background image

20

ENGLISH

tool or power cable while it is run-
ning. 

Do not overload tool – use it only 
within the performance range it was 
designed for (see "Technical specifi-
cations"). 

B

 

Danger! Risk of electric shock!

 

Do not expose tool to rain. 

 

Do not operate tool in damp or wet 
environment. 

 

Prevent body contact with earthed 
objects such as radiators, pipes, 
cooking stoves, refrigerators when 
operating this tool. 

Do not use the power cable for pur-
poses it is not intended for. 

A

Risk of personal injury and 
crushing by moving parts!

Do not operate the tool without 
installed guards. 

Always keep sufficient distance to 
the saw blade. Use suitable feeding 
aids, if necessary. Keep sufficient 
distance to driven components 
when operating the electric tool. 

Wait for the saw blade to come to a 
complete stop before removing cut-
offs, scrap etc. from the work area. 

Do not attempt to stop the saw 
blade by pushing the workpiece 
against its side. 

Ensure the tool is disconnected from 
power before servicing. 

Ensure that when switching on (e.g. 
after servicing) no tools or loose 
parts are left on or in the tool. 

Turn power off if the tool is not used. 

A

Cutting hazard, even with the 
cutting tool at standstill!

Wear gloves when changing cutting 
tools. 

Store saw blade in such manner that 
nobody will get hurt. 

A

Risk of kickback (workpiece is 

caught by the saw blade and thrown 
against the operator):

Always have the riving knife cor-
rectly set when operating the saw in 
table saw mode. 

The riving knife and the saw blade 
used must match: the riving knife 
should be thinner than the kerf, but 
thicker than the saw blade body. 

Do not jam workpieces. 

Make sure the saw blade is suitable 
for the material of the workpiece. 

Cut thin or thin-walled workpieces 
only with fine-toothed saw blades. 

Always use sharp saw blades. 

If in doubt, check workpiece for 
inclusion of foreign matter (e.g. nails 
or screws). 

Cut only stock of dimensions that 
allow for safe and secure holding 
while cutting. 

Never cut several workpieces at the 
same time – and also no bundles 
containing several individual pieces. 
Risk of personal injury if individual 
pieces are caught by the saw blade 
uncontrolled. 

Remove small cutoffs, scrap, etc. 
from the work area – wait for the 
saw blade to come to a complete 
stop before doing so. 

c  

 

Drawing-in/trapping hazard!

 

Ensure that no parts of the body or 
clothing can be caught and drawn in 
by rotating components (

no

 neck-

ties, 

no

 gloves, 

no

 loose-fitting 

clothes; contain long hair with hair-
net). 

Never attempt to cut any workpieces 
which contain 

ropes, 

strings, 

cords, 

cables or 

wires, or to which any of the 
above are attached. 

A

Hazard generated by insuffi-
cient personal protection gear!

Wear hearing protection. 

Wear safety glasses. 

Wear dust mask. 

Wear suitable work clothes. 

When working outdoors wearing of 
non-slip shoes is recommended. 

A

Risk of injury by inhaling wood 
dust!

Dust of certain timber species (e.g. 
beech, oak, ash) can cause cancer 
when inhaled. Work only with a suit-
able dust collector connected to the 
saw. The dust collector must comply 
with the data stated in the technical 
specifications. 

Ensure that as little as possible 
wood dust will get into the environ-
ment: 

Remove wood dust deposits in 
the work area (do not blow 
away!); 

Remove any leakages on the 
dust collector; 

Ensure good ventilation. 

A

Hazard generated by modifica-

tion of the machine or use of parts 
not tested and approved by the equip-
ment manufacturer!

Assemble tool in strict accordance 
with these instructions. 

Use only parts approved by the 
equipment manufacturer. This 
applies especially for: 

saw blades (see "Technical spec-
ifications" for stock nos.); 

safety devices (see "Technical 
specifications" for stock nos.). 

Do not change any parts. 

A

Hazard generated by tool 
defects!

Keep tool and accessories in good 
repair. Observe the maintenance 
instructions. 

Before any use check tool for possi-
ble damage: before operating the 
tool all safety devices, protective 
guards or slightly damaged parts 
need to be checked for proper func-
tion as specified. Check to see that 
all moving parts work properly and 
do not jam. All parts must be cor-
rectly installed and meet all condi-
tions necessary for the proper oper-
ation of the tool. 

Damaged protection devices or 
parts must be repaired or replaced 
by a qualified specialist. Have dam-
aged switches replaced by a service 
centre. Do not operate tool if the 
switch can not be turned ON or 
OFF. 

Keep handles free of oil and grease. 

A

 

Risk of injury by noise!

Wear hearing protection. 

Ensure the riving knife is not bent. A 
bent riving knife presses the work-
piece laterally against the saw 
blade. This causes noise. 

A

Danger from blocking work-
pieces or workpiece parts!

If blockage occurs:

1.

Switch machine OFF.

2.

Unplug mains cable.

3.

Wear gloves.

4.

Clear the blockage using a suitable 
tool.

3.3

Labeling

Danger! 

 

Disregard of the following 
warnings may result in 
severe personal injury or 
material damage. 

Read instructions. 

 

Содержание KGT 300

Страница 1: ...115 170 4081 5109 3 0 KGT 300 Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 18 Instructions d utilisation originales 32 Manuale d uso originale 48 A0338_30IVZ fm...

Страница 2: ...U2A0338_30 fm 2...

Страница 3: ...be f r Drehtisch 10 Zeiger f r Gehrungswinkel 11 Drehtisch 12 Untertisch 13 Werkst ckanschlag 14 Seitenschutz 15 Zeiger f r Neigungswinkel 16 Feststellhebel f r Neigungsein stellung 17 Skalen f r Zusc...

Страница 4: ...Erfassen von K rperteilen oder Kleidungsst cken Achtung Warnung vor Sach sch den Hinweis Erg nzende Informationen Zahlen in Abbildungen 1 2 3 kennzeichnen Einzelteile sind fortlaufend durchnumme riert...

Страница 5: ...Material des Werk st cks geeignet ist S gen Sie d nne oder d nnwandige Werkst cke nur mit feinzahnigen S gebl ttern Benutzen Sie stets scharfe S ge bl tter Suchen Sie im Zweifel Werkst cke auf Fremdk...

Страница 6: ...echts mit zehn Rast positionen Ideal f r mobilen Einsatz durch geringes Gewicht und kleine Abmessungen Pr zise und robuste Aluminium Druckgusskonstruktion Hartmetallbest cktes S geblatt Problemloser S...

Страница 7: ...rch das Gewicht des Ger tes ausgelegt ist Zum Tragen an beiden Seiten unter den Untertisch greifen 6 1 Ger t aufstellen 1 Ger t mit Hilfe einer zweiten Person nach oben aus der Verpackung heben 2 Dreh...

Страница 8: ...estziehen 2 Ausrichtung Spaltkeil berpr fen Der Abstand zwischen dem u eren Rand des S geblatts und dem Spaltkeil muss 3 bis 8 mm betragen Der Spaltkeil muss mit dem S geblatt fluchten A Gefahr Der Sp...

Страница 9: ...je nach Erfordernis Werkst ckauflage bei langen Werkst cken wenn diese nach dem Durchtrennen vom Tisch fallen w rden Sp neabsaugvorrichtung Verwenden Sie beim S gen von kleinen Abschnitten einen Zusat...

Страница 10: ...nach unten absenken Beim S gen den S gekopf nur so fest auf das Werkst ck dr cken dass die Motordrehzahl nicht zu stark sinkt 7 Werkst ck in einem Arbeitsgang durchs gen 8 S gekopf langsam in obere A...

Страница 11: ...n Spanhaube abnehmen 8 3 Bedienung A Gefahr Kontrollieren Sie vor der Arbeit auf einwandfreien Zustand Spaltkeil Seitenschutz Spanhaube Zuf hrhilfen Schiebestock bzw Schiebeholz und Griff Verwenden Si...

Страница 12: ...S ge einschalten A R ckschlaggefahr Beim Anfertigen von Nuten ist es besonders wichtig dass kein seit licher Druck auf das S geblatt ausge bt wird Das Werkst ck kann sonst pl tzlich hochschlagen 7 Da...

Страница 13: ...raube nicht durch Schl ge auf den Montageschl s sel festziehen Nach dem Festziehen der Spann schraube unbedingt Montage schl ssel entfernen 16 S gekopf nach unten schwenken und arretieren 17 Obertisch...

Страница 14: ...S geblatt blockieren Tau schen Sie besch digte Tischeinlagen sofort aus 1 Werkst ckanschlag 64 abschrau ben 2 Tischeinlage 65 mit einem Schrau bendreher heraushebeln Die Tisch einlage wird dabei zers...

Страница 15: ...ches Spiel des S gekopfes pr fen ggf durch Nachziehen der Mutter 75 einstellen R ckstellfunktion des S gekopfes pr fen S gekopf muss durch Federkraft in obere Ausgangsstel lung zur ckkehren ggf ersetz...

Страница 16: ...geblatt verzogen S geblatt austauschen siehe Kapi tel Wartung S ge vibriert stark S geblatt verzogen S geblatt austauschen siehe Kapi tel Wartung S geblatt nicht richtig montiert S geblatt richtig mon...

Страница 17: ...dem Motor allerdings nur bei extremer Belastung des Ger tes abverlangt beim normalen Kapps gen wird dem Motor bedeu tend weniger Leistung abverlangt Damit erh ht sich entsprechend die Dauer f r die de...

Страница 18: ...Rotating table lock screw 10 Indicator mitre angle scale 11 Rotating table 12 Lower table 13 Fence 14 Side guard 15 Indicator bevel angle scale 16 Sawhead tilt locking lever 17 Cutting width scales 18...

Страница 19: ...These numbers indicate component parts are consecutively numbered correspond with the number s in brackets 1 2 3 in the neighbouring text Numbered steps must be carried out in sequence Instructions wh...

Страница 20: ...d drawn in by rotating components no neck ties no gloves no loose fitting clothes contain long hair with hair net Never attempt to cut any workpieces which contain ropes strings cords cables or wires...

Страница 21: ...lements of the machine are intro duced The proper use of the saw is detailed in chapter Operation Read this chapter before using the saw for the first time ON OFF switch To turn the motor ON Press on...

Страница 22: ...lly turn the machine over to the right so it is supported by the motor The feet must be accessible from all directions Before proceeding be sure that the machine is standing firmly in place even while...

Страница 23: ...guard when the upper saw table is fully raised 6 5 Connection to AC Power B Danger High voltage Operate this machine in dry sur roundings only Operate the machine only on a power source meeting the f...

Страница 24: ...1 Hold work piece against the fence 2 Press on the upper half of the ON OFF switch button and press the safety lock 3 Slowly swing the sawhead fully down holding the handle firmly When sawing exert o...

Страница 25: ...rk piece s surface and locked Cutting the work piece 1 Hold work piece against the fence 2 Press on the upper half of the ON OFF switch button and press the safety lock 3 Slowly swing the sawhead full...

Страница 26: ...till The cutting height of the saw blade must be adapted to the work piece height The underside of the blade guard s front edge must rest on the work piece In order to be able to set the maximum cut t...

Страница 27: ...ans port 2 Set the track arm holder to 0 verti cal and tighten the bevel tilt lock screw 3 Loosen the nut holding the blade guard and take the blade guard off 4 Loosen the depth of cut lock screws rai...

Страница 28: ...to check the tension on the V belt through the opening Retension drive belt if it gives more than 8 mm see Retensioning 7 When the drive belt requires no retentioning Replace plug Fit the upper saw ta...

Страница 29: ...0 22 5 and 45 position Adjusting the cutting depth stop The cutting depth stop limits the depth to which the saw blade plunges into the kerf plate opening 3 Note The cutting depth stop requires adjust...

Страница 30: ...deal for mobile use F Auxiliary fence for cutting small sections A Danger Repairs to electric tools must be carried out by qualified electri cians only Electric tools in need of repair can be sent to...

Страница 31: ...eration vibration at handle Uncertainty K m s2 m s2 2 5 1 5 Dust collector not included in standard delivery Dust extraction port diameter Minimum air volume flow Minimum vacuum at dust extraction por...

Страница 32: ...Table tournante 12 Table inf rieure 13 But e de pi ce 14 Protection lat rale 15 Indicateur de l angle d inclinaison 16 Levier de fixation du r glage de l inclinaison 17 Graduations de la largeur de c...

Страница 33: ...ent Risque d lectrocution Risque de l sion corpo relle par lectrocution Risque d accrochage Risques de l sions cor porelles pouvant tre occasionn es par accro chage de parties du corps ou de v tements...

Страница 34: ...e doivent s accorder le coin refrendre ne doit pas tre plus pais que la largeur de saign e et pas plus mince que la lame principale Ne coincez pas les pi ces Veillez ce que la lame de la scie soit ad...

Страница 35: ...pas con ue pour sup porter le poids de l appareil Indications sur la plaque signal tique Passage rapide du mode scie oscillatoire au mode scie de table Plage d angle d inclinaison de 93 de 48 gauche...

Страница 36: ...re est rele v e jusqu ce qu elle se trouve juste en dessous de la coiffe copeaux et la but e parall le est alors plac e au des sus de la coiffe copeaux Table sup rieure La table sup rieure peut tre r...

Страница 37: ...la scie 740 Pa vitesse de l air au niveau du man chon d aspiration de la scie 20 m s Respecter galement les instructions d utilisation du dispositif d aspiration des copeaux 6 4 Alignement du couteau...

Страница 38: ...tat capot de protection pendulaire blocage de s curit Utilisez un quipement de protec tion personnelle Veillez avoir une position de tra vail correcte lors du sciage l avant c t op rateur face la sci...

Страница 39: ...oupes inclin es Dans les coupes inclin es la pi ce est coup e obliquement par rapport la face sup rieure Section maximale de la pi ce en mm Position initiale T te de scie tourn e vers le haut Table to...

Страница 40: ...tacts involontaires avec la lame de scie et des projections de copeaux La coiffe copeaux doit toujours tre mont e pour travailler Couteau diviseur Le couteau diviseur 46 emp che qu une pi ce ne soit a...

Страница 41: ...de blocage par contre crou contre le guidage de la table 52 5 Serrer les vis de blocage du r glage de la hauteur de coupe 3 Remarque Pour compenser un jeu ventuel lors du r glage de la hauteur de coup...

Страница 42: ...e l arbre porte lame et la d gager par en haut 10 Retirer la bride int rieure 57 de l arbre porte lames 11 Nettoyer les surfaces d ablocage l arbre porte lame la bride int rieure la lame de scie la br...

Страница 43: ...de plus de 8 mm voir Retendre la courroie 7 Si la courroie d entra nement n a pas besoin d tre retendue Enfoncer le bouchon dans l ouverture Mettre en place la table sup rieu re l amener compl tement...

Страница 44: ...l inclinaison et tourner le levier pour acc der aux vis six pans creux 3 Aligner le bras basculant de sorte que la lame de la scie se trouve exactement angle droit par rapport la table tournante 4 Ser...

Страница 45: ...ixation de la pi ce n cessaire pour des coupes pr ci ses ainsi que pour couper des m taux non ferreux C Rallonge de table gauche n cessaire pour couper de longues pi ces extensible jusqu 3000 mm repli...

Страница 46: ...rgeur x hauteur mode scie de table Longueur x largeur x hauteur mode scie oscillatoire et d onglet mm mm mm 795 x 595 x 452 575 x 700 x 415 575 x 700 x 730 Section maximale de la pi ce de travail Coup...

Страница 47: ...surchauffe ou une sur charge du moteur est impossible Les valeurs indiqu es correspondent aux missions et ne repr sentent pas n cessairement des valeurs s res sur le poste de travail Bien qu il y ait...

Страница 48: ...girevole 10 Indicatore per l angolo di smusso 11 Piano girevole 12 Banco inferiore 13 Battuta 14 Protezione laterale 15 Indicatore per l angolo di inclinazione 16 Leva di arresto per la regolazione de...

Страница 49: ...ili danni alle persone parti del corpo o indumenti impigliati Attenzione Avvertenza per possibili danni materiali Nota Informazioni integrative I numeri nelle figure 1 2 3 ecc indicano i singoli pezzi...

Страница 50: ...arete sot tile utilizzando solo lame a denti fini Utilizzare sempre lame affilate In caso di dubbio controllare l even tuale presenza di corpi estranei ad es chiodi oppure viti nei pezzi Segare soltan...

Страница 51: ...a destra con dieci posizioni di arresto Ideale per un impiego mobile grazie a peso e dimensioni ridotti Struttura pressofusa precisa e solida in alluminio Lama della sega rivestita in metallo duro Fa...

Страница 52: ...na volta allentate le viti di arresto possibile regolare l altezza tra mite il volantino A Attenzione Non trasportare l apparecchio dall impugnatura poich questa non adeguata per il carico esercitato...

Страница 53: ...per l uso dell impianto di aspirazione dei trucioli 6 4 Regolazione del copri lama 3 Nota Il coprilama viene fornito gi nella posizione inferiore necessario rego larlo quando viene messo in funzione...

Страница 54: ...ezza Utilizzare i mezzi di protezione personali Assumere la posizione di lavoro corretta sul lato anteriore dalla parte dei comandi frontalmente rispetto alla sega accanto alla linea della lama Perico...

Страница 55: ...Il braccio orientabile si innesta agli angoli di 0 22 5 e 45 3 Bloccare la leva di arresto per la regolazione dell inclinazione 4 Spingere il pezzo da lavorare contro la battuta 5 Premere l interrutt...

Страница 56: ...della sega Elemento spintore Lo spintore 49 ha la funzione di una prolunga della mano e protegge da con tatti accidentali con la lama Lo spintore deve essere usato sempre se la distanza tra la lama e...

Страница 57: ...ulla scala del banco superiore 3 Nota Per spingere pi facilmente la battuta parallela a lato afferrarla dalla parte posteriore e guidarla lungo il bordo posteriore del banco 4 Mettere in funzione la s...

Страница 58: ...ta in modo obliquo 58 rivolta verso destra e la scanalatura dell anello rivolta a sinistra 13 Inserire una nuova lama della sega 56 fare attenzione alla direzione di rotazione la freccia sulla lama e...

Страница 59: ...presenti sull alloggiamento 4 Allentare due viti a testa esagonale incassata 63 tra il motore e il brac cio orientabile utilizzando la chiave esagonale di lunghezza minore max 10 mm 5 Per tendere la...

Страница 60: ...il controdado della battuta di fine corsa 74 2 Regolare la battuta di fine corsa in modo tale che la lama della sega penetri fino alla guida di battuta nell apertura dell inserto 3 Stringere il contr...

Страница 61: ...Gli utensili elettrici da riparare potranno essere inviati al centro di assistenza del proprio paese L indirizzo si trova nell elenco dei pezzi di ricambio Quando si spedisce un utensile per la ripara...

Страница 62: ...ll impugnatura Incertezza K m s2 m s2 2 5 1 5 Impianto di aspirazione non compreso nella fornitura Diametro del collegamento del bocchettone di aspirazione Portata minima della quantit d aria Depressi...

Страница 63: ...63 A 091 005 8010 B 091 005 7553 C 091 005 7537 D 091 005 7545 E 091 005 7529 F 115 169 4450 U3A0338_30 fm...

Страница 64: ...U4BA_EB3 fm ZINDEL AG Technische Dokumentation und Multimedia www zindel de www metabo com Metabowerke GmbH Werk Meppen Daimlerstra e 1 D 49716 Meppen...

Отзывы: