coupe avec lame de scie verticale T45 hauteur de coupe...

Страница 33: ...buitenshuis geschikt zijn Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok f Wanneer het onvermijdelijk is om elektrisch gereedschap in...

Страница 34: ...werkstukken achter en of aan de zijkant van de zaagtafel zo dat deze horizontaal blijven Lange en of brede werkstukken hebben de neiging om op de rand van de zaagtafel om te kantelen dit leidt tot con...

Страница 35: ...ag alleen werkstukken die groot genoeg zijn zodat ze bij het zagen veilig vastgeklemd kunnen worden Intrekgevaar Zorg ervoor dat tijdens het gebruik geen lichaamsdelen of kleding door roterende onderd...

Страница 36: ...10 Spanhefboom voor de tafelverbreding 11 Parallelaanslag 12 Spanhefboom voor de bevestiging van de parallelaanslag 13 Schuifstok 14 Steun schuifstok 15 Aan schakelaar 16 Uit schakelaar 17 Draaikruk v...

Страница 37: ...pparaat De stroomkring dient vakkundig bevei ligd te worden met een differentieel schakelaar RCD die aanslaat bij een lekstroom van 30 mA Aanwijzing het energiebedrijf of uw elektromonteur vertellen u...

Страница 38: ...verstelbaar Helling begrenzingsstop 20 naar buiten trekken en boven de excenterschijf links plaatsen hellingshoek van het zaagblad tussen 0 en 46 5 verstelbaar Aan Uit schakelaar Inschakelen bovenste...

Страница 39: ...t zaagblad en een parallelaanslag kleiner is dan 120 mm Rechte zaagsnede 1 Hellingshoek instellen en vergrendelen 2 Zaaghoogte instellen Aan de voorkant moet de beschermkap volledig op het werkstuk li...

Страница 40: ...rm EN 847 1 bij ongeschikte of beschadigde zaagbladen kunnen onder invloed van de middelpuntvliedende kracht delen weggeslingerd worden Niet gebruiken Zaagbladen waarvan het maximale toe rental onder...

Страница 41: ...hine onbelast laten lopen tot hij is afgekoeld Overbelastingsbeveiliging het belast toerental neemt LICHT af De machine wordt overbelast Werk met minder belasting verder Aangegeven hoogste toerental w...

Страница 42: ...n een vergelijking van de verschillende soorten elektrisch gereedschap Afhankelijk van het gebruik de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereedschap kan de daadwerkelijke belasting ho...

Страница 43: ...renziale L impiego di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 3 Sicurezza delle persone a importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l ute...

Страница 44: ...tezione se lo si rimuove si avvicinano inevitabilmente le proprie dita alla lama Prima di rimuovere il materiale spegnere la sega e attendere finch la lama non si arresta completamente I Per i tagli l...

Страница 45: ...materiali Pericolo causato da protezione personale insufficiente Indossare protezioni acustiche Indossare occhiali protettivi Indossare una mascherina parapolvere Indossare indumenti da lavoro adegua...

Страница 46: ...zo 15 Interruttore ON 16 Interruttore OFF 17 Manovella per la regolazione dell altezza di taglio 18 Volantino per la regolazione dell angolo di inclinazione 19 Leva di bloccaggio per bloccare l angolo...

Страница 47: ...uenza di rete devo no coincidere con i dati riportati sulla targhetta identificativa dell utensile protezione con un interruttore per cor renti di guasto RCD con una corrente di dispersione di 30 mA N...

Страница 48: ...clinazione 20 ed impostarlo mediante il disco dell eccentrico destro angolo dell inclinazione della lama impostabile tra 1 5 e 45 Estrarre l arresto limitazione inclinazione 20 ed impostarlo mediante...

Страница 49: ...a 3 Serrare nuovamente le due viti zigrinate 8 9 Taglio Pericolo Lo spingipezzo deve essere sempre utilizzato qualora la distanza tra la lama e una guida parallela risulti inferiore a 120 mm Taglio di...

Страница 50: ...ro motore 9 Introdurre la nuova lama osservare il senso di rotazione Pericolo Utilizzare solamente lame le cui caratteristiche siano conformi alle indicazioni riportate nei Dati tecnici e alla Norma E...

Страница 51: ...e la battuta per lunghezza Mantenere pulite le superfici d appoggio del banco sega Pericolo Prima di eliminare qualunque anomalia 1 Spegnere l utensile 2 Estrarre la spina di alimentazione 3 Attendere...

Страница 52: ...rotezione n0 numero di giri a vuoto v0 max velocit di taglio W spessore del cuneo divisore D diametro della lama esterno d foro della lama interno b ampiezza di taglio a spessore max del corpo base de...

Страница 53: ...gador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga el ctrica f Si fuera necesario utilizar la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice un interruptor de protecci n diferen...

Страница 54: ...ca la mano alrededor o por encima de una hoja de sierra en movimiento Tratar de agarrar una pieza de trabajo puede provocar un contacto accidental con la hoja de sierra giratoria i Las piezas de traba...

Страница 55: ...nera que nadie pueda resultar da ado con ellas Peligro por contragolpe de las piezas Trabaje s lo con la cu a de separaci n bien ajustada No ladee las piezas de trabajo Aseg rese de que la hoja de sie...

Страница 56: ...versal 4 Pieza suplementaria de la mesa 5 Cu a de separaci n 6 Palanca de sujeci n para la fijaci n de la tapa recogedora de virutas 7 Tapa recogedora de virutas 8 Empu adura de apriete para la fijaci...

Страница 57: ...rra y verifica das de acuerdo a las prescripciones La tensi n y la frecuencia de red de ben coincidir con los datos indicados en la placa de caracter sticas de la m quina Estar protegida por fusible m...

Страница 58: ...ja de sierra entre 1 5 y 45 Retire el tope de inclinaci n 20 y col quelo sobre el disco exc ntrico derecho permite ajustar el ngulo de inclinaci n de la hoja de sierra entre 0 y 46 5 Interruptor de co...

Страница 59: ...e recto 1 Ajuste el ngulo de inclinaci n bisel y f jelo 2 Ajuste la altura del corte En el lado delantero la tapa recogedora de virutas debe quedar apoyada completamente sobre la pieza de trabajo 3 Co...

Страница 60: ...el eje del motor 9 Coloque la hoja nueva respete el sentido de giro Peligro Utilice nicamente hojas de sierra que cumplan las indicaciones de los datos t cnicos y la norma EN 847 1 En caso de usar ho...

Страница 61: ...se ha activado Si el enchufe se inserta con la m quina encendida o se restablece el suministro de corriente tras un corte la m quina no se pondr en funcionamiento Apague y vuelva a encenderla No hay...

Страница 62: ...con una inclinaci n de hoja de 45 Sx Rango de giro de la hoja de sierra Lp Ancho de corte m ximo con tope paralelo LW Ancho m ximo de corte transversal con tope de ngulo A1 Dimensiones sin soporte de...

Страница 63: ...eja utilizada num ambiente h mido utilize um interruptor de protec o de corrente diferencial A utiliza o de um interruptor de protec o de corrente diferencial reduz o risco de choques el ctricos 3 3 S...

Страница 64: ...a mesa de serrar isto leva perda de controlo encravamento da l mina de serra e contragolpes j Conduza a pe a de trabalho uniformemente N o tor a ou rode a pe a de trabalho Caso a l mina de serra encra...

Страница 65: ...s de serra afiadas Em caso de d vida examine as pe as de trabalho em rela o a corpos estranhos por exemplo pregos ou parafusos Serre apenas pe as de trabalho cujas dimens es permitam agarrar de forma...

Страница 66: ...a o do batente transversal 9 Extens o lateral da mesa 10 Alavanca de aperto para a extens o lateral da mesa 11 Batente paralelo 12 Alavanca de aperto para fixa o do batente paralelo 13 Dispositivo de...

Страница 67: ...das devidamente instaladas li gadas terra e testadas A tens o e a frequ ncia da rede de vem corresponder aos dados indica dos na placa de caracter sticas da fer ramenta Protec o com fus vel equipada c...

Страница 68: ...1 5 e 45 Puxar a paragem do limitador de inclina o 20 para fora e colocar por cima do disco exc ntrico esquerdo o ngulo de inclina o da l mina de serra poder ser regulado entre 0 e 46 5 Bot o Ligar De...

