background image

ESPAÑOL

es

21

c) 

Evite colocar su cuerpo en la zona 

a la que se desplazaría la herramienta eléctrica 

en caso de contragolpe.

 El contragolpe 

propulsa la herramienta eléctrica en la dirección 

contraria a la del movimiento del 

disco de amolar en el punto de bloqueo. 
d) 

Trabaje con especial cuidado en el área de 

esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las 

herramientas reboten en la pieza de trabajo y 

se atasquen.

 La herramienta de inserción en 

movimiento tiende a atascarse en las esquinas, en 

los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca 

una pérdida de control o un contragolpe.
e) 

No utilice hojas de cadena u hojas de sierra 

dentadas.

 Con frecuencia, dichas herramientas de 

inserción provocan contragolpes o la pérdida de 

control sobre la herramienta eléctrica. 

3.3 Indicaciones de seguridad especiales 

para el esmerilado con papel de lija (ni 

PE 15-20 RT): 

a) 

No utilice hojas lijadoras excesivamente 

grandes, siga las indicaciones del fabricante 

sobre el tamaño de las hojas. 

Si las hojas 

lijadoras sobrepasan el disco abrasivo, pueden 

producirse lesiones, así como el bloqueo o rasgado 

de las hojas o un contragolpe. 

3.4 Indicaciones de seguridad especiales 

para el pulido:

No dejar piezas sueltas en la cubierta de 

pulido, en particular, las cuerdas de fijación. 

Guarde o corte las cuerdas de fijación. 

Las 

cuerdas de fijación sueltas o giratorias pueden 

lesionar los dedos o enredarse en la herramienta.

Atención: la pieza puede calentarse 

durante el pulido.

3.5 Otras indicaciones de seguridad:

ADVERTENCIA

 – Utilice siempre gafas 

protectoras.

Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen 

con el material abrasivo y se requiere su utilización.
Respete las indicaciones del fabricante de la 

herramienta o del accesorio.
Las herramientas de trabajo deben almacenarse y 

manipularse cuidadosamente siguiendo las 

instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que las herramientas se monten de 

acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Utilice sólo la tuerca tensora suministrada con la 

placa de apoyo. 
No emplee casquillos reductores ni adaptadores 

para adaptar herramientas con orificio grande.
La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y 

estar asegurada para evitar que se deslice, 

utilizando por ejemplo dispositivos de sujeción. Las 

piezas de trabajo grandes deben estar 

debidamente sujetas.
Si se utilizan herramientas con inserción roscada, el 

extremo del husillo no debe tocar el fondo del 

orificio de la herramienta de lijado. Compruebe que 

la rosca de las herramientas de inserción sea lo 

suficientemente larga para alojar el husillo en toda 

su longitud. La rosca de la herramienta de inserción 

debe encajar en la del husillo. Para consultar la 

longitud y la rosca del husillo véase la página 3 y el 

capítulo 13. Especificaciones técnicas.
Se recomienda utilizar un sistema de aspiración 

fijo. Preconecte siempre un dispositivo de corriente 

residual FI (RCD) con una corriente de 

desconexión máxima de 30 mA. Al desconectar la 

máquina a través del interruptor de protección FI la 

máquina debe ser comprobada y limpiada. Véase 

el capítulo 8. Limpieza.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación 

estén bien libres cuando se trabaje en condiciones 

de mucho polvo. En caso que se haga necesario 

eliminar el polvo, separe primero la herramienta 

eléctrica de la red de suministro eléctrico (emplee 

objetos no metálicos) y evite dañar las piezas 

internas.
No deben utilizarse herramientas dañadas, 

descentradas o que vibren.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de 

realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento 

o mantenimiento.
Las empuñaduras complementarias dañadas o 

agrietadas deben cambiarse. No utilice una 

herramienta cuya empuñadura complementaria 

esté defectuosa.
Una protección de mano dañada o agrietada debe 

cambiarse. No utilice herramientas cuya protección 

de mano esté defectuosa.

Advertencias adicionales:

Algunos polvos 

generados por el lijado, 

aserrado, amolado o taladrado con 

herramientas eléctricas y otras actividades de 

construcción contienen sustancias químicas 

que se sabe que causan cáncer, defectos de 

nacimiento y otros daños sobre la 

reproducción. Algunos ejemplos de estas 

sustancias químicas son:

• Plomo procedente de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina procedente de ladrillos y 

cemento, así como de otros productos de 

mampostería, y

• Arsénico y cromo procedentes de madera de 

construcción tratada químicamente.

El riesgo para usted por estas exposiciones varía, 

dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo 

de trabajo. Para reducir su exposición a estas 

sustancias químicas: trabaje en un área bien 

ventilada y trabaje con equipo de seguridad 

aprobado, como por ejemplo las máscaras 

antipolvo que están diseñadas especialmente para 

impedir mediante filtración el paso de partículas 

microscópicas.
SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA:

.......... Classe II de construcción 

V ............. voltios 

A ............. amperios 

ADVERTENCIA

Содержание PE 15-20 RT

Страница 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 20 RT PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 18...

Страница 2: ...13 3 1 2 3 4 5 6 1 11 12 4 6 8 9 10 7 A B PE 15 25 B PE 15 20 RT 2...

Страница 3: ...5 1600 10 6 1900 10 1 800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 1720 2810 I120V A 13 13 P1 W 1500 1500 P2 W 1000 850 m Ibs kg 5 3 2 4 5 3 2 4 ah DS Kh DS m s2 1 6 1 5 3 5 1...

Страница 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Страница 5: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords inc...

Страница 6: ...external diameter and thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of...

Страница 7: ...sized sanding disc paper Follow manufacturers recommendations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tea...

Страница 8: ...h a maximum trip current of 30 mA upstream Always guide the angle polisher with both hands on the handles provided 5 1 PE 15 20 RT Attaching the additional handle Always work with the auxiliary handle...

Страница 9: ...Press down the machine evenly on the surface and move back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot It is possible that particles deposit inside the power tool during ope...

Страница 10: ...d I120 V Current at 120 V nS No load speed depending on the thumb wheel position nN Speed at rated load P1 Rated input power P2 Power output m Weight without mains cable Energy rich high frequency int...

Страница 11: ...ectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de te...

Страница 12: ...er et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l...

Страница 13: ...de percer votre corps n Nettoyer r guli rement les orifices d a ration de votre outil lectrique Le ventilateur du moteur attirera les poussi res l int rieur du bo tier et une accumulation excessive d...

Страница 14: ...ujours monter un interrupteur de protection contre les courants de court circuit RCD avec un courant de d clenchement max de 30 mA en amont Lorsque la machine est arr t e par son interrupteur de prote...

Страница 15: ...si res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage de la broche Enfoncez le bouton de blocage de la broche 1 et tournez la...

Страница 16: ...d p ts de poussi re trop importants sur le filtre poussi res r duisent le refroidissement du moteur le moteur risque de surchauffer et d tre endommag Nettoyez r guli rement souvent et soigneusement le...

Страница 17: ...cessent d s la disparition des perturbations Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mission Ces valeurs permettent l e...

Страница 18: ...trica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas el ctricas...

Страница 19: ...existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se de...

Страница 20: ...movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentaci n puede cortarse o engancharse y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserci n en movimiento I Nunca dep...

Страница 21: ...mientas con inserci n roscada el extremo del husillo no debe tocar el fondo del orificio de la herramienta de lijado Compruebe que la rosca de las herramientas de inserci n sea lo suficientemente larg...

Страница 22: ...rcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la empu adura de es...

Страница 23: ...5 20 RT Presione la herramienta con fuerza moderada y despl cela sobre la superficie a uno y otro lado para que la superficie de la pieza de trabajo no se caliente en exceso Durante el mecanizado pued...

Страница 24: ...en funci n de las innovaciones tecnol gicas Dm x di metro m ximo de la placa de apoyo Mt m x m x par de giro M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 0319...

Отзывы: