background image

49

Français

En ce qui concerne le courant de décharge d’une 

batterie neuve

  Etant donnée que les substances chimiques internes 

sont restées inactives dans le cas des batteries neuves 

ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées, 

le courant de décharge risque d’être très faible lors des 

première et deuxième utilisations. Ce phénomène est 

temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli 

quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois.

Comment prolonger la durée de vie des batteries

(1)  Recharger les batteries avant qu’elles ne soient 

complètement épuisées.

  Quand la puissance de l’outil utilisé faiblit, l’éteindre 

et recharger la batterie. Si l’outil continue d’être utilisé 

jusqu’à épuisement du courant électrique, la batterie 

risque d’être endommagée et sa durée de vie se 

raccourcira.

(2) Eviter d’e

 ectuer la recharge sous des températures 

élevées

  Une batterie est toujours chaude immédiatement 

après son utilisation. Si la batterie est rechargée 

immédiatement après utilisation, les substances 

chimiques internes risquent de se détériorer et la 

durée de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la 

batterie refroidir un moment avant de l’utiliser.

 PRECAUTION

  Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps 

de  suite,  il  sera  chaud,  ce  qui  risque  de 

provoquer des pannes. Lorsque la recharge est 

terminée, laisser le chargeur refroidir pendant 

environ 15 minutes avant de passer à la recharge 

suivante.

  Si la batterie est chargée alors qu’elle est chaude 

parce qu’elle a été laissée longtemps dans un 

endroit en plein soleil ou parce qu’elle vient 

d’être utilisée, le témoin de charge du chargeur 

s’allume pendant 0,3 seconde, ne s’allume 

pas pendant 0,3 seconde (éteint pendant 0,3 

seconde). Dans une telle éventualité, laisser la 

batterie refroidir, puis procéder à la recharge.

  Lorsque  le  témoin  de  charge  clignote  (à 

intervalles de 0,2 seconde), véri

fi

 er et retirer les 

corps étrangers dans l’ori

fi

 ce d’installation de 

la batterie du chargeur. S’il n’y a pas de corps 

étrangers, il s’agit probablement d’une anomalie 

de  la  batterie  ou  du  chargeur.  Les  porter  au 

 service après-vente agréé.

CHARGEMENT DU DISPOSITIF USB

Lorsqu’un problème inattendu survient, les données 

sur un dispositif USB connecté à ce produit risque 

d’être  endommagées  ou  perdues.  Toujours  veiller  à 

sauvegarder toutes les données contenues dans le 

dispositif USB avant de l’utiliser avec ce produit.

Gardez à l’esprit que notre société décline toute 

responsabilité relative pour toute donnée enregistrée 

sur un dispositif USB qui est corrompue ou perdue, ni 

pour tout dommage susceptible de se produire sur un 

périphérique raccordé.

AVERTISSEMENT

  Avant l’utilisation, véri

fi

 ez que le câble USB ne 

soit pas défectueux ni endommagé.

  L’utilisation d’un câble USB défectueux ou 

endommagé peut provoquer des émissions de 

fumée ou un départ d’incendie.

  Lorsque le produit n’est pas utilisé, couvrir le 

port USB avec le cache en caoutchouc.

 

L’accumulation  de  poussière,  etc.  dans  le  port 

USB peut provoquer des émissions de fumée ou 

un départ d’incendie.

REMARQUE

  Le temps requis pour la charge sera plus longue 

lorsque l’on charge un périphérique USB et la batterie 

en même temps.

  Parfois, il peut y avoir une pause pendant la charge 

de l’USB.

  Lorsqu’un périphérique USB n’est pas en cours de 

chargement, mettez le commutateur USB sur arrêt et 

retirez le périphérique USB du chargeur.

  Le non-respect de cette consigne peut non 

seulement réduire la durée de vie de la batterie d’un 

périphérique USB, mais aussi peut engendrer des 

accidents inattendus. 

(1)  Sélectionnez une méthode de charge

  Selon la méthode de charge sélectionnée, soit la 

batterie est insérée dans le chargeur, ou le câble 

d’alimentation est branché dans une prise électrique.

  Chargement d’un périphérique USB à l’aide d’une 

batterie

000Book̲NR3665DA̲metabo.indb   49

000Book̲NR3665DA̲metabo.indb   49

2021/02/22   12:20:29

2021/02/22   12:20:29

Содержание Strap-Tite NR3665DA

Страница 1: ...is être utilisé par une personne n ayant pas pris connaissance du manuel Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr Utiliser uniquement avec connecteur métallique à trous pré perforés PELIGRO La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y entienda e...

Страница 2: ...y injury or machine damage are identified by DANGERS and WARNINGS on the Nailer and in this Manual NEVER use this Nailer for applications other than those specified in this Manual DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could re...

Страница 3: ...tric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use com...

Страница 4: ...ols with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the cha...

Страница 5: ...le installation and may damage the insulation of electric cables thereby causing electric shock or fire hazards SAFETY Continued IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS READ ALL INSTRUCTIONS DANGER 1 OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS When operating the Nailer always wear safety glasses with side shields and make sure others in work area wear safet...

Страница 6: ... area 12 DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in moving parts Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 13 CHECK PUSH LEVER BEFORE USE Make sure the push lever operates properly The push lever may be called Safety Never use the Nailer unless the push lever is operating properly o...

Страница 7: ...it and injure the themselves 26 REMOVE BATTERY FROM NAILER WHEN 1 loading fasteners 27 STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense Do not operate the Nailer when you are tired The Nailer should never be used by you if you are under the influence of alcohol drugs or medication that makes you drowsy 28 HANDLE NAILER CORRECTLY Operate the Nailer according to this Manual Never allow the Naile...

Страница 8: ... safety instructions READ ALL INSTRUCTIONS 1 This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC18YSL3 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge metabo HPT rechargeable battery multi volt type series and BSL18 Table 1 RECOMMENDED ...

Страница 9: ...ower cord from its receptacle when the charger is not in use CAUTION ON LITHIUM ION BATTERY To extend the lifetime the lithium ion battery equips with the protection function to stop the output In the cases of 1 to 3 described below when using this product even if you are pulling the switch the motor may stop This is not the trouble but the result of protection function 1 When the battery power re...

Страница 10: ...an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lithium ion battery a short circuit may occur resulting in the risk of fire Please observe the following matters when storing the battery Do not place electrically conductive cuttings nails steel wire copper wire or other wire in the storage case Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the...

Страница 11: ...earing EYE PROTECTOR 3 Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and others in work area 4 Keep Nailers in safe working order 5 Maintain Nailers properly 6 Ensure that Nailers which require repair are not further used before repair SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL 000Book NR3665DA metabo indb 11 000Book NR3665DA metabo indb 11 2021 02 22 12...

Страница 12: ...Top cover Magazine Firing head outlet Lock lever Handle Battery Hook Push lever Feeder knob Nail feeder A Power indicator Power switch Information indicator Nailing operation indicator Probe Nail support B Probe Nail Support B 2 Battery 3 Battery Charger Battery Latch Ventilation holes Terminals Battery cover Ventilation holes Body Cord Nameplate Charge indicator lamp Guide rail BSL36A18 UC18YSL3 ...

Страница 13: ...e battery without hook 10 6 lbs 4 8 kg Dimension Length Height Width 12 25 32 13 5 8 5 325 mm 346 mm 127 mm 2 Battery Charger Model UC18YSL3 Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time At a temperature of 68 F 20 C BSL36A18 Approx 32 min Charging voltage DC 14 4 18 V Charging current DC 8 0 A Weight 1 3 lbs 0 6 kg NOTE The charging time may vary according to temperature and power ...

Страница 14: ...down leading to serious injuries Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer Dimensions of nails NR3665DA Paper collated strip nails Full head nails Hardened nails 34 Min Max 0 131 3 3 mm 1 1 2 38 mm 0 280 7 1 mm 0 162 4 1 mm 2 1 2 64 mm 0 280 7 1 mm 000Book NR3665DA metabo indb 14 000Book NR3665DA metabo indb 14 2021 02 22 12 20 24 2021 02 22 12 20 24 ...

Страница 15: ...r bag 1 Battery cover Code No 329897 1 Allen wrench for M5 screw 1 Allen wrench for M4 screw 1 NR3665DA NN Safety glasses 1 Allen wrench for M5 screw 1 Allen wrench for M4 screw 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately BATTERY BSL36A18 NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of metabo HPT 000Book NR3665DA metabo indb 15 000Book NR3665DA metabo indb 15 2021 02 22 12 ...

Страница 16: ... the battery becomes fully recharged the charge indicator lamp will light up in green See Table 2 1 Charge indicator lamp indication The indications of the charge indicator lamp will be as shown in Table 2 according to the condition of the battery charger or the battery APPLICATIONS Pre punched holed metal connector to wood stud installation only REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY CAUTION ...

Страница 17: ...termittent buzzer sound about 2 seconds Malfunction in the battery or the charger 2 Regarding the temperature of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the Table 3 and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 3 Rechargeable batteries Temperatures at which the battery can be recharged BSL36A18 32 F 122 F 0...

Страница 18: ...a case first let the battery cool then start charging When the charge indicator lamp flickers at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center HOW TO RECHARGE USB DEVICE When an unexpected problem occurs ...

Страница 19: ... To verify charge status check the USB device Turn the USB power switch OFF and unplug the power cord from the electrical outlet Remove the battery from the charger and place the rubber cover over the USB port BEFORE OPERATION Read section titled SAFETY pages 3 11 Make sure of the followings before operation PREPARING THE BATTERY Read section titled SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY...

Страница 20: ...NING Make sure the trigger is locked when not firing nails This Nailer has a lock mechanism to prevent the nails from being fired Set the lock lever at the position to lock the trigger Slide the lock lever to the position when the Nailer is to be used and to the position when it is not in use Trigger Lock lever Lock position Free position Never use Nailer unless push lever is operating properly Th...

Страница 21: ...ff When the power is turned on but the Nailer is not used for 30 minutes the Nailer is automatically turned off To turn on again press the power switch WARNING Never leave the Nailer with the power on This could result in an accident Nailing operation indicator Lighting Blue FULL SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM Make sure the battery indicator is not blinking page 26 Table 5 If the battery indicator i...

Страница 22: ...ILS WARNING When loading nails into Nailer 1 remove battery from the nailer 2 do not pull trigger 3 do not depress push lever and 4 keep nailer pointed downward Do not insert different length sized nail strips at same time If do so it could result in damaging nail strips and jamming 2 Action Nail Feeding 1 Insert nail strip into the back of the magazine Magazine 2 Slide the nail strip forward in th...

Страница 23: ...ive nails from both sides of a wall at the same time Nails can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side Never use Nailer which is defective or operating abnormally Do not use Nailer as hammer Remove all remaining fasteners and battery from nailer when 1 doing maintenance and inspection 2 checking proper operation of push lever and trigger 3 cleaning a jam 4 it is n...

Страница 24: ...etal connector repeating steps as required NOTE Operations and should be done within 2 seconds of each other If more than 2 seconds pass after the Nailer will not work properly If this happens retry from The push lever cannot be pressed all the way in unless the Nailer is perpendicular to the workpiece Push lever Trigger Nailing operation indicator Light in blue WARNING Keep your finger off the tri...

Страница 25: ...ollowing order CAUTION Remove the battery from the Nailer Remove the battery from the Nailer See page 16 Remove all nails See page 23 Remove the M5 bolts with wrench Do not loosen these screws Pull magazine away from the firing head and clear jam CAUTION NEVER hit the driver blade NEVER point the tool at yourself or another person to avoid risk of injury by mis firing Even if the battery is remove...

Страница 26: ...ower is 50 75 Lights The battery remaining power is 25 50 Lights The battery remaining power is less than 25 Blinks The battery remaining power is nearly empty Recharge the battery soonest possible Blinks Output suspended due to high temperature Remove the battery from the tool and allow it to fully cool down Blinks Output suspended due to failure or malfunction The problem may be the battery so p...

Страница 27: ...l of the exhausted battery WARNING Do not dispose of the exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials ...

Страница 28: ... trained by metabo HPT distributor or employer shall repair the Nailer Use only parts supplied or recommended by metabo HPT for repair All quality Nailers will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of metabo HPT Maintenance chart ACTION WHY HOW Clean magazine and feeder mecha...

Страница 29: ...h lever ON Preventive mechanism activated No nails or too few fasteners remaining Reload the nails into magazine Lock lever Trigger lock function is ON position Set Lock lever to OFF position Refer to page 20 Machine is too cold below 23 F 5 C or too hot Allow the nailer to cool or warm up throughly in adequate condition Damaged internal electronics Contact metabo HPT for inspection Nailer operate...

Страница 30: ...ntilated location away from direct sunlight before charging it Battery usage time is short even though the battery is fully charged The battery s life is depleted Replace the battery with a new one The battery takes a long time to charge The temperature of the battery the charger or the surrounding environment is extremely low Charge the battery indoors or in another warmer environment The charger...

Страница 31: ... of the USB device pauses midway when the battery and the USB device are being charged at the same time The battery has become fully charged This is not a malfunction The charger pauses USB charging for about 5 seconds while it checks whether the battery has successfully completed charging Charging of the USB device doesn t start when the battery and the USB device are being charged at the same ti...

Страница 32: ...es ou de dommage de l outil sont identifiés par les mots DANGER et AVERTISSEMENT sur le cloueur et dans ce manuel NE JAMAIS utiliser ce cloueur pour des applications autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION DANGER indique une situation imminente dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique ...

Страница 33: ...lectrique est accru en cas de mise à la masse du corps c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides Si l eau pénètre dans l outil cela augmente les risques de choc électrique d Ne pas utiliser le cordon à tort Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon loin de la chaleur de l huile des bords pointus ou des pi...

Страница 34: ... des accessoires ou au stockage des outils électriques Ces mesures préventives de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l outil ou ces instructions utiliser l outil électrique Les outils électriques sont dangereux entre les mains d ...

Страница 35: ...z de le décoincer N utilisez pas ce cloueur pour attacher des câbles électriques Il n est pas conçu pour l installation de câbles électriques et peut endommager l isolation des câbles électriques causant ainsi un choc électrique ou un risque d incendie 6 Service a Faire entretenir l outil électrique par un technicien habilité à l aide de pièces de rechange identiques exclusivement Cela garantira l...

Страница 36: ...DE TRAVAIL Toujours supposer que le cloueur renferme des clous Ne jamais diriger le cloueur vers soi ni vers quelqu un d autre qu il renferme des clous ou non Si l on enfonce des clous par erreur cela risque de provoquer des blessures graves Ne jamais s amuser avec le cloueur Le cloueur est un instrument de travail Le respecter 5 NE PAS APPROCHER LES DOIGTS DE LA GÂCHETTE QUAND ON N EFFECTUE PAS D...

Страница 37: ...IF DE COMMUTATION DE L OPÉRATION DE CLOUAGE Ce cloueur metabo HPT comprend un dispositif de commutation de l opération de clouage Avant de commencer le travail vérifier le réglage du dispositif de commutation de l opération de clouage Si le dispositif de commutation de l opération de clouage n est pas réglé correctement le cloueur ne fonctionnera pas correctement 19 FAIRE ATTENTION AUX DOUBLES ACT...

Страница 38: ...t le transport SÉCURITÉ Suite 25 RETIRER TOUS LES CLOUS RESTANT ET LA BATTERIE DU CLOUEUR LORSQUE 1 on entretient ou inspecte le cloueur 2 vérifier le bon fonctionnement du levier poussoir et de la gâchette 3 on retire des clous coincés 4 on ne s en sert pas 5 on quitte l aire de travail 6 on le transporte dans un autre endroit et 7 on le passe à quelqu un d autre Ne jamais essayer de retirer des ...

Страница 39: ... de type multi volt et des séries BSL18 Les autres types de batterie pourraient exploser et provoquer des blessures ou des dommages 4 L utilisation d un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 5 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique débrancher le cordon du c...

Страница 40: ...ni d alimentation CC pour la recharge 11 NE JAMAIS ranger la batterie ou le chargeur de batterie dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 104 F 40 C comme à l intérieur d une boîte métallique ou d une voiture 12 NE JAMAIS exposer la batterie ou le chargeur de batterie à la pluie ou l humidité 13 TOUJOURS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard 120 volts ...

Страница 41: ...coloration de déformation ou d anomalie en cours d utilisation de rechargement ou d entreposage ôtez immédiatement la batterie de l équipement ou du chargeur de batterie et ne l utilisez plus SÉCURITÉ Suite 12 Ne plongez jamais la batterie dans de l eau ou tout autre liquide et ne laissez aucun liquide s infiltrer à l intérieur de la batterie L entrée de liquides conducteurs tel que de l eau peut ...

Страница 42: ... survient les données sur un dispositif USB connecté à ce produit risque d être endommagées ou perdues Toujours veiller à sauvegarder toutes les données contenues dans le dispositif USB avant de l utiliser avec ce produit Gardez à l esprit que notre société décline toute responsabilité relative pour toute donnée enregistrée sur un dispositif USB qui est corrompue ou perdue ni pour tout dommage sus...

Страница 43: ... de clouage sortie Poignée Batterie Crochet Levier possuir Alimenteur de clous A Levier de verrouillage Bouton d alimentation Voyant d alimentation Interrupteur d alimentation Voyant d information Voyant de clouage Sonde Support de clou B Sonde et support de clou B 2 Batterie 3 Chargeur de batterie Batterie Loquet Orifices de ventilation Couvercle de batterie Bornes Orifices de ventilation Corps C...

Страница 44: ...ie incluse sans crochet 10 6 lbs 4 8 kg Dimensions Longueur Hauteur Largeur 12 25 32 po 13 5 8 po 5 po 325 mm 346 mm 127 mm 2 Chargeur de batterie Modèle UC18YSL3 Source d alimentation d entrée Monophasée AC 120 V 60 Hz Durée de recharge à une température de 68 F 20 C BSL36A18 Environ 32 min Tension de charge CC 14 4 18 V Courant de charge CC 8 0 A Poids 1 3 lbs 0 6 kg REMARQUE La durée de recharg...

Страница 45: ...e des clous et d entraîner des blessures Dimensions des clous NR3665DA Clous présentés sur des tirettes de papier Clous à tête pleine Clous durcis 34 Min Max 0 131 3 3 mm 1 1 2 38 mm 0 280 7 1 mm 0 162 4 1 mm 2 1 2 64 mm 0 280 7 1 mm Seuls les clous indiqués dans le tableau ci dessous pourront être utilisés avec ce cloueur 000Book NR3665DA metabo indb 45 000Book NR3665DA metabo indb 45 2021 02 22 ...

Страница 46: ...utils 1 Couvercle de batterie N de code 329897 1 Clé Allen pour vis M5 1 Clé Allen pour vis M4 1 NR3665DA NN Lunettes de sécurité 1 Clé Allen pour vis M5 1 Clé Allen pour vis M4 1 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément BATTERIE BSL36A18 REMARQUE Les accessoires sont sujets à modification sans préavis et sans aucune obligation de la part de metabo HPT 000Book NR3665DA metabo indb 46 000Book NR3665...

Страница 47: ...gé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Si la recharge est effectuée à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique le chargeur sera brûlé 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur dans une prise murale Une fois que le cordon d alimentation est branché le témoin de charge clignote en ro...

Страница 48: ... allume pendant 0 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 1 seconde Éteint pendant 0 1 seconde Signal sonore intermittent environ 2 secondes Anomalie de la batterie ou du chargeur 2 Au sujet de la température de la batterie rechargeable Les températures des batteries rechargeables sont indiquées dans le Tableau 3 Laisser refroidir les batteries qui ont chauffé avant de les recharger Tableau 3 Batteries...