Страница 69: ...oltar a apertar bem ambos os parafusos serrilhados 8 9 Serrar Perigo Se a dist ncia entre a l mina de serra e o batente paralelo for inferior a 120 mm dever usar o dispositivo de arrasto Corte recto 1...

Страница 70: ...ixa o da serra pode ser influenciada 8 Introduzir o flange interno da l mina de serra 45 no eixo do motor 9 Colocar a nova l mina de serra respeitar o sentido de rota o Perigo Utilize apenas l minas d...

Страница 71: ...e qualquer repara o 1 Desligar a ferramenta 2 Puxar a ficha da rede 3 Espere que a l mina de serra pare Depois de cada repara o de avarias volte a colocar todos os dispositivos de seguran a em funcion...

Страница 72: ...vertical T45 Altura de corte em inclina o da l mina de serra a 45 Sx mbito de inclina o da l mina de serra Lp Largura m x de corte com batente paralelo LW Largura m x da sec o transversal com batente...

Страница 73: ...nskar risken f r skador c Undvik oavsiktlig idrifts ttning Se till s att elverktyget r avst ngt innan du s tter i kontakten eller batteriet och tar upp eller b r maskinen Har du fingret p brytaren n r...

Страница 74: ...ska kapas f r aldrig h llas eller tryckas mot den roterande klingan Om man trycker arbetsstycket som ska kapas mot klingan leder det till att det fastnar eller att kastsituationer uppst r c Anslagsske...

Страница 75: ...uftrenare S rj f r god ventilation p arbetsplatsen och dammsug f r att h lla rent Sopning eller luftbl sning kan g ra s att damm virvlas upp Dammsug eller tv tta skyddskl der Kl der ska inte bl sas sl...

Страница 76: ...9 Justera stativfoten 33 s att du kompenserar f r golvoj mnheter Obs F rsta g ngen maskinen tas i drift kan det h nda att gummisp n slungas ut Detta beror p hur maskinen r konstruerad och r ofarligt 7...

Страница 77: ...krav Passar utsugs sp nhuv 38 mm sp n l da 35 44 mm Luftm ngd 460 m3 h Undertryck vid s gens sugstosar 530 Pa Lufthastighet vid s gens sugstosar 20 m s Sugstosarna f r sp nutsugningen sitter p s gklin...

Страница 78: ...n r kort dras inte utdragsskivorna p bordet ut S gbredden avl ses alltid p den h gra skalan p parallellanslagets visare H g st dkant m jliga s gbredder fr n 0 till 25 cm L g st dkant m jliga s gbredde...

Страница 79: ...drester som kan angripa s gens l ttmetalldelar Det kan p verka s gens stabilitet 8 Skjut p den 45 inre klingfl nsen p motoraxeln 9 Montera den nya klingan observera rotationsriktningen Fara Anv nd bar...

Страница 80: ...l inte uppn tt motorn har f r l g n tsp nning Anv nd kortare sladd eller en sladd med st rre ledningsarea 1 5 mm2 L t en elektriker kontrollera str mf rs rjningen Reducerad s gkapacitet S gklingan r s...

Страница 81: ...ven med pauser och perioder med l gre belastning Anv nd de uppskattade v rdena f r att ta fram skydds tg rder f r anv ndaren t ex organisatoriska tg rder Typisk A v rderad bullerniv LpA ljudtrycksniv...

Страница 82: ...alua jos olet v synyt tai huumeiden alkoholin tai l kkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus s hk ty kalua k ytett ess saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b K yt suojavarusteita ja ai...

Страница 83: ...ksissa ty kappale j kiinni takaosasta se nousee sahausp yd lt ja sinkoaa k ytt j kohti Takaisku on seuraus p yt py r sahan v r st tai virheellisest k yt st Se voidaan est sopivilla varotoimenpiteill k...

Страница 84: ...pienent miseksi Huolehdi ty paikan hyv st tuuletuksesta ja k yt tarkoituksenmukaisia suojavarusteita kuten hengityssuojaimia jotka soveltuvat mikroskooppisen pienten hiukkasten suodatukseen Huomioi m...

Страница 85: ...p tasaisuuksia tukijalalla 21 irrota ruuvi s d tukijalka ruuvaa ruuvi j lleen tiukkaan kiinni Pystytys konejalustan kanssa 1 Nosta laite kahden ihmisen voimin ulos pakkauksestaan 2 Aseta laite lattial...

Страница 86: ...a toi sen henkil n t ytyy olla riitt v n et ll sahasta K yt ty n yhteydess tarvittaessa sopivia ty kappaletukia jos ty kappa leet putoavat muuten katkaisun j lkeen p yd lt puruimuria V lt seuraavia ty...

Страница 87: ...uraan Kulmasahauksia varten poikittaisvastetta voidaan s t molemmille puolille 60 verran 45 ja 90 kulmien kulmasahaukseen on olemassa vastaavat vasteet Kulman s t miseksi L ys kiristyskahva 8 k nt m l...

Страница 88: ...stoke virtal hteest Huolto ja puhdistust iden j lkeen aseta kaikki turvalaitteet taas toimintaan ja tarkasta ne Korvaa vahingoittuneet osat varsinkin turvalaitteet ainoastaan alkuper isi vastaavilla o...

Страница 89: ...na tarvittaessa s hk alan ammattilaisen vaihtaa vialliset osat Jokaisen poiskytkenn n yhteydess Tarkasta ettei sahanter n j lkipy rint kest yli 10 sekuntia jos j lkipy rint on pitempi anna ammattis hk...

Страница 90: ...oitteesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakkausten ja lis varusteiden h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Vain EU maille l h vit s hk ty kaluja kotitalousj t...

Страница 91: ...il alvorlige skader b Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke vernebriller Bruk av personlig verneutstyr som st vmaske sklisikre vernesko hjelm og h rselsvern avhengig av type og bruk av elekt...

Страница 92: ...t for trekke eller st tte arbeidsstykket Det kan gj re at du uten ville det kommer i ber ring med bladet eller et tilbakeslag kan trekke fingrene dine inn i sagbladet c Hold eller trykk aldri et arbei...

Страница 93: ...noen forandringer p delene Fare ved feil p maskinen Stell maskinen og tilbeh ret omhyggelig F lg vedlikeholdsforskriftene Kontroller apparatet f r hver bruk om det er skadet F r videre bruk av appara...

Страница 94: ...e foten 33 Merk F rste gang maskinen kobles inn kan det slynges ut gummispon Det kommer av konstruksjonen og er ikke farlig 7 1 Montering Still inn spaltekniven hvis n dvendig Merk Spaltekniven 5 er s...

Страница 95: ...eholder slike ting 8 1 Sponavsug universalst vsuger Fare Noen typer trest v f eks fra eik b k og ask kan for rsake kreft ved inn nding Bruk alltid et egnet sponavsug n r du arbeider i lukkede rom Avsu...

Страница 96: ...egg P hvilken skala skj rebredden blir lest av er avhengig av hvordan anleggsprofilen er montert p parallellanlegget H y anleggskant Skala med sort skrift p hvit bakgrunn Lav anleggskant Skala med hvi...

Страница 97: ...endelen p sagbladl sen 42 oppover til den klikker p plass 5 Hold fast hendelen 42 og skru spennmutterne 43 av med klokken 6 Ta spennmutter 43 ytre sagbladflens 44 og sagblad av sagbladakselen 7 Rengj...

Страница 98: ...ningen blir brutt og deretter gjenopprettet Sl maskinen av og deretter p igjen Ingen elektrisk spenning Kontroller kabel st psel stikkontakt og sikring Overopphetet motor f eks p grunn av uskarpt sagb...

Страница 99: ...askinvekt Vekselstr m Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til enhver tid gjeldende normer Utslippsverdier Disse verdiene gj r det mulig ansl emisjonen fra maskinen og sammenlikne ulike...

Страница 100: ...er euforiserende stoffer F sekunders uopm rksomhed ved brug af el v rkt jet kan f re til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller p Brug af sikkerhedsudstyr so...

Страница 101: ...slag er resultatet af en forkert og fejlagtig brug af bordrundsaven Det kan forhindres ved hj lp af egnede sikkerhedsforanstaltninger som beskrives nedenfor a St aldrig i direkte linje med savklingen...

Страница 102: ...onale anvendelsestilf lde og sted f eks sundheds og sikkerhedsregler bortskaffelse Opfang partiklerne p oprindelsesstedet undg aflejringer i omgivelserne Anvend den medf lgende st vsamler og en egnet...

Страница 103: ...rdt fast igen Opstilling med maskinstativ 1 V r to personer om at l fte saven ud af emballagen 2 Stil maskinen p gulvet 3 L ft maskinen op i grebene og stil den p h jkant 4 Tr k grebene 30 ud drej og...

Страница 104: ...e for savklingens flugtlinje Arbejder to personer med maskinen skal den ene person have tilstr kkelig af stand til saven Alt efter behov bruges f lgende til arbejdet Egnede emneunderlag hvis emnerne e...

Страница 105: ...ets klemkraft om n dvendigt Hvis det bagerste klemstykke skulle klemme tidligere end det forreste klemstykke kan dette indstilles ved at dreje m trikken 24 L sn m trikken 24 for at det bagerste klemst...

Страница 106: ...ndelse af vedligeholdelses eller reng ringsarbejde 1 Sluk for maskinen 2 Vent til savklingen st r stille 3 Tr k netstikket Efter at vedligeholdelses og reng ringsarbejderne er afsluttede skal alt sikk...

Страница 107: ...skinen Visuel kontrol Afstand savklinge spaltekniv 3 til 8 mm Spaltekniv flugter med savklingen Kontroll r visuelt om str mkabel og netstik er ubeskadigede defekte dele skal eventuelt udskiftes af en...

Страница 108: ...kale regler om milj venlig bortskaffelse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun for EF lande El v rkt j m ikke smides i husholdningsaffaldet I henhold til det europ iske direktiv 20...

Страница 109: ...m elektrycznym e Podczas u ywania elektronarz dzia poza pomieszczeniami stosowa wy cznie przed u acze przeznaczone do pracy poza pomieszczeniami U ywanie przed u acza przeznaczonego do pracy poza pomi...

Страница 110: ...owadzenie obrabianego elementu r kami zamiast przy pomocy ogranicznika r wnoleg ego lub ogranicznika do ci cia uko nego Pi owanie go ymi r kami prowadzi do nieprawid owego ustawienia zakleszczenia i o...

Страница 111: ...u urz dzenia na przyk ad po wykonaniu prac konserwacyjnych nie znajduj si w nim adne narz dzia monta owe lub cz ci luzem Zagro enie przeci ciem r wnie o nieruchome cz ci tn ce Podczas wymiany narz dzi...

Страница 112: ...w a ogranicznikiem r wnoleg ym jest mniejsza ni 120 mm Dr ek popychowy nale y prowadzi pod k tem 20 30 do powierzchni sto u pilarki Gdy popychacz nie jest u ywany nale y go przechowywa w maszynie Je e...

Страница 113: ...adki p yty sto u w razie potrzeby Wk adka p yty sto u 4 jest ustawiona prawid owo je eli jej powierzchnia znajduje si 0 mm do 0 7 mm poni ej powierzchni sto u W celu wyregulowania wysoko ci obraca 4 r...

Страница 114: ...przedmioty lub cz ci urz dzenia znajduj ce si w obr bie regulacji mog zosta pochwycone przez wiruj c pi tarczow Nachylenie pi y tarczowej wolno zmienia tylko przy zatrzymanej pile tarczowej Nachyleni...

Страница 115: ...stawi ogranicznik r wnoleg y na wymagan odleg o Szeroko ci cia odczytuje si na skali po lewej stronie przy wska niku skali ta mowej 8 8 Ustawianie przed u enia sto u Przed u enie sto u 2 zwi ksza powi...

Страница 116: ...y ci powierzchnie mocowania ko nierzy pi y tarczowej 44 i 45 samej pi y tarczowej Niebezpiecze stwo Nie stosowa detergent w np do usuwania resztek ywicy mog cych wchodzi w reakcje z elementami wykonan...

Страница 117: ...R wnomiernie dokr ci wszystkie ruby imbusowe Przed rozpocz ciem w a ciwego ci cia przeprowadzi pr b na odpowiednich kawa kach odpad w Obrabiany element zawsze nale y uk ada na stole pilarki w taki sp...

Страница 118: ...ieczenie IP stopie ochrony n0 pr dko obrotowa na biegu ja owym v0 maks pr dko ci cia W grubo klina rozszczepiaj cego D rednica pi y tarczowej zewn d otw r pi y tarczowej wewn b szeroko ci cia a maksym...

Страница 119: ...tra enged lyezett hosszabb t vezet ket haszn ljon A k lter leten val haszn latra enged lyezett hosszabb t vezet k haszn lata cs kkenti az ram t s kock zat t f Ha elker lhetetlen az elektromos k ziszer...

Страница 120: ...badk zzel v gzett f r szel s hib s be ll t shoz beszorul shoz s visszacsap d shoz vezet h Ne ny ljon egy forg f r szlap k r vagy f l Egy munkadarab ut n ny l s a forg f r szlappal val nem k v nt rintk...

Страница 121: ...eg a munkadarab gyeljen arra hogy a munkadarab anyag nak megfelel f r szlappal dolgozzon V kony vagy kis falvastags g munkadarabot csak finom fogaz s f r szlappal szabad megmunk lni Mindig les f r szl...

Страница 122: ...L sd a 2 oldalon 1 P rhuzamos tk z helye 2 Asztalhosszabb t 3 Har nt tk z 4 Asztalbet t 5 Fesz t k 6 R gz t kar az forg csfog burkolat r gz t s hez 7 Forg csfog burkolat 8 R gz t markolat a har nt tk...

Страница 123: ...t ntetett adatoknak A berendez st 30 mA hiba ramra m retezett rint sv delmi kapcsol val RVD kell biztos tani Megjegyz s Ha k ts gei lenn nek hogy megfelel e a h zi csatlakoz si pont ezeknek a k vetelm...

Страница 124: ...l skorl toz tk z t 20 kih zni s a bal oldali excentert rcs ra tenni a f r szlap d l ssz ge 0 s 46 5 k z tt be ll that Be kikapcsol bekapcsol s nyomja meg 1 2 m sodpercre a fels kapcsol t 15 kikapcsol...

Страница 125: ...csolja ki a f r szg pet ha nem folytatja azonnal a munk t Sz gv g s 1 A har nt tk z t 3 el lr l kell bedugni a f r szasztal horny ba 2 A k v nt sz get a r gz t foganty 8 old sa ut n ll tsa be a har nt...

Страница 126: ...kor ne le gyen t se s zem k zben ne tudjon meglazulni 10 Tolja fel a k ls f r szlapkarim t 44 11 Csavarja fel a r gz t any t 43 balmenet A r gz t any t 43 a franciakulccsal 29 elforgatni s ezzel egyid...

Страница 127: ...ge 20 m sec a forg cskivet cs ben Kiz r lag eredeti Metabo tartoz kokat haszn ljon Csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s...

Страница 128: ...MAGYAR hu 128 Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Viseljen hall sv d eszk zt...

Страница 129: ...ru 129 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 3 13 3 1 3 2 a b c d e f 3 3 h 3 4 a b c d 1 2 3...

Страница 130: ...ru 130 e f g h 3 5 a 3 6 4 1 a b c d b d g 4 2 a b c d 150 50 e g h i j k I 2 4 3 a b 4...

Страница 131: ...ru 131 c d e f g h c j 4 4 a b c d e f g h i j 4 5 18...

Страница 132: ...8 1 13 1 2 3 4 4 6 a b c d e CE f g h 4 7 5 7 13 120 20 30 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 TS 216 Floor 22 23 24 D 72622 N rtingen Germany xxxx 30 216 mm max 63 mm a b c d e f...

Страница 133: ...ru 133 25 26 27 28 29 30 TS 216 TS 216 Floor 1 2 3 4 21 1 2 3 4 30 5 31 6 31 7 32 8 9 33 7 1 5 1 2 28 4 3 34 4 5 5 3 8 6 34 5 7 35 8 5 9 35 10 4 1 2 7 5 3 36 6 30 31 7 32 33 5 34 max 8 mm 5 35 7 5 36...

Страница 134: ...ru 134 4 0 0 7 4 4 7 2 30 8 1 38 35 44 460 3 530 20 8 2 17 8 3 1 5 46 5 1 19 2 18 3 19 0 45 1 5 20 1 5 45 20 0 46 5 8 17 19 18...

Страница 135: ...ru 135 15 1 2 16 8 4 11 12 12 37 12 12 38 38 8 5 1 2 3 0 4 0 3 2 24 24 24 8 6 3 60 45 90 8 39 8 7 9 9 10 0 25 0 18 5 9 1 2 8 8 2 1 40 2 3 20 1 5 45 0 46 15 16 37 11 12 38 8 3 39 10 10 9 9 40...

Страница 136: ...ru 136 8 9 120 1 2 3 4 5 6 1 3 2 8 3 39 39 4 5 6 7 1 5 0 41 1 2 3 10 1 1 2 7 3 28 4 4 43 29 42 5 42 43 6 43 44 7 44 45 9 13 8 39 10 41 42 43 44 45...

Страница 137: ...ru 137 8 45 9 EN 847 1 HS HSS 10 44 11 43 43 29 42 12 42 13 46 7 1 14 4 15 7 10 2 1 20 0 45 2 19 3 0 45 4 47 0 45 5 6 1 5 46 5 10 3 10 4 3 8 10 150 48 48 49 50 50 51 46 47 20 19 45 49 48 50...

Страница 138: ...0 T45 45 Sx Lp LW A1 x x A2 x x SL SB m A LpA LWA KpA KWA EAC Text BY 112 02 01 003 04834 19 06 2014 20 01 2019 220053 93 375172335501 Y 112 003 02 15 10 1999 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nu...

Страница 139: ...to co d l te a p i pr ci s elektrick m n ad m pracujte s rozumem Elektrick p stroj nepou vejte pokud jste nesoust ed n unaven nebo pokud jste pod vlivem drog alkoholu nebo l k Jedin okam ik nepozorno...

Страница 140: ...u obrobku vzhledem k pilov mu kotou i nebo pokud z stane st obrobku zaseknut mezi pilov m kotou em a paraleln m dorazem nebo jin m pevn m objektem Ve v t in p pad je p i zp tn m r zu obrobek zachycen...

Страница 141: ...j c ch olovo p pravky k prav d eva Chromat ochrann prost edky na d evo n kter druhy d evin prach z dubu nebo buku Riziko z vis na tom jak dlouho je u ivatel nebo osoby v bl zkosti vystaven zat en Nene...

Страница 142: ...odstavce stroje 1 Vyjm te ve dvou osob ch p stroj z obalu 2 Postavte pilu na stabiln st l nebo ponk 3 P i roubujte pilu na st l nebo ponk 4 Vyrovn n nerovnost podlahy pomoc stav c patky 21 povolte rou...

Страница 143: ...nn br le P i ez n zaujm te spr vnou pozici vp edu na stran obsluhy eln k pile vlevo mimo rovinu pilov ho kotou e p i pr ci ve dvou mus b t druh osoba dostate n vzd lena od pily P i pr ci pou vejte dle...

Страница 144: ...n m matice 24 dojde k upnut zadn ho up nac ho prvku d ve 8 6 Nastaven p n ho dorazu P n doraz 3 se nasune zep edu do dr ky ve stolu pily Pro hlov ezy je mo n p n doraz na obou stran ch p estavit o 60...

Страница 145: ...nostn za zen nahrazujte pouze origin ln mi d ly proto e d ly kter nejsou p ezkou eny a schv leny v robcem mohou v st k nep edv dateln m kod m dr bu a opravy kter n ro nost p ekra uj kony popsan v t t...

Страница 146: ...ypnut Kontrolujte zda dob h pilov ho kotou e nen del ne 10 sekund kdy je dob h del nechte motor kvalifikovan m elektrik em vym nit 1x m s n p i denn m provozu Odstra te piliny vysava em nebo t tcem vo...

Страница 147: ...te se n rodn mi p edpisy k ekologick likvidaci a recyklaci vyslou il ho n ad obal a p slu enstv Jen pro zem EU Elektrick n ad nevyhazujte do dom c ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 ES o odpadn...

Страница 148: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2870 1016...

Отзывы: