APPLICABILITA’ PRODOTTO IN FUNZIONE AD ALTEZZA/INCLINAZIONE DELLA TARGA
PRODUCT APPLICABILITY BASED ON THE HEIGHT/INCLINATION OF THE REGISTRATION PLATE
APLICACIÓN PRODUCTO EN FUNCIÓN DE LA ALTURA/INCLINACIÓN DE LA MATRÍCULA
VIABILIDADE DE APLICAÇÃO DO PRODUTO EM FUNÇÃO DA ALTURA/INCLINAÇÃO DA PLACA DE MATRÍCULA
¢À¡∞∆√∆∏∆∞ ∂º∞ƒª√°∏™ ∆√À ¶ƒ√´Ÿ¡∆√™ ∞¡∞§√°∞ ª∂ ∆√ Àæ√™/∫§π™∏ ∆∏™ ¶π¡∞∫π¢∞™
APPLICABILITÉ DU PRODUIT EN FONCTION DE LA HAUTEUR/INCLINAISON DE LA PLAQUE
VERWENDBARKEIT DES PRODUKTS IN ABHÄNGIGKEIT VON DER HÖHE/NEIGUNG DES FAHRZEUGKENNZEICHENS
TOEPASBAARHEID VAN HET PRODUCT IN FUNCTIE VAN DE HOOGTE/INCLINATIE VAN HET NUMMERBORD
NON ESEGUIRE INSTALLAZIONI CON INCLINAZIONI MAGGIORE DI -5
°
DO NOT FIT WITH INCLINATIONS IN EXCESS OF -5
°
NO EFECTUAR INSTALACIONES CON INCLINACIONES MAYORES DE -5
°
NÃO EFECTUAR A MONTAGEM NO CASO DE INCLINAÇÃO SUPERIOR A -5
°
∏ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ¢∂¡ ¶ƒ∂¶∂π ¡∞ °π¡∂∆∞π ª∂ ∫§π™∏ ª∂°∞§À∆∂ƒ∏ ∞¶√ -5Æ
NE PAS INSTALLER LE PRODUIT AVEC UNE INCLINAISON DE PLUS DE -5
°
BEI NEIGUNGEN ÜBER -5
°
DEN EINBAU NICHT VORNEHMEN
NIET INSTALLEREN MET INCLINATIES GROTER DAN -5
°
DIMINUZIONE PRESTAZIONE SISTEMA - REDUCTION OF SYSTEM PERFORMANCE - DISMINUCIÓN PRESTACIÓN SISTEMA -
DIMINUIÇÃO DA PERFORMANCE DO SISTEMA -
ª∂πø™∏ ∆ø¡ ∂¶π¢√™∂ø¡ ∆√À ™À™∆∏ª∞∆√™
-
DIMINUTION DES PERFORMANCES DU SYSTÈME - LEISTUNGSMINDERUNG DES SYSTEMS -
AFNAME VAN DE PRESTATIES VAN HET SYSTEEM
- Questa funzione è da utilizzare solo se strettamente necessario, essa riduce drasticamente le performance del sistema evitando
quindi false letture dovute ad una installazione al di fuori delle caratteristiche specificate.
Per settare questa funzione basterà collegare il filo ROSSO/BLU al positivo sotto 15.
- This function should only be used when strictly necessary, as it reduces the system's performance dramatically by preventing
spurious readings due to fitting conditions that do not comply with the specified characteristics.
Set the function by simply connecting the RED/DARK BLUE wire to the +15 positive ignition wire.
- Esta función se debe utilizar solamente si es estrictamente necesario, pues reduce drásticamente la funcionalidad del sistema
evitando de este modo falsas lecturas debidas a una instalación que no corresponde a las características especificadas.
Para poner en cero esta función es suficiente conectar el cable ROJO/AZUL en el positivo del cuadro de distribución +15.
- Esta função deve ser usada somente se for absolutamente indispensável, dado que reduz drasticamente as performances
do sistema, evitando no entanto falsos alarmes devidos a uma montagem fora das características especificadas.
Para proceder ao set-up desta função é suficiente ligar o fio VERMELHO/AZUL ao positivo sob 15.
-
∞˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌfiÓÔ ·Ó Â›Ó·È ·Ôχو˜ ··Ú·›ÙËÙË: ·˘Ù‹ ÌÂÈÒÓÂÈ ‰Ú·ÛÙÈο ÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘
Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·ÔʇÁÔÓÙ·˜ ÂÔ̤ӈ˜ ÂÛÊ·Ï̤Ó˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ÌÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ô˘ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜.
°È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÚΛ Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ∫√∫∫π¡√/ª¶§∂ ηÏÒ‰ÈÔ ÛÙÔ ıÂÙÈÎfi οو ·fi ÙÔÓ ›Ó·Î· +15.
- Cette fonction ne doit être utilisée que si elle est nécessaire : elle réduit de manière draconienne les performances du système
pour éviter les fausses lectures dues à son installation en dehors des caractéristiques spécifiées.
Pour paramétrer cette fonction il suffira de relier le fil ROUGE/BLEU au positif après c15.
- Diese Funktion darf nur verwendet werden, wenn es unbedingt erforderlich ist. Sie setzt die Leistung des Systems stark herab,
um Fehlmeldungen im Falle einer Installation außerhalb der angegebenen Leistungsmerkmale zu vermeiden.
Zum Einstellen dieser Funktion muss man lediglich den ROT/DUNKELBLAUEN Draht an den Pluspol des Zündstromkreises
+15 anschließen.
- Deze functie alleen indien strikt noodzakelijk gebruiken, deze functie vermindert drastisch de prestaties van het systeem
waardoor dus valse aflezingen vermeden worden die veroorzaakt werden door een installatie buiten de gespecificeerde kenmerken.
Om deze functie in te stellen hoeft u slechts de ROOD/BLAUWE draad op de +15 aan te sluiten.
!
= 0
°
H min.
40 cm.
H min.
35 cm.
≥
+5
°
H min.
50 cm.
= -5
°
KO
FIG. 2
FrontPlate
4
+15
+15
ON
SET-UP
ROSSO/BLU
2
Содержание FrontPlate4
Страница 3: ...A B FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 REAR VIEW A B B A Ø 14 mm 3 TOP BOTTOM SIDE SENSOR FRONT SENSOR ...
Страница 15: ...15 ...
Страница 16: ......