Страница 49: ...à intervalles de 0 2 seconde vérifier et retirer les corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur S il n y a pas de corps étrangers il s agit probablement d une anomalie de la batterie ou du chargeur Les porter au service après vente agréé CHARGEMENT DU DISPOSITIF USB Lorsqu un problème inattendu survient les données sur un dispositif USB connecté à ce produit risque d ...

Страница 50: ...our vérifier l état de la charge vérifiez le périphérique USB Mettez le commutateur d alimentation USB sur arrêt et débranchez le câble d alimentation de la prise électrique Retirez la batterie du chargeur et placez le cache en caoutchouc sur le port USB AVANT L UTILISATION Lire la section intitulée SÉCURITÉ pages 33 42 Bien vérifier les points suivants avant de travailler PRÉPARATION DE LA PILE L...

Страница 51: ...s DEL clignotent en orange au bout d environ 10 secondes s éteintautomatiquement Communiquez avec metabo HPT pour inspection ESSAI DU CLOUEUR DANGER Les opérateurs et les autres personnes dans l aire de travail DOIVENT porter des lunettes de protection avec visières latérales respectant les exigences ANSI Z87 1 AVERTISSEMENT Assurez vous que la gâchette est verrouillée lorsque vous ne projetez pas...

Страница 52: ...TISSEMENT Ne regardez jamais dans la tête de tir 2 Installation de la batterie Ne pas actionner le levier poussoir ou la gâchette pendant l installation de la batterie Batterie Pousser Tirer Insérer Poignée Taquet 3 Mettre l interrupteur d alimentation sur marche Voyant d alimentation Interrupteur d alimentation Voyant de clouage Mettez l outil sous tension en maintenant enfoncé l interrupteur d a...

Страница 53: ...e le bouton de l alimenteur 6 Sans toucher la gâchette appuyer le levier poussoir contre la pièce tout en tirant vers l arrière le bouton de l alimenteur Ensuite presser la gâchette LE CLOUEUR DOIT FONCTIONNER Ramener la gâchette en arrière et enfoncer de nouveau le levier poussoir par pression contre la pièce LE CLOUEUR NE DOIT PAS FONCTIONNER Détacher le doigt de la gâchette Le réactionnement de...

Страница 54: ...sont de longueur égale Le cloueur est maintenant prêt à fonctionner Retirer les clous Tirer le bouton d alimentation vers l arrière Ramener doucement le bouton d alimentation vers l avant tout en poussant l alimenteur de clous A Extraire les clous de l arrière du magasin Alimenteur de clous A Bouton d alimentation Clous UTILISATION DU CLOUEUR Lire la section intitulée SÉCURITÉ pages 33 42 DANGER L...

Страница 55: ...la batterie du cloueur quand 1 on charge les clous 2 on tourne l ajusteur Explication des opérations de clouage MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL COMPLET D abord presser le levier de poussée contre le bois ensuite appuyer sur la gâchette pour enfoncer le clou Suivre le même processus pour continuer à planter des clous Après avoir cloué une fois le clouage ne sera pas possible à nouveau tant qu...

Страница 56: ...e à la pièce à usiner Levier possuir Gâchette Témoin de l opération de clouage Allumé en bleu AVERTISSEMENT Ne pas mettre le doigt sur la gâchette sauf pendant une opération de clouage car un contact accidentel du levier poussoir sur l opérateur ou sur les personnes alentour pourrait entraîner des blessures graves Ne pas approcher les mains ni le corps de la section de sortie des clous Ce cloueur ...

Страница 57: ...ou se coince dans la tête de clouage on le dégage et on règle le clouage par la démarche suivante ATTENTION Sortir la batterie du cloueur Sortir la batterie du cloueur Voir page 47 Retirer tous les clous Voir page 54 Retirer les boulons M5 avec une clé Ne pas desserrer ces vis Éloigner le magasin de la tête de clouage et éliminer le blocage ATTENTION NE JAMAIS frapper la lame d entraînement NE JAM...

Страница 58: ... allume La puissance résiduelle de la batterie se situe entre 50 et 75 S allume La puissance résiduelle de la batterie se situe entre 25 et 50 S allume La puissance résiduelle de la batterie est de moins de 25 Clignote La puissance résiduelle de la batterie est presque nulle Rechargez la batterie le plus rapidement possible Clignote Sortie suspendue en raison d une température élevée Retirez la ba...

Страница 59: ...roid Les conserver dans un endroit chaud Lorsqu ils ne servent pas ranger le cloueur la pile à combustible et la batterie dans un endroit chaud et sec Ranger hors de portée des enfants 3 ETIQUETTE D AVERTISSEMENT Remplacer l ETIQUETTE D AVERTISSEMENT si elle manque ou qu elle est endommagée Se procurer une nouvelle ETIQUETTE D AVERTISSEMENT auprès d un service après vente metabo HPT agréé Etiquett...

Страница 60: ...pécifiées Nous ne saurions garantir la sécurité et la performance de notre outil électrique sans fil s il est utilisé avec une batterie autre que celle que nous avons spécifié ou encore si la batterie est démontée et modifiée par exemple le démontage et remplacement des cellules ou autres composants internes ENTRETIEN ET REPARATIONS AVERTISSEMENT Les réparations du cloueur seront confiées exclusiv...

Страница 61: ...complètement la gâchette Plus de 2 secondes s écoulent entre levier poussoir MARCHE et gâchette MARCHE ou entre gâchette MARCHE et levier poussoir MARCHE S assurer que moins de 2 secondes s écoulent entre levier poussoir MARCHE et gâchette MARCHE ou entre gâchette MARCHE et levier poussoir MARCHE Mécanisme préventif activé Pas de clous ou trop peu de clous restant Recharger les clous dans le magas...

Страница 62: ...r le trou Positionnez la sonde dans le trou avant de tirer La sonde est endommagée ou usée Communiquer avec metabo HPT pour l inspection Le support de clou B est endommagé Reportez vous aux pages 51 et 52 Communiquer avec metabo HPT pour l inspection Blocage dû aux débris Retirez les débris Reportez vous à la page 57 2 Chargeur PROBLÈME VÉRIFICATION CORRECTION Le témoin de charge clignote rapideme...

Страница 63: ...e USB ou la fin de la charge est incertain e Le témoin d alimentation USB ne s éteint pas alors même que la charge est terminée Inspecter le périphérique USB en charge pour confirmer son statut de charge La charge du périphérique USB s interrompt à mi chemin Le chargeur a été branché dans une prise électrique alors même que le périphérique USB était chargé au moyen de la batterie comme source d al...

Страница 64: ...sgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifican mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en el clavador y en este manual No utilice NUNCA este clavador para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte AD...

Страница 65: ...frigoríficos Hay mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con el suelo c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No utilice el cable incorrectamente No utilice el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alej...

Страница 66: ...a se ponga en marcha accidentalmente d Guarde las herramientas eléctricas que no se utilicen para que no las cojan los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación e Mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si las p...

Страница 67: ...la clavadora puede resultar en el lanzamiento inesperado de clavos y lesiones personales No apunte con la herramienta hacia usted mismo ni a nadie que se encuentre cerca Un disparo inesperado provocará una descarga de la clavadora y lesiones No accione la herramienta a menos que esté firmemente colocada contra la pieza de trabajo Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo el cla...

Страница 68: ...DE OPERACIÓN página 88 7 UTILICE SIEMPRE PROTECTORES PARA LOS OÍDOS Y LA CABEZA Utilice siempre protectores para los oídos contra el ruido fuerte Utilice siempre un protector para la cabeza contra los objetos que puedan salir disparados 8 UTILIZAR DENTRO DE LOS LÍMITES DE TEMPERATURA ADECUADOS El entorno operativo para este dispositivo es de 32 F 0 C a 104 F 40 C por lo que debe utilizarlo dentro ...

Страница 69: ...lavador No deje nunca el clavador desatendido porque personas no familiarizadas con él podrían utilizarlo y sufrir lesiones 13 COMPRUEBE LA PALANCA DE EMPUJE ANTES DE LA UTILIZACIÓN Cerciórese de que la palanca de empuje funcione adecuadamente La palanca de empuje puede denominarse Seguridad No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente ya que de lo contrario...

Страница 70: ...el orificio de metal Esta herramienta y los clavos han sido diseñados para el conector de metal con agujeros prepunzonados Introduzca los clavos sólo en la superficie de trabajo nunca en materiales demasiado difíciles de penetrar Si no coloca correctamente la sonda podría rebotar y lesionarse o lesionar a alguien Si no está seguro de si la sonda se encuentra correctamente introducida en el orifici...

Страница 71: ...e baterías tire del enchufe 6 Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 7 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolong...

Страница 72: ... caso cárguela inmediatamente SEGURIDAD Continuación 2 Si la herramienta se sobrecarga el motor puede detenerse En este caso suelte el interruptor de la herramienta y elimine las causas de la sobrecarga A continuación puede volverla a utilizar 3 Si la batería se calienta excesivamente al realizar un trabajo de sobrecarga la potencia de la batería podría pararse En este caso deje de utilizar la bat...

Страница 73: ...utilización recarga o almacenamiento retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización 12 No sumerja la batería ni permita que fluidos entren en ella La entrada de líquidos conductores como el agua puede provocar daños que resulten en incendios o explosiones Guarde la batería en un lugar fresco y seco alejado de los materiales combustibles e inflamables Las a...

Страница 74: ...y demás personas que se encuentren en el área de trabajo estén utilizando GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 3 Recalque que el operador y las demás personas que se encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 4 Mantenga el clavador en un orden de funcionamiento seguro 5 Mantenga adecuadamente el clavador 6 Si un clavador necesita reparación no lo utilice SEGURID...

Страница 75: ...anca de empuje Gancho Pomo alimentador Alimentador de clavos A Batería Palanca de bloqueo Gatillo Indicador de alimentación Interruptor de alimentación Indicador de información Indicador de la operación de clavado Sonda Soporte para clavos B Sonda y soporte para clavos B 2 Batería 3 Cargador de la batería Batería Enganche Orificios de ventilación Terminales Taps de batería Orificios de ventilación...

Страница 76: ...eso Incluye la batería sin gancho 10 6 lbs 4 8 kg Dimensiones Largo Alto Ancho 12 25 32 13 5 8 5 325 mm 346 mm 127 mm 2 Cargador de baterías Modelo UC18YSL3 Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga A una temperatura de 68 F 20 C BSL36A18 Aprox 32 min Tensión de carga CC 14 4 18 V Corriente de carga CC 8 0 A Peso 1 3 lbs 0 6 kg NOTA El tiempo de carga pueda variar...

Страница 77: ...provocaría a su vez lesiones de gravedad Con este clavador solamente podrán utilizarse los clavos indicados en la tabla siguiente Dimensiones de los clavos NR3665DA Clavos en ristra de papel Clavos de cabeza completa Clavos endurecidos 34 Min Max 0 131 3 3 mm 1 1 2 38 mm 0 280 7 1 mm 0 162 4 1 mm 2 1 2 64 mm 0 280 7 1 mm 000Book NR3665DA metabo indb 77 000Book NR3665DA metabo indb 77 2021 02 22 12...

Страница 78: ...olsa de herramientas 1 Taps de batería Nº de código 329897 1 Llave Allen para tornillo M5 1 Llave Allen para tornillo M4 1 NR3665DA NN Gafas protectoras 1 Llave Allen para tornillo M5 1 Llave Allen para tornillo M4 1 ACCESORIOS OPCIONALES vendido aparte BATERÍA BSL36A18 NOTA Los accesorios están sujetos a cambios sin ninguna obligación por parte de metabo HPT 000Book NR3665DA metabo indb 78 000Boo...

Страница 79: ...ensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 Conecte el cable de alimentación del cargador a una toma Cuando el cable de alimentación esté conectado el testigo indicador de carga parpadeará en color rojo ADVERTENCIA No utilice el cargador si su cable está dañado Haga que se lo...

Страница 80: ...sible Destellos PÚRPURA Se enciende durante 0 1 segundos No se enciende durante 0 1 segundos apagada durante 0 1 segundos Señal acústica intermitente alrededor de 2 segundos Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador 2 Temperatura de las baterías La temperatura de las baterías se muestra en la Tabla 3 y las baterías que se hayan calentado deberán dejarse enfriar durante cierto tiempo ant...

Страница 81: ...or de carga parpadee a intervalos de 0 2 segundos compruebe si hay objetos extraños en el orificio de instalación de la batería del cargador y extráigalos si los hubiera Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal Llévelos a un centro de reparaciones autorizado CÓMO RECARGAR EL DISPOSITIVO USB Cuando se produce un problema inesperado los...

Страница 82: ...to Para verificar el estado de carga compruebe el dispositivo USB Apague el interruptor de alimentación USB y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica Extraiga la batería del cargador y coloque la tapa de goma sobre el puerto USB ANTES DE LA OPERACIÓN Lea la sección titulada SEGURIDAD páginas 65 74 Antes de la utilización cerciórese de lo siguiente PREPARACIÓN DE LA...

Страница 83: ... la batería a la mayor brevedad posible 2 LED rojo parpadean 2 luces LED parpadean en un intervalo En caso de condición demasiado caliente Parpadean en un intervalo de 0 5 segundos En caso de condición demasiado fría Parpadean en un intervalo de 0 25 segundos Después de 10 segundos se apagan automáticamente las luces LED y el interruptor de alimentación La máquina está demasiado fría por debajo de...

Страница 84: ...con clavos o cuando el número de clavos es inferior a 5 PRECAUCIÓN Tenca cuidado de no golpear la punta de la palanca de empuje contra la madera Antes de comenzar el trabajo pruebe el clavador utilizando la lista de comprobaciones siguiente Realice las comprobaciones en el orden indicado Si se produce alguna operación anormal deje de utilizar el clavador y póngase inmediatamente en contacto con un...

Страница 85: ...L Asegúrese de que el indicador de batería no está parpadeando página 91 Tabla 5 Si el indicador de batería está parpadeando la batería no tiene alimentación suficiente y debe ser cargada 4 Quite el dedo del gatillo y presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo mientras tira de la perilla del alimentador EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR Presione la palanca de empuje No accione el gatil...

Страница 86: ...l mismo tiempo De lo contrario se podrán dañar las ristras de clavos y producirse un atasco 2 Acción de alimentación de clavos 1 Inserte la tira de clavos en la parte trasera del cargador Cargador 2 Deslice la tira de clavos hacia el cargador 3 Hale del pomo alimentador mientras presiona el alimentador de clavos A para colocar la ristra de clavos en su lugar Alimentador de clavos A Pomo alimentado...

Страница 87: ... Hágalo reparar de inmediato Por favor lea y comprenda el MÉTODOS DE OPERACIÓN de abajo No acerque su cara manos ni pies a la cabeza de disparo durante el uso No clave un clavo sobre otro ni con el clavador con un ángulo demasiado agudo ya que los clavos podrían rebotar y herir a alguien No clave clavos en paneles finos ni cerca de esquinas ni bordes de la pieza de trabajo Los clavos podrían trasp...

Страница 88: ...PRECAUCIÓN Tenca cuidado de no empujar la punta de la palanca de empuje contra la madera cuando la palanca esté bloqueada MÉTODOS DE OPERACIÓN Este clavador está equipado con una palanca de empuje y no funcionará a menos que ésta esté presionada Hay un método de operación para fijar clavos con esta remachadora Solamente opera intermitente al presionar el gatillo El indicador de operación de clavad...

Страница 89: ...intencional del siguiente clavo con el riesgo de sufrir lesiones NOTA Si se respetan todas las advertencias e instrucciones es posible un funcionamiento seguro con todos los sistemas Siempre trate el paquete y los clavos con cuidado Si dejara caer los clavos se podría quebrar el adhesivo protector lo cual provocaría a su vez errores de alimentación y atascos Después de haber clavado los clavos 1 e...

Страница 90: ...ro y elimine el atasco PRECAUCIÓN NUNCA golpee la hoja del motor NUNCA apunte con la herramienta hacia usted mismo o a otra persona para evitar riesgos de lesión física por un disparo inadecuado Hasta si la batería se remueve de la clavadora hay energía de aire comprimido restante en su interior Acople el cartucho al inyector y apriételo con el perno M5 NOTA En caso de atasco frecuente póngase en ...

Страница 91: ...e La carga restante de la batería es del 25 50 Se enciende La carga restante de la batería es menos del 25 Parpadea La carga restante de la batería está prácticamente agotada Cargue la batería lo antes posible Parpadea La salida se suspendió debido a una alta temperatura Extraiga la batería de la herramienta y deje que se enfríe Parpadea Salida suspendida debido a un fallo o mal funcionamiento El ...

Страница 92: ...e ni la pila en lugares fríos Guarde las piezas en un lugar cálido Mientras no la utilice guarde la célula de combustible y la pila en un lugar seco y cálido Manténgase fuera del alcance de los niños 3 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN Si la ETIQUETA DE PRECAUCIÓN se pierde o daña cámbiela por otra Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT Etiqueta de prec...

Страница 93: ...cance de niños NOTA Almacenar baterías de ion litio Compruebe que las baterías de ion litio se han cargado completamente antes de almacenarlas Un almacenamiento prolongado de las baterías 3 meses o más con carga baja podría deteriorar su funcionamiento reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga No obstante la reducción en gran ...

Страница 94: ...iónela sobre la pieza de trabajo por completo La clavadora no está perpendicular a la pieza de trabajo Mantenga la clavadora perpendicular a la pieza de trabajo El gatillo no se ha presionado lo suficiente Presione el gatillo firmemente Pasan más de dos segundos desde que se activa la palanca de empuje hasta que se activa el gatillo o desde que se activa el gatillo hasta que se activa la palanca d...

Страница 95: ...rmitente Compruebe si los clavos son los correctos Utilice solo los clavos recomendados El alimentador de clavos está dañado Reemplace el alimentador de clavos El resorte de la cinta está dañado o debilitado Reemplace el resorte de la cinta La hoja del motor está gastada o dañada Póngase en contacto con metabo HPT para la inspección Los clavos se atascan El clavo clavado está doblado Compruebe si ...

Страница 96: ...damente baja Cargue la batería en el interior o en otro lugar más cálido Las rejillas del cargador están bloqueadas provocando el sobrecalentamiento de los componentes internos Evite bloquear las rejillas El ventilador de enfriamiento no está funcionando Contacte con un Centro de reparaciones autorizado por metabo HPT para las reparaciones El indicador luminoso de alimentación USB se ha apagado y ...

Страница 97: ...ación La carga del dispositivo USB se pausa a la mitad cuando la batería y el dispositivo USB se están cargando al mismo tiempo La batería se ha cargado por completo Esto no es un fallo de funcionamiento El cargador pausa la carga USB durante unos 5 segundos mientras comprueba si la batería ha completado la carga La carga del dispositivo USB no se inicia cuando la batería y el dispositivo USB se e...

Страница 98: ...98 000Book NR3665DA metabo indb 98 000Book NR3665DA metabo indb 98 2021 02 22 12 20 37 2021 02 22 12 20 37 ...

Страница 99: ...99 000Book NR3665DA metabo indb 99 000Book NR3665DA metabo indb 99 2021 02 22 12 20 37 2021 02 22 12 20 37 ...

Страница 100: ...QUE AGRÉÉ PAR metabo HPT Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con Koki Holdings America Ltd número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 1111 Broadway Ave Braselton Georgia 30517 3405 American Drive Units 9 10 Mississauga ON L...

Отзывы: