background image

FRANÇAIS

fr

12

brancher des outils dont l'interrupteur est en 

position marche est source d'accidents.

d) 

Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l'outil en marche.

 

Une clé laissée fixée sur une 

partie tournante de l'outil peut donner lieu à des 

blessures de personnes.

e) 

Ne pas se précipiter. Garder une position et 

un équilibre adaptés à tout moment.

 

Cela 

permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 

situations inattendues.

f) 

S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter 

de vêtements amples ou de bijoux. Garder les 

cheveux, les vêtements et les gants à distance 

des parties en mouvement. 

Des vêtements 

amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent 

être pris dans des parties en mouvement.

g) 

Si des dispositifs sont fournis pour le 

raccordement d'équipements pour l'extraction 

et la récupération des poussières, s'assurer 

qu'ils sont connectés et correctement utilisés.

 

Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire 

les risques dus aux poussières.

2.4 Utilisation et entretien de l'outil

a) 

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à 

votre application.

 

L'outil adapté réalisera mieux le 

travail et de manière plus sûre au régime pour 

lequel il a été construit.

b) 

Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne 

permet pas de passer de l'état de marche à 

arrêt et vice versa. 

Tout outil qui ne peut pas être 

commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut 

le réparer.

c) 

Débrancher la fiche de la source 

d'alimentation en courant et/ou le bloc de 

batteries de l'outil avant tout réglage, 

changement d'accessoires ou avant de ranger 

l'outil. 

De telles mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de 

l'outil.

d) 

Conserver les outils à l'arrêt hors de la 

portée des enfants et ne pas permettre à des 

personnes ne connaissant pas l'outil ou les 

présentes instructions de le faire fonctionner.

 

Les outils sont dangereux entre les mains 

d'utilisateurs novices.

e) 

Observer la maintenance de l'outil. Vérifier 

qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de 

blocage des parties mobiles, des pièces 

cassées ou toute autre condition pouvant 

affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de 

dommages, faire réparer l'outil avant de 

l'utiliser.

 

De nombreux accidents sont dus à des 

outils mal entretenus. 

f) 

Garder affûtés et propres les outils 

permettant de couper.

 

Des outils destinés à 

couper correctement entretenus avec des pièces 

coupantes tranchantes sont moins susceptibles de 

bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser l'outil, les accessoires et les lames 

etc., conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail et du 

travail à réaliser.

 

L'utilisation de l'outil pour des 

opérations différentes de celles prévues pourrait 

donner lieu à des situations dangereuses.

2.5 Maintenance et entretien

a) 

Faire entretenir l'outil par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de 

rechange identiques.

 Cela assurera que la 

sécurité de l'outil est maintenue. 

3.1 Consignes de sécurité communes 

au meulage, au ponçage avec du papier 

abrasif, aux travaux à la brosse 

métallique et au tronçonnage :

Application

a) 

Cet outil électrique doit être utilisé comme 

ponceuse avec du papier de verre (pas PE 15-

20 RT) et comme polisseuse. Lire toutes les 

mises en garde de sécurité, les instructions, 

les illustrations et les spécifications fournies 

avec cet outil électrique.

 Le non-respect des 

consignes ci-dessous peut avoir pour conséquence 

une décharge électrique, un incendie et/ou une 

blessure grave.
b) 

Cet outil électrique n'est pas adapté au 

meulage, à l'utilisation d'une brosse métallique 

ni au tronçonnage par meule abrasive.

 Les 

opérations pour lesquelles l’outil électrique n’a pas 

été conçu peuvent provoquer un danger et causer 

un accident corporel.
c)

 Ne pas utiliser d’accessoires non conçus 

spécifiquement et recommandés par le 

fabricant d’outils.

 Le fait qu’un accessoire puisse 

être fixé sur votre outil électrique ne suffit pas à 

assurer un fonctionnement en toute sécurité.
d) 

La vitesse de rotation autorisée de 

l'accessoire doit être au moins aussi élevée 

que la vitesse de rotation maximale indiquée 

sur l'outil électrique.

 Des accessoires 

fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse 

assignée peuvent se casser et se détacher de 

l’outil.
e) 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre 

accessoire doivent correspondre aux 

dimensions indiquées de votre outil électrique.

 

Les accessoires n’ayant pas les dimensions 

correctes ne peuvent pas être protégés ni contrôlés 

de manière adaptée.
f) 

Les accessoires avec insert fileté doivent 

être adaptés avec précision à la broche porte-

meule de l'outil électrique. Dans le cas 

d'accessoires fixés au moyen de brides, le 

perçage de fixation doit être adapté avec 

précision à la forme de la bride. 

Les accessoires 

qui ne s'adaptent pas avec précision au dispositif 

de fixation fonctionnent de façon irrégulière, vibrent 

excessivement et peuvent conduire à une perte de 

contrôle.
g) 

Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. 

Avant chaque utilisation, examiner les 

accessoires comme les meules abrasives pour 

3. Consignes de sécurité 

particulières

Содержание PE 15-20 RT

Страница 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 20 RT PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 18...

Страница 2: ...13 3 1 2 3 4 5 6 1 11 12 4 6 8 9 10 7 A B PE 15 25 B PE 15 20 RT 2...

Страница 3: ...5 1600 10 6 1900 10 1 800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 1720 2810 I120V A 13 13 P1 W 1500 1500 P2 W 1000 850 m Ibs kg 5 3 2 4 5 3 2 4 ah DS Kh DS m s2 1 6 1 5 3 5 1...

Страница 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Страница 5: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords inc...

Страница 6: ...external diameter and thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of...

Страница 7: ...sized sanding disc paper Follow manufacturers recommendations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tea...

Страница 8: ...h a maximum trip current of 30 mA upstream Always guide the angle polisher with both hands on the handles provided 5 1 PE 15 20 RT Attaching the additional handle Always work with the auxiliary handle...

Страница 9: ...Press down the machine evenly on the surface and move back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot It is possible that particles deposit inside the power tool during ope...

Страница 10: ...d I120 V Current at 120 V nS No load speed depending on the thumb wheel position nN Speed at rated load P1 Rated input power P2 Power output m Weight without mains cable Energy rich high frequency int...

Страница 11: ...ectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de te...

Страница 12: ...er et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l...

Страница 13: ...de percer votre corps n Nettoyer r guli rement les orifices d a ration de votre outil lectrique Le ventilateur du moteur attirera les poussi res l int rieur du bo tier et une accumulation excessive d...

Страница 14: ...ujours monter un interrupteur de protection contre les courants de court circuit RCD avec un courant de d clenchement max de 30 mA en amont Lorsque la machine est arr t e par son interrupteur de prote...

Страница 15: ...si res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage de la broche Enfoncez le bouton de blocage de la broche 1 et tournez la...

Страница 16: ...d p ts de poussi re trop importants sur le filtre poussi res r duisent le refroidissement du moteur le moteur risque de surchauffer et d tre endommag Nettoyez r guli rement souvent et soigneusement le...

Страница 17: ...cessent d s la disparition des perturbations Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mission Ces valeurs permettent l e...

Страница 18: ...trica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas el ctricas...

Страница 19: ...existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se de...

Страница 20: ...movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentaci n puede cortarse o engancharse y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserci n en movimiento I Nunca dep...

Страница 21: ...mientas con inserci n roscada el extremo del husillo no debe tocar el fondo del orificio de la herramienta de lijado Compruebe que la rosca de las herramientas de inserci n sea lo suficientemente larg...

Страница 22: ...rcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la empu adura de es...

Страница 23: ...5 20 RT Presione la herramienta con fuerza moderada y despl cela sobre la superficie a uno y otro lado para que la superficie de la pieza de trabajo no se caliente en exceso Durante el mecanizado pued...

Страница 24: ...en funci n de las innovaciones tecnol gicas Dm x di metro m ximo de la placa de apoyo Mt m x m x par de giro M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 0319...

Отзывы: