background image

ENGLISH

en

5

Operating Instructions

The cut-off machine is designed for cutting or 

slitting mineral based materials such as reinforced 

concrete and masonry, while firmly supported on 

the level surface, without water.
Use only diamond cutting discs. Do not use any 

abrasive cutting discs, or other tools. Do not use 

accessories with threaded inserts.
Do not machine any metallic materials. 
Materials that generate dusts or vapours that may 

be harmful to health must not be processed.
Work only with suitable dust extraction.
It is suitable for commercial use in trade and 

industry.
The user bears sole responsibility for any damage 

caused by inappropriate use.
Generally accepted accident prevention 

regulations and the enclosed safety information 

must be observed.

For your own protection and for the 

protection of your electrical tool, pay 

attention to all parts of the text that are 

marked with this symbol!

WARNING

 – Reading the operating instruc-

tions will reduce the risk of injury.

Pass on your electrical tool only together with these 

documents.

General Power Tool Safety Warnings

WARNING – Read all safety warnings and 

instructions.

 

Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric shock, fire 

and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future 

reference!

 The term "power tool" in the warnings 

refers to your mains-operated (corded) power tool 

or battery-operated (cordless) power tool.

2.1 Work area safety

a) 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust.

 

Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while 

operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control.

2.2 Electrical safety

a) 

Power tool plugs must match the outlet. 

Never modify the plug in any way. Do not use 

any adapter plugs with earthed (grounded) 

power tools.

 Unmodified plugs and matching 

outlets will reduce risk of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or 

grounded surfaces, such as pipes, radiators, 

ranges and refrigerators.

 There is an increased 

risk of electric shock if your body is earthed or 

grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet 

conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord 

for carrying, pulling or unplugging the power 

tool. Keep cord away from heat, oil, sharp 

edges or moving parts.

 Damaged or entangled 

cords increase the risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use 

an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the 

risk of electric shock.

f)

 

If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a residual current device 

(RCD) protected supply.

 Use of an RCD reduces 

the risk of electric shock.

2.3 Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. 

Do not use a power tool while you are tired or 

under the influence of drugs, alcohol or 

medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious 

personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 

hearing protection used for appropriate conditions 

will reduce personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 

to power source and/or battery pack, picking 

up or carrying the tool.

 

Carrying power tools with 

your finger on the switch or energising power tools 

that have the switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on.

 

A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times.

 

This enables better control of 

the power tool in unexpected situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 

away from moving parts.

 

Loose clothes, jewellery 

or long hair can be caught in moving parts.

g)

 If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 

Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

1. Specified Conditions of Use

2. General Safety Information

Содержание T 24-230 MVT CED

Страница 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 T 24 230 MVT CED ...

Страница 2: ...6 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 1 2 3 4 5 5 8 5 8 2 ...

Страница 3: ...E 22 21 23 B A D C 8 8 10 19 20 3 5 I II 3 ...

Страница 4: ... 1 8 M l in mm 5 8 11 UNC 1 3 32 28 Tmax in mm 60 2 3 8 I120V A 15 n min 6600 m lbs kg 17 9 3 8 ah Kh m s2 4 1 1 5 LpA KpA dB A 99 3 LWA KWA dB A 110 3 14 Serial Number 00435 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany ...

Страница 5: ...rs ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangl...

Страница 6: ...e do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter e Always use undamaged wheel flanges that are of correct diameter for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage f The outside diameter and the thickness of your acces...

Страница 7: ...eral gap greater than 10 mm or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control f Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage g When wheel is binding or when ...

Страница 8: ...er 19 Clamping ring 20 Clamp screw 21 Button to turn the main handle 22 Lock to prevent the machine from being switched on unintentionally or for continuous operation 23 Trigger for switching on and off not in scope of delivery depends on equipment Prior to any conversion work pull the mains plug out of the socket The machine must be switched off and the spindle at a standstill Before commissionin...

Страница 9: ...e 2 hole adjusting nut and thread details on the identification plate of the angle grinder must match M14 or 5 8 6 Screw on two hole adjustment nut 17 7 Push spindle locking button 11 and keep pressed 8 Firmly tighten the two hole adjustment nut 17 using a two hole spanner 18 9 Check for secure connection 10 Turn the diamond cutting disc 16 by hand it must not touch the extraction guard 8 or grind...

Страница 10: ...ct on other machines Power impedances less than 0 2 ohm should not cause malfunctions Use only genuine Metabo accessories Use only accessories that fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions The maximum permitted thickness of the diamond cutting disc is 3 mm 1 8 Do not use any segmented diamond cutting discs with segment slits 10 mm If using segmented diamond...

Страница 11: ...m of three directions determined in accordance with EN 60745 ah Vibration emission value Kh Uncertainty vibration Typical A effective perceived sound levels Lpa Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncertainty Wear ear protectors ...

Страница 12: ...ières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous sières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil 2 2 Sécurité électrique a Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelqu...

Страница 13: ...réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en...

Страница 14: ...que Le ventilateur du moteur attirera les poussières à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de métal fritté peut provoquer des dangers électriques p Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux q Ne pas utiliser d accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides L utilisation d eau ou d autre...

Страница 15: ...és avec soin conformément aux instructions du fabricant La pièce à usiner doit être fermement fixée de façon à ne pas glisser par exemple à l aide de dispositifs de serrage Les pièces à usiner de grande taille doivent être suffisamment soutenues Ne jamais utiliser un outil endommagé présentant des faux ronds ou des vibrations Vérifiez que l endroit où vous allez intervenir ne comporte aucune condu...

Страница 16: ...aspiration 8 vers le haut 2 Le capot d aspiration 8 peut être retiré de la table de guidage 10 dans la position indiquée Fixer le capot d aspiration 8 sur la meuleuse d angle Voir page 2 fig B 3 Desserrer la vis de serrage 20 pour que la bague de serrage 19 du capot d aspiration s ouvre suffisamment 4 Placer la meuleuse d angle dans la position indiquée sur le capot d aspiration 8 5 Tourner la meu...

Страница 17: ...de l outil le tenir avec les deux mains au niveau des poignées veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée Éviter que la machine ne fasse tourbillonner ou n aspire de la poussière et des sciures Après l avoir arrêtée ne poser la machine qu une fois que le moteur a cessé de tourner Voir page 3 illustration D Fonctionnement momentané Mise en marche pousser la sécurité anti démarra...

Страница 18: ...ronçonnage diamantées est de 3 mm 1 8 N utilisez pas de meules de tronçonnage diamantées segmentées avec des fentes de 10 mm entre les segments Si vous utilisez des meules de tronçonnage diamantées segmentées seuls les angles de coupe des segments négatifs sont autorisés Gamme d accessoires complète voir www metabo com ou le catalogue Les travaux de réparation sur les outils électriques doivent un...

Страница 19: ...elle de trois directions calculée selon EN 60745 ah valeur d émission de vibrations Kh incertitude vibration Niveaux sonores types A évalués LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance acoustique KpA KWA incertitude Portez des protège oreilles ...

Страница 20: ...entas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisi...

Страница 21: ...las o que no hayan leído estas instrucciones Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa hágala reparar antes d...

Страница 22: ...mienta y causar una descarga eléctrica j Mantenga el cable de alimentación lejos de las herramientas de inserción en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentación puede cortarse o engancharse y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserción en movimiento m Nunca deposite la herramienta eléctrica antes de que la herramienta de inserción se haya det...

Страница 23: ...contragolpe al realizar cortes en los conductos de agua o gas cables eléctricos u otros objetos 3 3 Otras indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice siempre gafas protectoras Utilice una mascarilla de protección de polvo apropiada Use tan solo discos de amolado con diamantes No deben utilizarse varios discos de amolado con diamantes No se deben utilizar discos unidos Lleve puestos cascos protec...

Страница 24: ... FI RCD con una corriente de desconexión máxima de 30 mA Utilice sólo cables de prolongación con un diámetro mínimo de 1 5 mm2 Los cables de prolongación tienen que ser adecuados para el consumo de potencia de la herramienta ver datos técnicos En caso de utilizarse un enrollador de cable desenróllelo siempre por completo 5 1 Montaje de la cubierta protectora en la amoladora angular Desmontaje de l...

Страница 25: ...dicadora de potencia de la amoladora angular deben coincidir M14 y 5 8 6 Atornille la tuerca tensora de dos agujeros 17 7 Pulse el botón de bloqueo del husillo 11 y manténgalo pulsado 8 Apriete con fuerza la tuerca tensora de dos agujeros 17 con llave de dos agujeros 18 9 Compruebe la unión segura 10 Gire manualmente el disco de amolado con diamantes 16 No podrá tocar la cubierta protectora de suc...

Страница 26: ... todas las ranuras de ventilación delanteras y traseras Desconecte antes la herramienta eléctrica de la corriente y protéjase con gafas de protección y mascarilla antipolvo Tenga cuidado al limpiar con aire en aspirar de manera correcta Botón 21 para el ajuste de la empuñadura aspirar o soplar con aire seco regularmente el botón mientras permanece pulsado y en las 3 posiciones de la empuñadura Des...

Страница 27: ... de la herramienta eléctrica y la comparación de diferentes herramientas eléctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las medidas d...

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6160 0119 ...

Отзывы: