Metabo SSE 1100 Скачать руководство пользователя страница 12

FRANÇAIS

fr

12

Notice originale

Nous déclarons sous notre seule responsabilité, 

que ces scies sabres, identifiées par le type et le 

numéro de série *1), sont conformes à toutes les 

prescriptions applicables des directives *2) et 

normes *3). Documents techniques pour *4) - voir 

page 3.

La scie-sabre est prévue pour scier du bois, des 

métaux, des matières plastiques et des matières 

assimilées, telles que le caoutchouc dur, le 

plastique à renfort de verre, etc.
Pour les applications entraînant une usure 

particulièrement importante (par ex. construction/

réparation de palettes), les prestations de garantie 

sont limitées.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous 

les dommages résultant d'une utilisation non 

conforme.
Il est impératif de respecter les consignes 

générales de prévention contre les accidents ainsi 

que les consignes de sécurité ci-jointes.

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et 

afin de protéger votre outil électrique, 

respectez les passages de texte 

marqués de ce symbole !

AVERTISSEMENT

 – Lire la notice 

d'utilisation afin d'éviter tout risque de 

blessure.

AVERTISSEMENT – Lire toutes les 

consignes de sécurité et les instructions.

 

Le non-respect des consignes de sécurité et des 

instructions peut être à l'origine d'une électrocution, 

d'un incendie et/ou de blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et 

instructions pour une utilisation ultérieure.

Remettez votre outil électrique uniquement 

accompagné de ces documents.

Lors de travaux où l'accessoire risque de 

rencontrer des conducteurs électriques non 

apparents, toujours tenir l'outil par les côtés 

isolés des poignées.

 Le contact avec une 

conduite sous tension risque de mettre les parties 

métalliques de l'outil sous tension 

en d'entraîner une électrocution.
Débrancher la fiche de la prise de courant avant 

toute opération de réglage, de changement 

d'accessoire ou de maintenance.

Portez toujours des lunettes de protection, des 

gants de travail et des chaussures de sécurité 

lorsque vous travaillez avec votre machine.

Pour des travaux de longue durée, le port de 

protège-oreilles est nécessaire.

 Des nuisances 

acoustiques intenses et prolongées peuvent 

provoquer une perte d'audition.
Vérifiez que l'endroit où vous allez intervenir ne 

comporte 

aucune conduite électrique, d'eau ou 

de gaz 

(par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).

Utiliser uniquement des lames de scie intactes et 

bien aiguisées. Ne jamais utiliser des lames 

fendillées ou déformées.
Toujours diriger le câble d'alimentation vers l'arrière 

de la machine.
Toujours tenir la machine avec les deux mains au 

niveau des poignées, adopter une position stable et 

travailler de manière concentrée.
Toujours travailler avec la butée fixée.
Lors du sciage, la butée doit être fermement 

appliquée contre la pièce.
Avant de scier une conduite d'eau, toujours vérifier 

qu'elle est bien vide. 
N'essayez pas de découper des pièces de trop 

petite taille.
Fixer fermement la pièce, par ex. à l'aide de 

dispositifs de serrage. Ne jamais soutenir la pièce à 

l'aide de la main ou du pied. 
Ne jamais introduire les mains dans la zone de 

sciage et ne pas toucher la lame de scie. Ne pas 

placer la main sous la pièce à scier.
Risque de blessure par la lame de scie très 

tranchante.
Ne pas toucher la lame lorsqu'elle est en 

mouvement ! 

Éliminer uniquement les sciures de bois et autres 

lorsque la machine est à l'arrêt.
La lame de scie peut être chaude à la fin du sciage. 

Porter des gants de protection.
Éviter les démarrages intempestifs : l'outil doit 

toujours être arrêté lorsque le connecteur est retiré 

de la prise ou après une coupure de courant. 
Lampe à LED (6) : Ne pas regarder directement 

dans le faisceau des LED avec des instruments 

optiques.

Réduction de la pollution due aux poussières :

Certaines poussières produites par le 

ponçage électrique, le sciage, le meulage, le 

perçage et d’autres activités de construction 

contiennent des agents chimiques qui causent des 

cancers, des anomalies congénitales ou d’autres 

dangers pour la reproduction. Parmi ces 

substances on trouve : Le plomb (dans les enduits 

contenant du plomb), la poussière minérale (dans 

les briques, le béton, etc.), les additifs pour le 

traitement du bois (chromate, produits de 

protection du bois), quelques variétés de bois 

(comme la poussière de chêne et de hêtre), les 

1. Déclaration de conformité

2. Utilisation conforme

3. Consignes générales de 

sécurité

4. Consignes de sécurité 

particulières

Содержание SSE 1100

Страница 1: ...ing 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 36 no Original bruksanvisning 40 da Origina...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 7 A B C D 1 min 0 1...

Страница 3: ...0 3 104 3 13 1 Serial Number 06177 1 Serial Number 06178 n0 min 1 rpm SSEP 1400 MVT 1 1600 2 1800 3 2000 4 2300 5 2500 6 2800 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC 19 04 2016 2014 30 EU 20 04 2016 3 EN...

Страница 4: ...eine Strom Wasser oder Gasleitungen befinden z B mit Hilfe eines Metallsuchger tes Nur scharfe unbesch digte S gebl tter verwenden Keine rissigen S gebl tter oder solche die Ihre Form ver ndert haben...

Страница 5: ...ndschuhe tragen Stecker aus der Steckdose ziehen Um Zugang zur S geblatt Schnellspanneinrichtung 2 zu erhalten den Anschlag 9 gegebenenfalls verstellen 1 Hebel 5 der S geblatt Spanneinrichtung nach ob...

Страница 6: ...n wenn das S geblatt zum Stillstand gekommen ist R ckschlaggefahr Tauchschnitte Tauchschnitte d rfen nur in weichen Materialien wie Holz oder Plastik ausgef hrt werden Nur kurze S gebl tter verwenden...

Страница 7: ...hnischen Daten sind toleranzbehaftet entsprechend den jeweils g ltigen Standards Emissionswerte Diese Werte erm glichen die Absch tzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den Vergleich verschiede...

Страница 8: ...d the machine with both hands on the intended handles take a secure stance and concentrate on the work Always work with the guide attached When sawing the guide must make secure contact with the workp...

Страница 9: ...6 2 Setting the guide The cutting depth can be limited by shifting the guide 9 e g when sawing in front of a wall Occasionally shift the guide 9 to achieve even wear of the saw blade 1 Press the butt...

Страница 10: ...to the normal working position Ensure that the pendulum action is deactivated To saw tight curves Use narrow saw blades Sawing metal To increase the life of the saw blades apply cooling lubricant coo...

Страница 11: ...for the user e g organisational measures based on the adjusted estimates Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah CW Vibration emission value Sawi...

Страница 12: ...s nuisances acoustiques intenses et prolong es peuvent provoquer une perte d audition V rifiez que l endroit o vous allez intervenir ne comporte aucune conduite lectrique d eau ou de gaz par ex l aide...

Страница 13: ...protection contre les courants de court circuit RCD avec un courant de d clenchement max de 30 mA en amont 6 1 Montage retrait de la lame de scie Risque de blessure par la lame de scie tr s tranchant...

Страница 14: ...ngues lames En cas de blocage de la lame imm diatement arr ter la machine carter l g rement la fente sci e avec un outil adapt puis sortir la machine Apr s avoir termin la coupe arr ter la machine et...

Страница 15: ...d alimentation Valeurs de mesure calcul es selon EN 60745 Machine de classe de protection II courant alternatif Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en v...

Страница 16: ...chadiging van het gehoor leiden Zorg er bijv met behulp van een metaaldetector voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden geen stroom water of gasleidingen bevinden Alleen scherpe onbeschadigd...

Страница 17: ...preekstroom van 30 mA voor de machine 6 1 Zaagblad inzetten uitnemen Gevaar voor letsel door scherp zaagblad Het zaagblad kan na het zagen heet zijn Draag veiligheidshandschoenen Trek de stekker uit h...

Страница 18: ...r geschikt gereedschap iets wijder en haal de machine uit de opening Schakel de machine na voltooiing van de zaagsnede uit De machine mag pas uit de zaagvoeg worden gehaald en weggezet wanneer het zaa...

Страница 19: ...EN 60745 Machine van beveiligingsklasse II wisselstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden overeenkomstig de betreffende geldige norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordel...

Страница 20: ...lungato di un intensit acustica elevata pu danneggiare l udito Assicurarsi che nel punto che deve essere lavorato non scorrano cavi elettrici o tubazioni dell acqua o del gas ad esempio utilizzare un...

Страница 21: ...curezza FI RCD con corrente di scatto max di 30 mA 6 1 Rimozione ed inserimento della lama Pericolo di lesioni a causa della lama affilata In seguito al taglio possibile che la lama si scaldi Indossar...

Страница 22: ...lama spegnere subito il dispositivo Allargare la scanalatura della sega con un attrezzo adatto e rimuovere il dispositivo Dopo aver terminato il taglio spegnere il dispositivo e soltanto allora rimuo...

Страница 23: ...o di corse con funzionamento a vuoto s lunghezza corsa m peso senza cavo di rete Valori misurati a norma EN 60745 Dispositivo di classe di protezione II corrente alternata I dati tecnici sopra indicat...

Страница 24: ...nta Si los trabajos duran un per odo de tiempo prolongado usar protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad audit...

Страница 25: ...ra ajustar el tope 11 Empu adura delantera 12 Empu adura trasera seg n la versi n no incluido en el volumen de suministro Antes de conectar el aparato compruebe que la tensi n y la frecuencia de red q...

Страница 26: ...ope 9 contra la pieza de trabajo Conecte primero la m quina y a continuaci n aproxime la hoja de sierra a la pieza de trabajo No toque ning n objeto o el suelo con la hoja de sierra en movimiento peli...

Страница 27: ...ctuar modificaciones en funci n de las innovaciones tecnol gicas P1 Potencia de entrada nominal P2 Potencia suministrada I Corriente n0 N mero de carreras en marcha en vac o s Longitud de carrera m Pe...

Страница 28: ...ue no local onde vai trabalhar n o existem tubagens de corrente el trica gua ou g s por ex com a ajuda de um aparelho detetor de metais Utilizar apenas l minas de serra afiadas e que n o apresentem da...

Страница 29: ...a de serra Perigo de ferimentos devido l mina de serra afiada Ap s serrar a l mina de serra pode estar quente Usar luvas de prote o Puxar a ficha da tomada Para conseguir aceder ao dispositivo de tens...

Страница 30: ...ente a m quina Alargar ligeiramente a fenda de corte com uma ferramenta apropriada e retirar a m quina Depois de terminar o corte dever desligar a m quina no entanto s a poder retirar da fenda de cort...

Страница 31: ...ento do curso m Peso sem cabo de rede Valores medidos determinados de acordo com a EN 60745 M quina da classe de prote o II Corrente alternada Os dados t cnicos indicados s o tolerantes de acordo com...

Страница 32: ...digt och koncentrera dig p arbetet Arbeta bara med p satt anslag Vid s gning m ste anslaget ligga ordentligt an mot arbetsstycket Vid s gning av vattenr r se till att r ret inte inneh ller n got vatte...

Страница 33: ...r mest l mpligt 6 2 Inst llning av anslaget Genom f rskjutning av anslaget 9 kan s gdjupet begr nsas t ex vid s gning i en v gg Justera placeringen av anslaget 9 d och d s att s gbladet slits j mnt 1...

Страница 34: ...anv nd kylsm rjstift 6 23443 l ngs s glinjen s kas s gbladets livsl ngd Anv nd tryckluft och bl s regelbundet maskinens bakre luftningssp r rena S gbladets snabbinsp nning 2 skall regelbundet bl sas...

Страница 35: ...iktningar r knas fram enligt EN 60745 ah CW vibrationsemissionsv rde S ga i tr Kh CW onoggrannhet vibrationer Typisk A v rderad bullerniv LpA ljudtrycksniv LWA ljudeffektniv KpA KWA onoggrannhet Vid a...

Страница 36: ...iden muoto on muuttunut Laita liit nt johto aina koneen taakse Pid aina kiinni koneen kahvoista molemmin k sin ota tukeva asento ja ty skentele keskittyneesti Ty skentele vain silloin kun ter tuki on...

Страница 37: ...r n k rki katkenneeseen osaan ja ved se ulos Hienohampainen metallisahanter sopii parhaiten 6 2 Ter tuen s t Siirt m ll ter tukea 9 voidaan rajoittaa leikkuusyvyytt esim sein n edess sahattaessa Siirr...

Страница 38: ...sahater n istukkaan Varmista ett heiluriliike on poiskytkettyn Ter vien kaarien sahaukseen K yt kapeita sahanteri Metallin sahaus Sahanterien k ytt i n pident miseksi levit j hdytysvoiteluainetta j h...

Страница 39: ...tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet esim ty nj rjestelyyn liittyv t toimenpiteet T rin n kokonaisarvo kolmen suunnan vektorien summa m r...

Страница 40: ...ke bruk sagblad med sprekker eller sagblad som er deformert Tilkoblingskabelen m alltid ledes bakover og bort fra maskinen Hold alltid maskinen med begge hender i de to h ndtakene St med god balanse o...

Страница 41: ...den kan begrenses ved flytte anslaget 9 f eks ved saging foran en vegg Flytt anslaget 9 av og til for sikre jevn slitasje p sagbladet 1 Trykk p tasten 10 for skyve anslaget 9 i nsket posisjon 2 Slipp...

Страница 42: ...evetid skal du p f re kj lesm remiddel kj lesm restift 6 23443 langs snittlinjen Bl s maskinen jevnlig ren med trykkluft gjennom de bakre luftehullene Rengj r hurtigspenninnretningen for sagbladet 2 r...

Страница 43: ...svingning vektorsum tre retninger formidlet tilsvarende EN 60745 ah CW Vibrasjonsemisjonsverdi Saging i treverk Kh CW Usikkerhet vibrasjon Typiske A veide lydniv er LpA Lydtrykkniv LWA Lydeffektniv K...

Страница 44: ...ller deformerede savklinger F r altid tilslutningsledningen bagom maskinen Hold altid fast i maskinen med begge h nder i de dertil beregnede greb s rg for at st stabilt og arbejd koncentreret Arbejd k...

Страница 45: ...bet 5 p savklingens sp ndingsanordning opad og hold det Tag den kn kkede del ud med spidsen af en savklinge En fintandet metalsavklinge er bedst egnet 6 2 Indstilling af anslag Ved at forskyde anslage...

Страница 46: ...l savning t t ved v ggen kan du f re savklingen med t nderne opad omvendt i forhold til normal arbejdsposition ind i savklingens sp ndingsanordning S rg for at pendulbev gelsen er frakoblet Ved savnin...

Страница 47: ...Tag ogs h jde for arbejdspauser og perioder med lav belastning Tr f de n dvendige beskyttelsesforanstaltninger for brugeren f eks organisatoriske foranstaltninger p baggrund af de ansl ede v rdier Sa...

Страница 48: ...wykonywaniu pracy za pomoc narz dzia zawsze nale y nosi okulary ochronne r kawice robocze oraz obuwie robocze W przypadku d ugotrwa ej pracy nosi ochronniki s uchu D u sze oddzia ywanie wysokiego pozi...

Страница 49: ...granicznik 10 Przycisk do ustawiania ogranicznika 11 Uchwyt przedni 12 Uchwyt tylny w zale no ci od wyposa enia brak w komplecie Przed uruchomieniem urz dzenia sprawdzi czy napi cie i cz stotliwo siec...

Страница 50: ...ksymaln pr dko skokow Docisn urz dzenie ogranicznikiem 9 do obrabianego elementu W czy urz dzenie i dopiero potem przesuwa brzeszczot w kierunku obrabianego materia u Nie dotyka poruszaj cym si brzesz...

Страница 51: ...a stronie 3 Prawo do zmian zwi zanych z post pem technicznym zastrze one P1 nominalny pob r mocy P2 moc oddawana I pr d n0 pr dko skokowa na biegu ja owym s d ugo skoku m ci ar bez przewodu zasilaj ce...

Страница 52: ...el 52 1 2 3 4 3 LED 6 LED 1 2 3 4...

Страница 53: ...el 53 2 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 9 10 11 12 FI RCD 30 mA 6 1 2 9 1 5 2 8 3 5 4 5 6 2 9 9 1 10 9 2 10 5 6...

Страница 54: ...el 54 9 7 1 SSEP 1400 MVT 4 0 1 2 3 7 2 SSEP 1400 MVT 3 6 5 6 3 4 3 5 1 4 1 2 7 3 1 1 1 2 1 7 4 SSEP 1400 MVT SSEP 1400 MVT 9 4 0 B 2 9 7 5 4 0 D 2 7...

Страница 55: ...el 55 6 23443 2 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 P1 P2 I n0 s m EN 60745 II EN 60745 ah CW Kh CW LpA LWA KpA KWA 80 dB A 8 9 10 11 12 13...

Страница 56: ...s s r l smentes f r szlapot haszn ljon Repedezett form j t vesztett f r szlapot nem szabad haszn lni A csatlakoz vezet ket mindig h trafel vezesse el a g pt l A k sz l kre felszerelt markolatokat mind...

Страница 57: ...sbefog hoz 2 adott esetben t kell ll tani az tk z t 9 1 Hajtsa fel a f r szlapbefog kart 5 s tartsa meg 2 Helyezze a f r szlapot 8 tk z sig ill vegye ki azt 3 Engedje el a kart 5 4 Ellen rizze a f r s...

Страница 58: ...4 0 ll sba leng mozg s kikapcsolva L sd a B jel br t a 2 oldalon a g pet az tk z 9 l vel a munkadarab fel kell nyomni A f r szlap nem rinti a munkadarabot Kapcsolja be a g pet Az tk z sarka szolg l fo...

Страница 59: ...ktromos szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l az elektromos szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kisebb is leh...

Страница 60: ...ru 60 1 2 3 4 3 6 1 2 3 4...

Страница 61: ...ru 61 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 6 1 2 9 1 5 2 8 3 5 4 5 6 2 9 5 6...

Страница 62: ...ru 62 9 1 10 9 2 10 9 7 1 SSEP 1400 MVT 4 0 1 2 3 7 2 SSEP 1400 MVT 3 6 5 6 3 4 3 5 1 4 1 2 7 3 1 1 1 2 1 7 4 SSEP 1400 MVT SSEP 1400 MVT 9 4 0 B 2 9 7...

Страница 63: ...ru 63 7 5 4 0 D 2 6 23443 2 Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 E 3 P1 P2 I n0 s m EN 60745 II EN 60745 ah CW Kh CW LpA LWA KpA KWA 80 A 8 9 10 11 12 13...

Страница 64: ...1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabo Powertools China Co Ltd Bldg 7 3585 San Lu Road Pujiang Industrial Pa...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3740 0815...

Отзывы: