background image

ESPAÑOL

es

18

Instrucciones de manejo

La abrillantadora angular PE 15-20 RT es apta para 

abrillantar con alto brillo las superficies pintadas. 
PE 15-20 RT es especialmente apropiada para el 

pulido de lacas de automotores.
La amoladora angular PE 15-30 es apropiada para 

esmerilar madera, plástico y similares, para 

esmerilar áreas emplastecidas y laqueadas y para 

el pulido brillante de superficies laqueadas.
PE 15-30 es especialmente apropiada para el 

empleo con cepillos de disco plásticos.
Los posibles daños derivados de un uso 

inadecuado son responsabilidad exclusiva del 

usuario.
Se deberán respetar las normas sobre prevención 

de accidentes generalmente aceptadas y las 

indicaciones de seguridad aquí incluidas.

Para su propia protección y la de su 

herramienta eléctrica, observe las partes 

marcadas con este símbolo.

ADVERTENCIA

: Lea el manual de instruc-

ciones para reducir el riesgo de accidentes.

Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, 

es imprescindible acompañarla de este docu-

mento.

Instrucciones generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas 

instrucciones de seguridad.

 

La no 

observación de las instrucciones de seguridad 

siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves. 

¡Guarde estas instrucciones en un lugar 

seguro!

 El término "herramienta eléctrica" 

empleado en las siguientes instrucciones se refiere 

a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de 

red, o sin cable, en caso de ser accionado por 

acumulador.

2.1 Puesto de trabajo

a) 

Mantenga limipo y bien iluminado su puesto 

de trabajo.

 El desorden y una iluminación 

deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar 

accidentes.

b) 

No utilice la herramienta eléctrica en un 

entorno con peligro de explosión, en el que se 

encuentren combustibles líquidos, gases o 

material en polvo. 

Las herramientas eléctricas 

producen chispas que pueden llegar a inflamar los 

materiales en polvo o vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y otras 

personas de su puesto de trabajo al emplear la 

herramienta eléctrica.

 Una distracción le puede 

hacer perder el control sobre el aparato.

2.2 Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

corresponder a la toma de corriente utilizada. 

No es admisible modificar el enchufe en forma 

alguna. No emplee adaptadores con 

herramientas eléctricas dotadas de una toma 

de tierra.

 Los enchufes sin modificar adecuados a 

las respectivas tomas de corriente reducen el 

riesgo de una descarga eléctrica.

b) 

Evite que su cuerpo toque partes 

conectadas a tierra como tuberías, radiadores, 

cocinas y refrigeradores.

 El riesgo a quedar 

expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su 

cuerpo tiene contacto con tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia y evite que penetren líquidos en su 

interior.

 Existe el peligro de recibir una descarga 

eléctrica si penetran ciertos líquidos en la 

herramienta eléctrica.

d) 

No utilice el cable de red para transportar o 

colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él 

para sacar el enchufe de la toma de corriente. 

Mantenga el cable de red alejado del calor, 

aceite, esquinas cortantes o piezas móviles.

 

Los cables de red dañados o enredados pueden 

provocar una descarga eléctrica.

e) 

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la 

intemperie utilice solamente cables de 

prolongación homologados para su uso en 

exteriores.

 La utilización de un cable de 

prolongación adecuado para su uso en exteriores 

reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f)

 

Si fuera necesario utilizar la herramienta 

eléctrica en un entorno húmedo, utilice un 

interruptor de protección diferencial.

 La 

utilización de un cable de prolongación adecuado 

para su uso en exteriores reduce el riesgo de una 

descarga eléctrica.

2.3 Seguridad de personas

a) 

Esté atento a lo que hace y emplee la 

herramienta eléctrica con prudencia. No utilice 

la herramienta eléctrica si estuviese cansado, 

ni tampoco después de haber consumido 

alcohol, drogas o medicamentos.

 El no estar 

atento durante el uso de una herramienta eléctrica 

puede provocarle serias lesiones.

b) 

Utilice un equipo de protección y en todo 

caso unas gafas de protección.

 

El riesgo de 

lesionarse se reduce considerablemente si, 

dependiendo del tipo y la aplicación de la 

herramienta eléctrica empleada, se utiliza un 

equipo de protección adecuado como una 

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con 

suela antideslizante, casco, o protectores 

auditivos.

1. Uso según su finalidad

2. Recomendaciones generales 

de seguridad

Содержание PE 15-20 RT

Страница 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 20 RT PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 18...

Страница 2: ...13 3 1 2 3 4 5 6 1 11 12 4 6 8 9 10 7 A B PE 15 25 B PE 15 20 RT 2...

Страница 3: ...5 1600 10 6 1900 10 1 800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 1720 2810 I120V A 13 13 P1 W 1500 1500 P2 W 1000 850 m Ibs kg 5 3 2 4 5 3 2 4 ah DS Kh DS m s2 1 6 1 5 3 5 1...

Страница 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Страница 5: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords inc...

Страница 6: ...external diameter and thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of...

Страница 7: ...sized sanding disc paper Follow manufacturers recommendations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tea...

Страница 8: ...h a maximum trip current of 30 mA upstream Always guide the angle polisher with both hands on the handles provided 5 1 PE 15 20 RT Attaching the additional handle Always work with the auxiliary handle...

Страница 9: ...Press down the machine evenly on the surface and move back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot It is possible that particles deposit inside the power tool during ope...

Страница 10: ...d I120 V Current at 120 V nS No load speed depending on the thumb wheel position nN Speed at rated load P1 Rated input power P2 Power output m Weight without mains cable Energy rich high frequency int...

Страница 11: ...ectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de te...

Страница 12: ...er et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l...

Страница 13: ...de percer votre corps n Nettoyer r guli rement les orifices d a ration de votre outil lectrique Le ventilateur du moteur attirera les poussi res l int rieur du bo tier et une accumulation excessive d...

Страница 14: ...ujours monter un interrupteur de protection contre les courants de court circuit RCD avec un courant de d clenchement max de 30 mA en amont Lorsque la machine est arr t e par son interrupteur de prote...

Страница 15: ...si res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage de la broche Enfoncez le bouton de blocage de la broche 1 et tournez la...

Страница 16: ...d p ts de poussi re trop importants sur le filtre poussi res r duisent le refroidissement du moteur le moteur risque de surchauffer et d tre endommag Nettoyez r guli rement souvent et soigneusement le...

Страница 17: ...cessent d s la disparition des perturbations Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mission Ces valeurs permettent l e...

Страница 18: ...trica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas el ctricas...

Страница 19: ...existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se de...

Страница 20: ...movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentaci n puede cortarse o engancharse y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserci n en movimiento I Nunca dep...

Страница 21: ...mientas con inserci n roscada el extremo del husillo no debe tocar el fondo del orificio de la herramienta de lijado Compruebe que la rosca de las herramientas de inserci n sea lo suficientemente larg...

Страница 22: ...rcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la empu adura de es...

Страница 23: ...5 20 RT Presione la herramienta con fuerza moderada y despl cela sobre la superficie a uno y otro lado para que la superficie de la pieza de trabajo no se caliente en exceso Durante el mecanizado pued...

Страница 24: ...en funci n de las innovaciones tecnol gicas Dm x di metro m ximo de la placa de apoyo Mt m x m x par de giro M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 0319...

Отзывы: