background image

41

O-ringarna är skadade

eller smutsiga.

Rengör O-ringarna eller byt ut

dem / dra åt skruvarna.

A. Tryckluft sipprar ut mellan lock och kåpa:

Fel och orsaker

Åtgärder

B. Häftklamrarna drivs inte in helt och hållet:

För lågt lufttryck.

Slangledningen har för litet tvärsnitt.

Häftpistolen saknar smörjning.

Öka trycket stegvis med 0,5 bar tills

klamrarna drivs in ordentligt.

Slangledningens inre diameter skall vara

minst 6 mm.

Rengör delarna och smörj dem.

C. Häftklamrarna drivs in för djupt:

För högt lufttryck.

Minska trycket stegvis

med 0,5 bar.

D. Häftklamrarna skjuter ut eller böjer sig:

Häftpistolen har satts an för svagt.

Sätt an häftpistolen kraftigare

eller öka ev. luftrycket.

5.2 Felsökning

Содержание KG 16

Страница 1: ...retien de l agrafeuse KG 80 16 Gebruikers en onderhoudshandleiding voor tacker KG 80 16 Istruzioni per l uso e la manutenzione per Dispositivo di chiodatura per punti metallici KG 80 16 Manual de serv...

Страница 2: ...svar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN NO VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RING Vakuutamme ett t m tuote vastaa seuraavia normeja...

Страница 3: ...3 D 1 Klammerger t KG 80 16 im berblick Pos Bezeichnung 1 Ausl sesicherung 2 Anschlu nippel f r Druckluft 3 Abzugshebel 4 Sperrhebel 5 Magazinschieber 2 3 1 5 4...

Страница 4: ...net sich besonders zum Befestigen von Folien Stof fen und Leder Sauerstoff und brennbare Gase nicht als Energie quelle f r druckluftbe triebene Eintreibger te verwendet werden d rfen der Anschlu der D...

Страница 5: ...etrennt werden Durch Dr cken des Sperr hebels Pos 4 wird das Ma gazin entriegelt und der Magazinschieber Pos 6 l t sich zur ckziehen Die Klammern k nnen jetzt in das Magazin eingelegt wer den Unterlad...

Страница 6: ...Geh use Auftretende Fehler und m gliche Ursachen Abhilfema nahmen B Klammern werden nicht ganz eingetrieben Luftdruck zu nieder Schlauchleitung hat zu geringen Quer schnitt Ger t ohne Schmierung Druck...

Страница 7: ...ekapazit t Klammern N gel 160 St ck L nge Breite H he 238x45x151 mm Gewicht ohne Klammern 0 78 kg A bewerteter Einzelereignis Emis sions Schalleistungspegel LWA 1s 83 dB A bewerteter Einzelereignis Em...

Страница 8: ...8 ENG 1 Getting to Know Your Air Stapler KG 80 16 Item Description 1 Trigger lock 2 Air inlet 3 Trigger 4 Catch lever 5 Magazine slide 2 3 1 5 4...

Страница 9: ...ck Unlock the trigger lock with the middle finger then pull trigger with index finger It is suitable for driving staples with 12 8 mm crown and a length of 6 to 16 mm The flat wire staples are especia...

Страница 10: ...exten ded work breaks or when work is completed 5 Care and Maintenance 5 1 Care Observing the maintenance instructions given here ensures a long service life and trouble free operation of this quality...

Страница 11: ...hose too small Tool without lubrication ncrease air pressure in 0 5 bar increments until fasteners are properly driven Min 6 mm inner diameter required Clean parts and lubricate C Fasteners are driven...

Страница 12: ...ssor capacity min 50 l min filling capacity Recommended working pressure Max working pressure set at regulator or filter pressure regulator 7 bar Staples Type 80 06 CNK crown 12 8 mm 6 mm long 3000 pc...

Страница 13: ...13 F 1 Vue d ensemble de l agrafeuse KG 80 16 Pos D signation 1 S curit de d clenchement 2 Raccord pour air comprim 3 D tente 4 Levier de blocage 5 Poussoir de magasin 2 3 1 5 4...

Страница 14: ...Sont consid r es comme sp cialistes les personnes qui par leur formation technique et leur exp rience poss dent des connaissances suffisantes sur les agrafeuses air comprim et connaissent suffisammen...

Страница 15: ...blocage R gler dans un premier temps la pression de l air la valeur la plus faible de la pression de service recommand e 4 0 bar Le raccord l alimentation en air comprim est assur par un accouplement...

Страница 16: ...riques ab m s ou encrass s Nettoyer les joints toriques ou les remplacer ou encore resserrer fond les vis A Fuite d air comprim entre le couvercle et le carter D faillance et causes possibles Rem de 5...

Страница 17: ...ervice 4 5 7 0 bar Capacit de chargement agrafes clous 160 unit s Longueur Largeur Hauteur 238x45x151 mm Poids sans agrafes 0 78 kg Niveau de puissance sonore mis par coup pond r A LWA 1s 83 dB Niveau...

Страница 18: ...8 NL 1 Tacker KG 80 16 Overzicht Pos Benaming 1 Beveiliging tegen onopzettelijk in werking stellen van de slag 2 Aansluitmof voor persluchtbron 3 Trekker 4 Vergrendelingspal 5 Magazijnschuif 2 3 1 5 4...

Страница 19: ...door de producent of andere vakbekwame reparateurs De reparaties mogen enkel uitgevoerd worden conform de richtlijnen uit de gebruikshandleiding Als vakbekwame reparateurs gelden personen die op basis...

Страница 20: ...fglijdt 4 Ingebruikneming Om na te vullen moet u het apparaat van de perslucht bron loskoppelen Druk op de vergrende lingspal Pos 4 om het magazijn te openen en de magazijnschuif Pos 6 uit het apparaa...

Страница 21: ...erslucht tussen behuizing en cilinderdeksel Voorkomende fouten en mogelijke oorzaken Remedie B De nieten worden niet volledig ingedreven De luchtdruk is te laag De slangleiding heeft een te geringe le...

Страница 22: ...capaciteit nieten 160 stuks Afmetingen LxBxH 238x45x151 mm Gewicht zonder nieten 0 78 kg A gewogen ge mitteerd geluidsver mogenniveau bij indrijfslag LWA 1s 83 dB A gewogen ge mitteerd geluidsver moge...

Страница 23: ...tivo di chiodatura per punti metallici KG 80 60 in sintesi Pos Denominazione 1 Sicurezza di sgancio 2 Raccordo per il collegamento dell aria compressa 3 Grilletto 4 Leva di bloccaggio 5 Cassetto del m...

Страница 24: ...lutare se un dispositivo di chiodatura presenta una sufficiente sicurezza per il lavoro 3 Disposizioni di sicurezza 3 1 Norme Per dispositivi di chiodatura portatili vale la norma DIN 7259 UVV34 Quest...

Страница 25: ...on effettuare mai uno sgancio del dispositivo di chiodatura senza oggetto Afferrare il dispositivo di chiodatura pronto per il funzionamento sempre alla maniglia e non portarlo mai con dispositivo di...

Страница 26: ...te o sporcate Pulire o sostituire le guarnizioni a o ring e o serrare le viti A L aria compressa fuoriesce tra il coperchio e l alloggiamento Guasti le loro cause e la loro eliminazione B I punti non...

Страница 27: ...l min Valori d impostazione per il lavoro pressione di lavoro impostata sul riduttore della pressione o sul riduttore della pressione del filtro max 7 bar 6 Dati tecnici Punti metallici Tipo 80 06 CN...

Страница 28: ...Presentaci n general de la grapadora KG 80 16 Pos Denominaci n 1 Dispositivo antidisparo 2 Boquilla para toma de aire comprimido 3 Gatillo disparador 4 Palanca de bloqueo 5 Regulador del cargador 2 3...

Страница 29: ...ara la realizaci n de trabajos de reparaci n y mantenimiento s lo se pueden utilizar los recambios originales suministrados Los trabajos de reparaci n s lo podr n ser realizados por personal autorizad...

Страница 30: ...ivado Cuando realice las operaciones de clavado ponga atenci n en no perforar materiales finos y en que las grapas no se deslicen por los ngulos o cantos del material Prot jase siempre con gafas prote...

Страница 31: ...3 y 5 gotas de aceite en la toma de aire comprimido antes de cada utilizaci n Los aparatos neum ticos deben almacenarse siempre en un lugar seco a Lubrificaci n mediante neblina de aceite La unidad de...

Страница 32: ...itud Anchura Altura 238x45x151 mm Peso sin grapas 0 78 kg Nivel de emisi n ac stica por acci n clasificado A LWA 1s 83 dB Nivel de emisi n ac stica por acci n clasificado A LPA 1s 76 dB Vibraci n 1 73...

Страница 33: ...33 DA 1 Klammermaskine KG 80 16 i overblik Pos Betegnelse 1 Udl sende sikring 2 Tilslutningsnippel til trykluft 3 Udrykkerarm 4 Sp rreh ndtag 5 Magasinskyder 2 3 1 5 4...

Страница 34: ...og br ndbare gasser ikke m anvendes som energikilde til trykluft drevne inddrivnings apparater tilslutningen til tryk luftskilden kun m foretages over en lyn kobling og at apparatet er trykl st efter...

Страница 35: ...n fagmand Tag altid apparatet fra lysnettet i forbindelse med l ngere arbejdspauser eller n r det ikke l ngere skal anvendes T m magasinet 5 Vedligeholdelse og service 5 1 Henvisninger vedr rende serv...

Страница 36: ...ningen har for lille tv rsnit Apparatet mangler sm ring Forh j trykket trinvist med 0 5 bar indtil klammerne skydes korrekt ind Slangeledningens indvendige diameter skal mindst v re 6 mm Reng r dele o...

Страница 37: ...7 0 bar Ladekapacitet Klammer s m 160 stykker L ngde Bredde H jde 238x45x151 mm V gt uden klammer 0 78 kg A v gtet enkeltresultat emissions lydeffektniveau LWA 1s 83 dB A v gtet enkeltresultat emissi...

Страница 38: ...38 SV 1 H ftpistol KG 80 16 Pos Beteckning 1 Utl sningsskydd 2 Anslutningsnippel f r tryckluft 3 Avfyringshandtag 4 Sp rrhandtag 5 Magasinshandtag 2 3 1 5 4...

Страница 39: ...medf ljer h ftpistolen om du s ljer den eller l nar ut den 2 L s detta f rst att tryckluftsk llan endast f r anslutas med hj lp av en snabbkoppling och att verktyget skall vara utan tryck n r det har...

Страница 40: ...e k o m m e n d e r a d e arbetstrycket 4 0 bar H ftpistolen ansluts till tryckluftsk llan med en elastisk tryckluftsslang 6 mm och en snabbkoppling N r du har kontrollerat att h ftpistolen fungerar s...

Страница 41: ...ar f r litet tv rsnitt H ftpistolen saknar sm rjning ka trycket stegvis med 0 5 bar tills klamrarna drivs in ordentligt Slangledningens inre diameter skall vara minst 6 mm Reng r delarna och sm rj dem...

Страница 42: ...ingskapacitet klammer spik 160 st L ngd bredd h jd 238x45x151 mm Vikt utan klammer 0 78 kg A v gt ljudeffektsniv vid enstaka tillf lle LWA 1s 83 dB A v gt ljudeffektsniv vid enstaka tillf lle LPA 1s 7...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ein Metabo Schweiz AG Ringstr 30 8317 Tagelswangen 41 52 354 34 34 41 52 354 34 35 info metabo ch Luxembourg Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen 49 7022 720 49 7022 72 25 95 metabo metabo...

Отзывы: