Metabo KGS 305 Скачать руководство пользователя страница 33

33

FRANÇAIS

Cette machine ne doit être mise en 
marche, puis utilisée que par des 
personnes connaissant le manie-
ment des scies oscillatoires et les 
dangers présentés par leur utilisa-
tion. 

 

Les mineurs n'ont le droit de se ser-
vir de l'appareil que dans le cadre 
d'une formation professionnelle et 
sous le contrôle d'un instructeur. 

Les personnes non concernées par 
la machine, et tout particulièrement 
les enfants, doivent être tenues éloi-
gnées de la zone de danger. Ne 
laissez aucune tierce personne tou-
cher l'appareil ni le câble d'alimenta-
tion pendant l'utilisation de l'appa-
reil. 

Ne surchargez pas l'appareil ; n'utili-
sez cet appareil que dans l'ampli-
tude de puissance indiquée dans les 
"Caractéristiques techniques". 

B

 

Dangers dus à l'électricité ! 

N'exposez pas cet appareil à la pluie. 

 

N'utilisez pas cet appareil en présence 
d'eau ou d'une humidité relative de 
l'air trop élevée. 

 

Évitez, lors du travail avec l'appareil, 
tout contact corporel avec des pièces 
reliées à la terre (radiateurs, tuyaux, 
cuisinières, réfrigérateurs, etc.). 

N'utilisez pas le câble d'alimentation 
à d'autres fins que celles pour les-
quelles il a été conçu. 

A

Risque de blessures dues aux 
pièces mobiles ! 

Ne faites pas fonctionner l'appareil 
lorsque les dispositifs de sécurité ne 
sont pas installés. 

Maintenez une distance suffisante 
par rapport à la lame de scie. Utili-
sez éventuellement des aides 
d'attaque adaptées. Maintenez une 
distance suffisante avec les compo-
sants en mouvement pendant le 
fonctionnement. 

Attendez que la lame de scie soit 
immobile pour retirer les petites 
découpes de pièces, les copeaux 
etc. de la zone de travail. 

Ne sciez que des pièces ayant des 
dimensions permettant de les stabi-
liser pendant la coupe. 

Ne freinez pas la lame de la scie en 
exerçant une pression latérale. 

Assurez-vous, avant tout travail de 
maintenance, que l'appareil est 
débranché. 

Avant de mettre en marche la 
machine (par exemple après avoir 
effectué des travaux de mainte-
nance), vérifiez qu'il n'y a pas 
d'outils d'assemblage ou de pièces 
détachées dans l'appareil. 

Débranchez la machine lorsque 
vous ne vous en servez plus. 

A

Risque de coupure également 

lorsque les dispositifs de coupe sont 
immobiles ! 

Utilisez des gants pour remplacer 
les dispositifs de coupe. 

Conservez les lames de scie de 
manière à ce que personne ne 
puisse s'y blesser. 

A

Danger par rebond de la tête 

porte-outil (la lame de la scie se 
prend dans la pièce à scier et la tête 
remonte brusquement) ! 

Veillez à utiliser une lame de scie 
adaptée au matériau à scier. 

Tenez bien la poignée. Le danger 
de rebond est spécialement élevé 
au moment où la lame de la scie 
rentre dans la pièce à scier. 

N'employez que des lames de scie 
aux dents fines pour scier des piè-
ces minces ou aux parois minces. 

Utilisez toujours des lames de scies 
tranchantes. Changez immédiate-
ment les lames de scie émoussées. 
Si une dent de scie émoussée se 
coince dans la surface de la pièce, 
le danger de rebond est encore plus 
élevé. 

Ne coincez pas les pièces. 

Pour réaliser des rainures, évitez 
d'appuyer latéralement sur la lame 
de la scie – utilisez un dispositif de 
serrage. 

En cas de doute, vérifiez que les 
pièces à scier ne contiennent pas de 
corps étrangers (clous, vis, etc.). 

Ne sciez jamais plusieurs pièces à 
la fois ou de petits paquets de plu-
sieurs pièces. Il existe un risque 
d’accident si des pièces sont saisies 
de manière incontrôlée par la lame 
de scie. 

c

 

Risque d'accrochage !

 

Faites en sorte qu'aucune partie du 
corps ou des vêtements ne puisse 
être happée en cours d'utilisation 
(

ne portez 

 pas de cravate, de 

gants ou de vêtements aux man-
ches larges ; le filet à cheveux est 
obligatoire pour les personnes aux 
cheveux longs). 

Ne sciez jamais des pièces qui com-
portent 

des cordes, 

des lacets, 

des rubans,

des câbles, 

des fils ou des éléments similai-
res. 

A

Dangers dus à un équipement 

de protection personnel insuffisant ! 

Portez une protection acoustique. 

Portez des lunettes de protection. 

Portez un masque antipoussière. 

Portez des vêtements de travail 
adaptés. 

Utilisez des chaussures non déra-
pantes. 

A

 

Dangers dus à la sciure de bois ! 

La sciure de certains bois (chêne, 
hêtre ou frêne, par ex.) peut provo-
quer un cancer en cas d'inhalation. 
Ne travaillez qu'avec un système 
d'aspiration. Le système d'aspiration 
doit posséder les valeurs indiquées 
dans les caractéristiques techni-
ques. 

Durant l'exploitation, veillez à ce que 
la sciure ne se répande pas dans la 
zone environnante : 

éliminez les dépôts de sciure 
dans la zone de travail (ne pas 
souffler dessus !) ; 

éliminez les fuites au niveau du 
système d'aspiration ; 

veillez à avoir une bonne aération. 

A

Dangers dus à des modifications 

apportées à l'appareil ou à l'emploi de 
pièces n'ayant été ni contrôlées ni 
approuvées par le constructeur ! 

Assemblez l'appareil en respectant 
soigneusement ces instructions. 

N'utilisez que des pièces de 
rechange validées par le fabricant. 
C'est notamment valable pour : 

les lames de scie (cf. caractéristi-
ques techniques pour les référen-
ces de commande) ; 

les dispositifs de sécurité (cf. liste 
des pièces de rechange pour les 
références de commande). 

N'effectuez aucune modification sur 
les pièces de la machine. 

A

Dangers dus à un défaut de 
l'appareil ! 

Veuillez entretenir l'appareil et les 
accessoires avec soin. Respectez 
les instructions de maintenance. 

Vérifiez l'absence de tout dommage 
sur l'appareil avant chaque mise en 
service : avant d'utiliser l'appareil, 
contrôlez soigneusement que les 
dispositifs de sécurité et de protec-
tion ou les pièces légèrement 
endommagées fonctionnent de 
manière impeccable et conformé-
ment à leur finalité. Vérifiez que les 
pièces mobiles fonctionnent norma-
lement et ne se bloquent pas. Tou-
tes les pièces doivent être correcte-
ment installées et répondre à toutes 

Содержание KGS 305

Страница 1: ...115 171 1029 4409 3 0 KGS 305 Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 17 Instructions d utilisation originales 31 Manuale d uso originale 46 A0330_30IVZ fm...

Страница 2: ...E5 7 4 0 D D 4 5 D 00 5 7 3 D 0 00 9 3 3 5 5 9 5 5 0 3 5 00 3 5 9 9 5 9 9 3 5 9 50 3 5 9 5 5 5 5 5 00 0 00 5 5 5 5 5 9 0 5 5 5 00 5 3 9 3 0 3 00 5 3 5 9 9 5 9 9 3 5 9 50 3 5 9 5 5 5 5 5 00 3 3 3 3 3...

Страница 3: ...fs tze des Werkst ckanschlages 10 fester Werkst ckanschlag 11 Drehtisch 12 Feststellhebel f r einstellbare Rastposition 13 Feststellschraube f r Drehtisch 14 Rasthebel f r Drehtisch 15 Tischeinlage 16...

Страница 4: ...laufend durchnumme riert beziehen sich auf entspre chende Zahlen in Klammern 1 2 3 im benachbarten Text Handlungsanweisungen bei denen die Reihenfolge beachtet werden muss sind durchnummeriert Handlun...

Страница 5: ...l Werkst cke auf Fremdk rper zum Beispiel N gel oder Schrauben ab S gen Sie niemals mehrere Werk st cke gleichzeitig auch keine B ndel die aus mehreren Einzelst cken bestehen Es besteht Unfallge fahr...

Страница 6: ...be 34 sch tzt vor versehentlichem Ber hren der S gez h ne und vor herumfliegenden Sp nen Die Pendelschutzhaube muss immer von allein in ihre Ausgangsstellung zur ckkehren Wenn der S gekopf nach oben g...

Страница 7: ...ktion Hartmetallbest cktes S geblatt Problemloser S geblattwechsel durch S geblatt Arretierung und ohne Demontage der Pendelschutz haube Maximale Schnitth he 106 mm Zugvorrichtung erm glicht das S gen...

Страница 8: ...ebel 51 gel st und ggf der Raststift 52 herausgezogen werden Damit sich der Neigungswinkel beim S gen nicht ndern kann muss der Feststellhebel des Kipparmes auch in den Rastpositionen festgezogen wer...

Страница 9: ...t Drehtisch steht in 0 Stellung Fest stellschraube f r Drehtisch ist ange zogen Neigung des Kipparmes zur Senk rechten betr gt 0 Feststellhebel f r Neigungseinstellung ist angezogen Zugvorrichtung gan...

Страница 10: ...rden 1 Rasthebel 56 so weit nach unten dr cken dass er in unterer Position stehen bleibt 2 Drehtisch bis zum Einrasten drehen 3 Feststellhebel 58 l sen 4 Drehtisch in den Gehrungswinkel drehen der als...

Страница 11: ...iefenbegrenzung erm glicht zusammen mit der Zugvor richtung das Anfertigen von Nuten Dabei erfolgt kein trennender Schnitt sondern das Werkst ck wird nur bis zu einer bestimmten Tiefe einges gt A R ck...

Страница 12: ...geblatt Arretierung 62 dr cken Dabei das S geblatt langsam von Hand drehen bis die S geblatt Arretierung einrastet 2 Schraube 64 l sen und Flanschab deckung 63 nach oben klappen 3 Spannschraube 65 de...

Страница 13: ...mit Daumen druck pr fen Wenn der Antriebsriemen nachge spannt oder gewechselt werden muss Alle Innensechskantschrauben der Motorbefestigung etwa eine Umdrehung l sen Antriebsriemen nachspannen oder w...

Страница 14: ...lung zur ckkehren ggf ersetzen Bei langen Werkst cken links und rechts der S ge geeignete Auflage benutzen Beim S gen von kleinen Abschnit ten Zusatzanschlag benutzen als Zusatzanschlag kann z B ein p...

Страница 15: ...setzen und berpr fen Motor l uft nicht Keine Netzspannung Kabel Stecker Steckdose und Sicherung pr fen Keine Kappfunktion Transport Arretierung verriegelt Transport Arretierung heraus ziehen Sicherhei...

Страница 16: ...Watt betrieben werden kann Diese 2000 Watt werden dem Motor allerdings nur bei extremer Belastung des Ger tes abverlangt beim normalen Kapps gen wird dem Motor bedeutend weniger Leistung abverlangt Da...

Страница 17: ...alves 10 Rigid fence 11 Rotating table 12 Adjustable stop locking lever 13 Rotating table locking screw 14 Rotating table notch lever 15 Table insert 16 Saw base 17 Table side extension 18 Retractable...

Страница 18: ...n sequence are numbered Instructions which can be carried out in any sequence are indicated by a bullet Listings are indicated by an En Dash 3 1 Specified conditions of use This saw is intended for cr...

Страница 19: ...ated by insuffi cient personal protection gear Wear hearing protection Wear safety glasses Wear dust mask Wear suitable work clothes Wear non slip shoes A Risk of injury by inhaled wood dust Dust of c...

Страница 20: ...nge guard 36 protects against inadvertent contact with the outer blade flange Padlock hole A hole 37 in the ON OFF switch ena bles the blocking of the switch by a pad lock Installation 1 Lift saw out...

Страница 21: ...Note In this chapter the essential oper ating elements of the machine are intro duced The proper use of the saw is detailed in chapter Operation Read this chapter before using the saw for the first t...

Страница 22: ...o wing requirements see also Technical Specifications mains voltage and system fre quency conform to the voltage and frequency shown on the machine s rating label fuse protection by a residual current...

Страница 23: ...en cutting small cutoffs 53 cut off 20 mm height 80 mm which because of the width 125 mm require the track arm to be extended when making coumpound mitre cuts with the sawhead assembly tilted to the l...

Страница 24: ...tting depth limiter engaged in outer position Rotating table in 0 position the locking screw of the rotating table is tightened Track arm not extended Locking screw of the track arm loos ened Cutting...

Страница 25: ...pth across the whole work piece width a suitable spacer strip needs to be placed between workpiece and fence 5 Push the safety lock to the side and press and hold the ON OFF switch 6 Slowly swing the...

Страница 26: ...e using only genuine parts Do not use loose fitting reducing rings the saw blade could work loose Saw blades have to be mounted in such way that they do not wobble or run out of balance and can not wo...

Страница 27: ...k arm holder 81 at the 0 position do not tighten locking lever 82 2 Loosen the two hexagon socket head cap screws 83 at the rear of the saw by approx one turn 3 Adjust the track arm holder until the s...

Страница 28: ...uts in solid wood and panels K S geblatt Hartmetall 305 x 2 8 1 8 x 30 96 TF General purpose blade for plastics and metals A Danger Repairs to electric tools must be carried out by qualified electri c...

Страница 29: ...5 1 5 2 5 1 5 Dust collector not included in standard delivery Diameter of sawhead suction port Diameter of suction port at rear of saw Minimum air volume flow Minimum vacuum at suction port Minimum...

Страница 30: ...ood non lamintated particle board 628 054 000 305 mm 30 mm 5 80 alternate top bevel teeth wood panels 628 055 000 315 mm 30 mm 10 84 alternate top bevel teeth wood panels thick walled plas tic extrusi...

Страница 31: ...12 Levier de blocage de la position de blocage r glable 13 Vis de blocage pour table tour nante 14 Levier de blocage pour table tournante 15 Support de table 16 Table 17 Rallonge lat rale de table 18...

Страница 32: ...o relles pouvant tre occa sionn es par accro chage de parties du corps ou de v tements Attention Risque de dommages mat riels Remarque Informations compl men taires Les chiffres des figures 1 2 3 d si...

Страница 33: ...toujours des lames de scies tranchantes Changez imm diate ment les lames de scie mouss es Si une dent de scie mouss e se coince dans la surface de la pi ce le danger de rebond est encore plus lev Ne c...

Страница 34: ...ppareil par la poi gn e car elle n est pas con ue pour supporter le poids de l appareil Indications sur la plaque signal tique 3 4 Dispositifs de s curit Capot de protection pendulaire Le capot 34 pro...

Страница 35: ...sistante et pr cise en fonte d aluminium Lame de scie au carbure Changement facile de la lame de scie gr ce au blocage de la lame sans avoir d monter la protection pendulaire Hauteur de coupe maximale...

Страница 36: ...inaison ne soit modifi pendant le sciage vous devez serrer le levier de blocage du bras basculant galement dans les positions de verrouillage 7 1 Raccordement d un sys t me d aspiration de la sciure A...

Страница 37: ...Position initiale Verrouillage de transport tir T te porte outil tourn e vers le haut l ments mobiles de but e enfon c s vers l int rieur et bloqu s Limite de profondeur de coupe blo qu e en position...

Страница 38: ...cez le levier de blocage 56 vers le bas 3 R glez l angle souhait 3 Remarque La table tournante peut tre ver rouill e dans les positions 0 15 22 5 31 6 45 et 60 4 Serrez la vis de blocage de la table t...

Страница 39: ...s la section Coupes rectilignes 3 Remarque Les profil s cr nel s peuvent tre sci s en pla ant la face arri re contre la table et le bord sup rieur contre la but e de pi ce de travail Pour scier un pro...

Страница 40: ...coupe la lame de scie peut encore tre br lante risque de br lures Laissez refroidir la lame de scie si elle est br lante Ne nettoyez pas la lame de la scie avec des liquides combustib les Le risque d...

Страница 41: ...t te porte outil est dans sa position initiale sup rieure le blocage de s curit doit emp cher une ouverture intempestive de la protection pendulaire Contr lez le verrouillage de la lame de la scie la...

Страница 42: ...6 Conservation de l appa reil A Danger Conservez l appareil de mani re ce qu il ne puisse pas tre mis en marche par des personnes non autoris es Cadenassez l appareil Assurez vous que personne ne peut...

Страница 43: ...s la filiale de service apr s vente de votre pays L adresse figure sur la liste des pi ces de rechange Veuillez joindre l outil exp di une des cription du d faut constat Le mat riau d emballage de l...

Страница 44: ...t du manchon d aspiration l arri re D bit d air minimum D pression minimale au niveau du manchon d aspiration Vitesse d air minimale au niveau du manchon d aspiration mm mm m3 h Pa m s 43 58 460 530 2...

Страница 45: ...particules sans rev tement 628 054 000 305 mm 30 mm 5 80 dents biseaux altern s Bois panneaux 628 055 000 315 mm 30 mm 10 84 dents biseaux altern s Bois panneaux profil s en plasti que paroi pais se 6...

Страница 46: ...ntabili della battuta 10 Battuta fissa 11 Piano girevole 12 Leva per la regolazione della posizione di arresto 13 Vite di fissaggio per il piano girevole 14 Leva di arresto per il piano girevole 15 In...

Страница 47: ...ive I numeri nelle figure 1 2 3 ecc indicano i singoli pezzi usano una numerazione progres siva si riferiscono ai numeri corrispon denti in parentesi 1 2 3 ecc nel testo vicino Le istruzioni d uso per...

Страница 48: ...tivo di blocco In caso di dubbio controllare l even tuale presenza di corpi estranei ad esempio chiodi oppure viti nei pezzi Non segare mai pi pezzi contem poraneamente neppure fasci com posti da pi e...

Страница 49: ...la sega e dai trucioli prodotti durante il taglio del pezzo Il coperchio del bilanciere deve sempre tornare da solo alla posizione di par tenza se il gruppo sega orientato verso l alto la lama della s...

Страница 50: ...ioni di arresto Posizione di arresto libera regolabile per tagli obliqui Avviamento graduale Freno motore Battuta pieghevole integrata della profondit di taglio per la realizza zione di scanalature St...

Страница 51: ...e una vite di fissaggio 48 Per eseguire tagli inclinati necessario che i mirini della battuta siano spinti verso l esterno e bloccati Regolazione dell inclinazione Il braccio orientabile pu essere inc...

Страница 52: ...hezza 125 mm Durante la lavorazione premere il pezzo sempre sul banco senza inclinarlo Non esercitare mai una pressione laterale per frenare la lama In caso di blocco della lama potrebbero verificarsi...

Страница 53: ...rienta bile rispetto alla perpendicolare deve essere pari a 0 e la leva di arresto per la regolazione dell incli nazione deve essere tirata Il dispositivo di trazione deve essere posizionato completam...

Страница 54: ...indi pi ele vato Mantenere una distanza suffici ente dalla lama Sezione massima del pezzo dati in mm Posizione di partenza Il gruppo sega deve essere orien tato verso l alto I mirini della battuta dev...

Страница 55: ...remuto 6 Abbassare lentamente e completa mente il gruppo sega mediante l impugnatura Durante l opera zione il gruppo sega deve premere sul pezzo in modo tale che il numero dei giri del motore non si r...

Страница 56: ...occare la lama della sega uti lizzarne l apposito arresto 62 A Pericolo Non prolungare la chiave utiliz zata per il serraggio della lama Non avvitare la vite di serraggio battendo sulla chiave 11 Rove...

Страница 57: ...e con l aspirapolvere o con una spazzola da dispositivi di regolazione elementi di comando apertura di raffreddamento del motore spazio al di sotto dell inserto 9 6 Custodia dell apparec chio A Perico...

Страница 58: ...usivamente da elettricisti specia lizzati Gli utensili elettrici da riparare possono essere inviati al centro di assistenza del proprio paese L indirizzo si trova nell elenco dei pezzi di ricambio Qua...

Страница 59: ...occhettone di aspirazione sul lato posteriore Portata minima della quantit d aria Depressione minima al bocchettone di aspirazione Velocit minima dell aria al bocchettone di aspirazione mm mm m3 h Pa...

Страница 60: ...lli di maso nite non rivestiti 628 054 000 305 mm 30 mm 5 80 dente alternato Legno pannelli 628 055 000 315 mm 30 mm 10 84 dente alternato Legno pannelli spessi profili in pla stica 628 058 000 305 mm...

Страница 61: ...7537 D 091 005 7545 E 091 006 1887 F 091 006 1895 G 091 005 7529 H 628 054 000 I 628 055 000 J 628 058 000 K 628 091 000 HW 305 x 2 4 1 8 x 30 60 W HW 305 x 2 4 1 8 x 30 80 W HW 315 x 2 8 1 8 x 30 84...

Отзывы: