background image

Français

— 24 —

Silencieux de décharge

Vanne pilote 

Commutateur 

(Position ON)

Fig. 6

Commutateur 

(Position OFF)

Fig. 7

C)  Démarrez le moteur (consultez le manuel du moteur 

fourni avec cette unité).

D)  Le fonctionnement de ce compresseur est automatique, 

il est contrôlé par la vanne pilote qui l’arrête lorsque 

la pression dans le réservoir de l’air atteint le niveau 

maximum et le fait redémarrer lorsque la pression de l’air 

descend au niveau de nouveau départ.

 

La vanne pilote est préréglée par le fabricant et ne doit 

être modi

fi

 ée sous aucun prétexte.

AVERTISSEMENT:

 

Pour réduire le risque de brûlures, ne touchez pas 
les tuyaux, têtes, cylindre et silencieux. Evitez que 
des parties du corps ou autre matériel entrent en 
contact avec les parties métalliques exposées de 
ce compresseur. Evitez que des parties du corps 
entrent en contact avec le silencieux ou les zones 
adjacentes.

AVERTISSEMENT: 

  Si vous entendez un bruit inhabituel ou une 

vibration, arrêtez le compresseur.

PRECAUTION:  Portez une protection auditive 

individuelle appropriée pendant 

toute utilisation. Dans certaine 

condition et avec des durées 

d’utilisation déterminées, le bruit 

émis par cet appareil peut contribuer 

à augmenter le risque de perte de l’ 

ouïe.

2.  Réglage de la pression de fonctionnement 

 

La pression de l’air qui provient du réservoir d’air est 

contrôlée au moyen du bouton du régulateur (Fig. 8). 

Tournez le bouton de réglage de la pression dans le 

sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la 

pression d’échappement et dans le sens contraire pour 

la diminuer. 

Bouton du régulateur 

de pression

Coupleurs rapides

Manomètre 

du régulateur

Fig. 8

 

Le manomètre du régulateur indique la pression d’air 

disponible à la sortie du régulateur. Cette pression est 

contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure ou 

égale à la pression du réservoir de l’air. Le manomètre 

du réservoir de l’air indique la pression de l’air de 

réserve dans le(s) réservoir(s) d’air. Durant le réglage 

de la pression, contrôlez et véri

fi

 ez que le manomètre 

du réservoir indique un niveau de pression supérieur à 

celui de la pression à régler. Il est aussi indispensable 

d’e

 ectuer le réglage en faisait lentement partir la 

pression du niveau inférieur à la pression à régler.

AVERTISSEMENT: 

 

Contrôlez la pression nominale maximale indiquée 
par le fabricant pour les cloueuses, agrafeuses et 
accessoires. La pression de sortie du compresseur 
doit être réglée de façon qu’elle ne dépasse jamais 
la pression nominale maximale des cloueuses, 
agrafeuses et accessoires.

PRECAUTION:  Assurez-vous que le 

fl

 ux d’air vers le 

régulateur est complètement fermé 

(le manomètre a

  che 0 PSI) avant 

de raccorder et de débrancher le 

tuyau d’air.

3. Arrêt

A) Pour arrêter ce compresseur, positionnez 

l’interrupteur du moteur sur “O

 ” (consultez le 

manuel du moteur fourni avec l’unité).

B) Ouvrez progressivement les deux vannes de 

vidange, sortez la vidange et tout l’air comprimé à 

l’intérieur du réservoir pour éviter toute corrosion 

interne du réservoir (Fig. 9).

00Book̲EC2610EA̲metabo.indb   24

00Book̲EC2610EA̲metabo.indb   24

2021/08/05   10:58:54

2021/08/05   10:58:54

Содержание EC 2610EA

Страница 1: ...ne respectant pas les consignes de s curit peut entra ner la mort incendie et ou de graves blessures Ce manuel renferme des informations importantes relatives la s curit Veuillez lire attentivement t...

Страница 2: ...gine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm MEANINGS OF SYMBOLS Symbols The following show symbols used...

Страница 3: ...on openings Do not place rags or other objects on or near these openings Risk of fire or explosion Do not carry and operate the compressor or any other electrical device near the spray area Do not use...

Страница 4: ...ITCH WHEN THE COMPRESSOR IS NOT USED When the compressor is not used turn o the engine switch and open the drain valve to discharge the compressed air from the air tank 22 NEVER TOUCH HOT SURFACE To r...

Страница 5: ...flammable articles and unauthorized people around this compressor 30 RELEASE THE PRESSURE WITHIN THE SYSTEM SLOWLY Dust and debris may be harmful 31 MAKE SURE THE HOSE IS FREE OF OBSTRUCTIONS OR SNAGS...

Страница 6: ...lacement parts Repairs should be conducted only by a metabo HPT authorized service center SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL 00Book EC2610EA metabo indb 6 00Bo...

Страница 7: ...filler plug Toggle Pilot valve unloader valve Pressure regulator knob Regulator pressure gauge Quick couplers Oil drain bolt Rubber foot Tank Drain valve Oil sight glass Handle Choke lever Fuel shut...

Страница 8: ...ing the recoil rope assembly to start the engine ENGINE CHOKE Moving the choke lever completely to the left closed position will help start a cold engine After start up the choke lever must be moved c...

Страница 9: ...s compressor CAUTION When operating or storing the compressor set 4 rubber foots downward on the floor Refer to Fig 1 Excessive vibration is a major cause of premature compressor failure Always mainta...

Страница 10: ...from the system when this compressed air reaches a predetermined level The safety valve is preset by the manufacturer and must not be modified in any way Before starting the compressor pull the ring o...

Страница 11: ...ore performing operation B When the toggle is in the ON position all air from this compressor is vented through the discharge mu er Fig 6 This gives an easy start feature For normal operation the togg...

Страница 12: ...ee from obstructions Check this filter weekly 2 Adjustment of working pressure The air pressure coming from the air tank is controlled by the regulator knob Fig 8 Turn the pressure regulation knob clo...

Страница 13: ...N Overfilling with oil will cause premature compressor failure Do not overfill 1 Within the first 50 hours of operation completely replace the oil of the pumping element Unfasten the oil drain bolt on...

Страница 14: ...duit contient des substances chimiques signal es par l Etat de la Californie comme provoquant le cancer des d fauts cong nitaux et autres dommages aux organes de reproduction SIGNIFICATION DES SYMBOLE...

Страница 15: ...t objet inutile fragments meubles etc 7 PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES N exposez pas le compresseur la pluie Ne l utilisez dans des lieux humides ou mouill s La zon...

Страница 16: ...ISEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR S IL EST DEFECTEUX OU PRESENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si le compresseur fonctionne de fa on anormale produit des bruits inhabituels des vibrations ou para t d fectu...

Страница 17: ...nces chimiques dont le plomb signal par l Etat de Californie comme provoquant le cancer des d fauts cong nitaux et autres dommages aux organes de reproduction Lavez vous les mains apr s manipulation 2...

Страница 18: ...AC S PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Le respect de cette r gle r duira le risque d incendie ou de blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation d un compresseur peut provoquer la projection de corps t...

Страница 19: ...Reniflard bouchon de remplissage d huile Commutateur Vanne pilote vanne de r glage Bouton du r gulateur de pression Manom tre du r gulateur Coupleurs rapides Boulon de vidange d huile Pied en caoutch...

Страница 20: ...compresseur d air Le coupe circuit doit tre plac sur la position marche ON avant de tirer l ensemble de corde de recul pour d marrer le moteur STARTER DU MOTEUR D placer le levier de starter compl te...

Страница 21: ...NT L UTILISATION 1 Positionnement AVERTISSEMENT Pour viter d endommager ce compresseur ne l inclinez pas transversalement ou longitudinalement de plus de 10 Placez ce compresseur au moins 4 pieds de t...

Страница 22: ...3 Fixation du tuyau Ins rez le tuyau dans le coupleur rapide d j install sur le compresseur Fig 2 AVERTISSEMENT Ne pas fixer d outils l extr mit ouverte du tuyau avant que le d marrage soit termin Ser...

Страница 23: ...cles sont en position et correctement install s TRANSPORT Eteignez l interrupteur du moteur avant de d placer le compresseur Transportez le compresseur correctement Maintenez le moteur plat lors du tr...

Страница 24: ...es d une montre pour augmenter la pression d chappement et dans le sens contraire pour la diminuer Bouton du r gulateur de pression Coupleurs rapides Manom tre du r gulateur Fig 8 Le manom tre du r gu...

Страница 25: ...que le compresseur refroidisse avant de commencer l entretien C Ouvrez toutes les vacuations D Enlevez le capuchon de la bougie 1 Nettoyage du filtre de la prise d air Ce filtre est con u pour nettoy...

Страница 26: ...carburateur lorsque le compresseur n est pas utilis pendant plus de 30 jours En ce qui concerne le moteur suivez les instructions dans le manuel du moteur ASSISTANCE ET REPARATIONS Tous les compresseu...

Страница 27: ...es ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias qu micas que por lo que se sabe en el estado de California pueden provocar c ncer defectos cong nitos u otros da os a...

Страница 28: ...vorecer el riesgo de lesiones Quitar de la zona de trabajo todos los instrumentos no necesarios residuos muebles etc 7 CUIDAR LAS CONDICIONES DEL LUGAR DE TRABAJO No exponer el compresor a la lluvia N...

Страница 29: ...17 NO USAR NUNCA EL COMPRESOR SI PRESENTA DEFECTOS O IRREGULARIDADES EN SU FUNCIONAMIENTO Si el compresor funciona en modo anormal emite ruidos o vibraciones o presenta otro tipo de defectos interrump...

Страница 30: ...oducto contiene sustancias qu micas incluso plomo que por lo que se sabe en el estado de California pueden provocar c ncer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo Lavarse las manos d...

Страница 31: ...ESTE INSTRUMENTO 35 SIEMPRE DESCONECTE EL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE HACER CUALQUIER AJUSTE DE HACER EL MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR O CUANDO ESTE NO SE ENCUENTRE EN USO 36 NO INTENTE JALAR NI MOVER...

Страница 32: ...de corte de combustible C rter Man metro del dep sito V lvula de seguridad Cilindro Cabeza Filtro de la toma de aire Conmutador V lvula piloto v lvula de regulaci n Perilla reguladora de presi n Man...

Страница 33: ...to y vida til para todo el sistema de compresor de aire El interruptor de parada se debe mover a la posici n ON antes de tirar del conjunto de la cuerda de retroceso para arrancar el motor CEBADOR DEL...

Страница 34: ...e puede ocasionarle da os a la unidad ANTES DEL USO 1 Ubicaci n ADVERTENCIA Para evitar da ar el compresor no inclinarlo transversal o longitudinalmente m s de 10 Coloque este compresor al menos a 4 p...

Страница 35: ...pe No encender nunca el motor en un garaje o zona cerrada 3 Conexi n de la manguera Introduzca la manguera en el acoplador r pido ya instalado en el compresor Fig 2 ADVERTENCIA No coloque ninguna herr...

Страница 36: ...res de aire que no sean detergente E Controlar que todos los resguardos y las tapas se encuentren en posici n y correctamente instalados TRANSPORTE Apagar el interruptor del motor antes de mover el co...

Страница 37: ...e vaciado y en sentido antihorario para disminuirla Perilla reguladora de presi n Acopladores r pidos Man metro regulador Fig 8 El man metro del regulador indica la presi n de aire disponible en el la...

Страница 38: ...comenzar a realizar el mantenimiento C O Abrir todas las salidas D Saque el capuch n de la buj a 1 Limpieza del filtro de la toma de aire Este filtro ha sido dise ado para limpiar el aire que entra en...

Страница 39: ...carburante y el carburador cuando el compresor no est en uso m s de 30 d as En relaci n al motor siga las instrucciones del manual del motor ASISTENCIA Y REPARACIONES Todos los compresores de calidad...

Страница 40: ...wer A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 1111 Broadway Ave Braselton Georgia 30517 3405 American Drive Units 9 10 Mississauga ON L4V 1T6 00Book EC2610EA metabo indb 40 00...

Отзывы: