background image

33

SVENSKA

x

Placera pumpen så att inga främ-
mande föremål kan blockera insug-
ningsöppningarna (ställ eventuellt
pumpen på ett underlag). 

x

Se till att pumpen står stadigt. 

A

Varning!
Lyft inte pumpen med kabeln

eller tryckslangen. Dessa är inte
avsedda att tåla den dragbelastning
som pumpens vikt utgör. 

1.

För ner pumpen snett i den vätska
som skall pumpas så att det inte bil-
das någon luftkudde på undersidan.
Denna hindrar insugningen. Så
snart pumpen är nere i vätskan kan
den rätas upp igen. 

2.

Töm pumpen på botten av vätske-
behållaren. För att fira ner pumpen
används en stabil lina som är fast-
satt i pumpens upphängningsögla. 
Pumpen kan även användas då den
hänger svävande i en lina. 

6.1

Start och stopp 

När pumpen ansluts till nätet slås den
automatiskt på och av med nivåvakten. 

x

Pumpen börjar pumpa när nivåvak-
ten förs upp av vätskan 

(12)

.

x

Pumpen stängs av när nivåvakten
sjunkit tillbaka 

(13)

.

Kabeln till nivåvakten kan förskjutas i
kabelhållaren 

(14)

. Avståndet mellan till-

slag och frånslag kan ställas in på föl-
jande sätt: 

x

Nivvippa på "kort kabel": Tillslag och
frånslag ligger nära varandra. 

x

Nivåvippa på "lång kabel": Tillslag
och frånslag ligger långt ifrån varan-
dra. 

A

Varning!
Nivåvakten måste kunna röra

sig så att pumpen inte kan pumpa
torrt.

6.2

Pumpkarakteristik 

Pumpkarakteristiken visar hur stor
mängd som kan pumpas i förhållande till
pumpningshöjden. 

A

Fara!
Innan du börjar arbeta med

pumpen: 

maskinen stängas av, 

kontakten dras ur. 

Omfattande underhålls- och reparati-
onsarbeten, som de här beskrivna, får
endast utföras av fackkunnig perso-
nal. 

7.1

Regelbundet underhåll 

För att pumpen hela tiden skall fungera
felfritt måste den underhållas regelbun-
det. Detta gäller även då pumpen
används under svåra förhållanden men
är avstängd under lång tid (t ex vid
användning i dräneringsschakt): 

Årligt underhåll

1.

Kontrollera att pumphus, kabel och
nivåvakt inte är skadade. 

2.

Spola av pumpen med rent vatten.
Ta bort svåravlägsnad smuts, t.ex.
algavlagringar, med en borste och
rengöringsmedel. 

3.

För att spola pumpen inuti kan man
sänka ner den i en behållare med
rent vatten och starta den en kort
stund. 

Rengör löphjulen 

A

OBS!
Löphjulen till en dränkbar

tryckpump utgör en komplex kompo-
nent. Därför krävs teknisk skicklighet
för att kunna rengöra löphjulen. Om
du själv rengör pumpen tänk då på
hur pumpen är sammansätt och hur
de olika delar sitter i pumpen när du
tar isär den. 

1.

Skruva av pumpfoten. 

2.

Demontera pumpens löphjul som på
bilden

.

3.

Rengör delarna separat Ta bort svå-
ravlägsnad smuts med en borste
och rengöringsmedel. 

4.

Sätt ihop pumpen igen. 

7.2

Förvaring av pumpen 

A

Varning!
Frost förstör pumpen och till-

behören då de ständigt innehåller vat-
ten!

x

Vid risk för frost demonteras pum-
pen och tillbehören och förvaras
frostfritt. 

A

Fara!
Innan du börjar arbeta med

pumpen: 

maskinen stängas av, 

kontakten dras ur. 

8.1

Felsökning 

Pumpen arbetar inte 

x

Ingen nätspänning 

Kontrollera kabel, stickkontakt,
eluttag och säkring. 

x

För låg nätspänning. 

Använd endast en förlängnings-
kabel med tillräckligt stor ledara-
rea (se "Tekniska data"). 

x

Motorn överhettad, motorskyddet
utlöst

Åtgärda orsaken till överhett-
ningen (för varm vätska? pumpen
blockerad av främmande före-
mål?)

Efter avkylning sätts pumpen åter
på av sig själv. 

6.

Drift 

14

12

13

7.

Reparation och underhåll 

7500

l / h

m

0

0

36

30

20

10

2500

5000

8.

Felsökningsschema 

Содержание TDP 7500 S

Страница 1: ...115 167 5879 3907 3 0 TDP 7500 S Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 8 Instructions d utilisation 12 Handleiding 17 Manual de uso 22 Betjeningsvejledning 27 Bruksanvisning 31 35 P0024_30IVZ fm...

Страница 2: ...s seguintes normas de acordo com as directrizes dos regulamentos Vi f rs krar p eget ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN SUOMI NO NORG...

Страница 3: ...er t im berblick 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Multiadapter 2 Aufh ngungs se Griff 3 Kabelhalter 4 Pumpengeh use 5 Ansaug ffnungen 6 Schwimmerschalter 7 Netzkabel mit Stecker 8 Druckanschluss XP0009D1 fm Betriebs...

Страница 4: ...Sch den entstehen 4 2 Allgemeine Sicherheits hinweise Kinder und Jugendliche sowie Perso nen die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind d rfen das Ger t nicht benutzen Beim Einsatz in Schwimmbe...

Страница 5: ...er Abstand zwi schen Einschaltpunkt und Ausschalt punkt verstellt x Schwimmerschalter am kurzen Kabel Einschaltpunkt und Aus schaltpunkt liegen dicht zusammen x Schwimmerschalter am langen Kabel Einsc...

Страница 6: ...aut x Pumpe saugt Luft an Sicherstellen dass ausreichend Wasservorrat vorhanden ist Schwimmerschalter richtig ein stellen Pumpe beim Eintauchen in die Fl ssigkeit schr g halten Pumpe l uft dauernd x S...

Страница 7: ...delstahl Noryl Netzkabel HO 7 RN F m 15 Druckanschluss AG Aussengewinde IG Innengewinde 1 IG Abmessungen Pumpengeh use H he Durchmesser mm mm 470 150 Gewicht kg 8 2 Maximall nge f r Verl ngerungskabel...

Страница 8: ...Machine Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Multi adaptor 2 Cable eye handle 3 Cable holder 4 Pump casing 5 Suction inlet 6 Float switch 7 Power cable with plug 8 Discharge port Xp0009e1 fm Operating Instruct...

Страница 9: ...ording to DIN VDE 0100 702 738 are to be observed Also all local regulations pertaining to the safe operation of submersible pumps are to be observed The following residual risks do principally exist...

Страница 10: ...is required This also applies if the pump is used under heavy conditions but does not run for extended periods of time e g when used in well drains Yearly service 1 Check pump casing cables and float...

Страница 11: ...a description of the fault to the electric tool The packaging of the pump can be 100 recycled Worn out power tools and accessories contain considerable amounts of valua ble raw and plastic materials w...

Страница 12: ...3 4 5 6 7 8 1 Adapteur multiple 2 Boucle de suspension poign e 3 Porte c ble 4 Bo tier de la pompe 5 Ouvertures d aspiration 6 Interrupteur flotteur 7 C ble du r seau avec fiche 8 Raccord de pression...

Страница 13: ...ages impr visibles 4 2 Consignes g n rales de s curit Les enfants et les jeunes ainsi que les personnes non familiaris es avec ces instructions de service ne doivent pas utiliser l appareil Il faut re...

Страница 14: ...clenchement et le point de mise hors circuit x Interrupteur flotteur sur c ble court Le point d enclenchement et le point de mise hors circuit se trou vent tout pr s l un de l autre x Interrupteur flo...

Страница 15: ...pompe La pompe ne transporte pas bien x La hauteur de transport est trop importante Tenir compte de la hauteur de transport maximale voir Carac t ristiques techniques x La conduite sous pression est p...

Страница 16: ...service max m 10 Niveau d eau restant max mm 30 Temp rature d alimentation max C 35 Indice de protection IP 68 Cat gorie de protection I Cat gorie de mati re isolante B Mat riaux Bo tier de la pompe...

Страница 17: ...apparaat in een oogopslag 1 2 3 4 5 6 7 8 1 multiadapter 2 ophangoog handgreep 3 snoerhouder 4 pomphuis 5 aanzuigopeningen 6 vlotterschakelaar 7 netsnoer met stekker 8 drukaansluiting XP0009H1 fm Han...

Страница 18: ...veroorzaken 4 2 Algemene veiligheids voorschriften Kinderen en personen die niet vertrouwd zijn met de inhoud van de handleiding mogen het apparaat niet gebruiken Bij gebruik in zwembaden en tuinvijve...

Страница 19: ...inschakelpunt en het uitschakelpunt versteld x Vlotterschakelaar aan kort snoer Inschakelpunt en uitschakelpunt lig gen dicht bij elkaar x Vlotterschakelaar aan lang snoer Inschakelpunt en uitschakel...

Страница 20: ...ldoende bewegingsvrijheid heeft Motor bromt pomp start niet x Pomp geblokeerd door vreemd voorwerp Pomp reinigen Slechte pompwerking x Pompopvoerhoogte te groot Neem de maximale pompopvoer hoogte in a...

Страница 21: ...r 3 6 Bedrijfsdompeldiepte max m 10 Restwaterniveau max mm 30 Toevoertemperatuur max C 35 Beveiligingstype IP 68 Beveiligingsklasse I Isoleerstofklasse B Materialen Pomphuis Pompas Pomploopwiel polypr...

Страница 22: ...1 Multiadaptador 2 Anillo de sujecci n mango 3 Soporte del cable 4 Carcasa de la bomba 5 Aberturas de aspiraci n 6 Interruptor por flotador 7 Cable de alimentaci n de corriente el ctrica con enchufe 8...

Страница 23: ...struccio nes de uso En la operaci n para piscinas y en el sector jardiner a as como en su sector de protecci n deben cumplirse las dis posiciones estipuladas en la norma DIN VDE 0100 702 738 El usuari...

Страница 24: ...uede ser desplazado en el soporte del cable 14 De esta manera es posible variar la distancia entre el punto de conexi n y el punto de desconexi n x Interruptor por flotador en el cable corto Los punto...

Страница 25: ...mba bloqueada por un cuerpo ajeno Limpiar la bomba La bomba no funciona correcta mente x Altura de presi n excesiva Observar la altura m xima de presi n v ase Especificaciones t cnicas x Conducto de p...

Страница 26: ...operaci n m 10 Nivel residual m x de agua mm 30 Temperatura m x de entrada C 35 Grado de protecci n IP 68 Clase de protecci n I Clase de material aislador B Materiales Carcasa de la bomba Arbol de la...

Страница 27: ...Maskinen i overblik 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Multiadapter 2 Oph ngnings ske Greb 3 Kabelholder 4 Pumpehus 5 Indsugning 6 Sv mmeafbryder 7 Netkabel med stik 8 Tilslutning af tryk Xp0009c1 fm Betjeningsvejled...

Страница 28: ...else i sv mmebassiner og damme i haven og i disses beskyttelses zoner skal bestemmelserne jf DIN VDE 0100 702 738 overholdes Lokale forskrifter skal ligeledes overhol des Yderligere risici best r prim...

Страница 29: ...er beskrevet her m kun gennemf res af fagfolk 7 1 Regelm ssig vedligehol delse For at dykpumpen altid fungerer fejlfrit skal den vedligeholdes regelm ssigt Det g lder ogs n r dykpumpen anvendes under...

Страница 30: ...ce afdeling Adressen st r i reservedelslisten Ved indsendelse til reparation skal den fastsl ede fejl beskrives Apparatets indpakningsmateriale kan genbruges helt Brugte apparater og tilbeh r indehold...

Страница 31: ...kinens uppbyggnad 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Multiadapter 2 Upph ngningskrok handtag 3 Kabelh llare 4 Pumphus 5 Insugnings ppningar 6 Niv vippa 7 N tkabel med stickkontakt 8 Tryckanslutning Xp0009a1 fm Bruksan...

Страница 32: ...man f lja best mmel serna enligt DIN VDE 0100 702 738 Beakta ven eventuella lokala f reskrif ter F ljande risker f religger i huvudsak vid anv ndning av s nkbara pumpar de kan ej heller alltid helt tg...

Страница 33: ...egelbundet underh ll F r att pumpen hela tiden skall fungera felfritt m ste den underh llas regelbun det Detta g ller ven d pumpen anv nds under sv ra f rh llanden men r avst ngd under l ng tid t ex v...

Страница 34: ...till en servicefilial i respektive land Adressen st r p reservdelslistan Beskriv de fel som har konstaterats n r pumpen skickas in f r reparation F rpackningsmaterialet r till 100 tervinningsbart Kass...

Страница 35: ...35 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 XP0009G1 fm DEUTSCH...

Страница 36: ...36 1 35 2 36 3 36 4 36 4 1 36 4 2 36 5 37 5 1 37 5 2 37 6 37 6 1 37 6 2 37 7 37 7 1 37 7 2 38 8 38 8 1 38 9 38 10 38 11 39 x x x x x x A 35 C 4 1 4 2 DIN VDE 0100 702 738 A B 30 mA A 2 3 4...

Страница 37: ...37 5 1 9 10 11 UP 3 5 2 x 50 cm x 50 cm x x x A 1 2 6 1 x 12 x 13 14 x x A 6 2 A 7 1 1 2 3 5 9 10 11 6 14 12 13 7 7500 l h m 0 0 36 30 20 10 2500 5000...

Страница 38: ...38 A 1 2 3 4 7 2 A x A 8 1 x x x x x x x x x x A Service 100 8 9 10...

Страница 39: ...39 11 V 230 a 1 Hz 50 W 1000 A 4 4 L A 10 PF 12 5 min 1 2800 l h 7500 m 36 bar 3 6 m 10 mm 30 C 35 IP 68 I B Noryl HO 7 RN F m 15 1 mm mm 470 150 kg 8 2 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 m m 30 50...

Отзывы: